Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry
Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry is the first study to examine the historical importance of haiku in theorizing a global poetic, tracing its spread from translations to practice, and following its permutations into diverse modernist avant-garde poetry. While Haiku Poetics is an investigation into the cultural borrowing of haiku, it also documents interpretation and transformation, as even the translators George Aston and Paul-Louis Couchoud moved beyond translation in the acquisition of haiku. The French translations focused on Yosa Buson's visual haiku, while the English prioritized Matsuo Bash?'s lyricism. After the first translations, haiku was disseminated throughout the world of poetry. This book argues that haiku grew out of a broad Japonisme and was on the cusp of the Modernist transformation of western art, and viewed over the course of the century, haiku would serve as the most important model for Modernist reformers.

Through a hybrid of Buddhist and avant-garde theories, Haiku Poetics reveals that haiku and its permutations deploy concrete particulars in abrupt juxtaposition to engage the reader's intuitive apprehension, and suggest via images which must be shaped into allegories. The push to collapse poetry into the act of the perception of objects in the phenomenological world means that this poetry conjures from the unconscious to the physical, and in so doing, evokes greater creative processes. The poets swept up in this haiku revolution that this book examines include Ezra Pound, Paul Eluard, Fededrico García Lorca, Guillermo de Torre, José Juan Tablada, Octavio Paz, Jorge Luis Borges, among others.
1104334025
Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry
Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry is the first study to examine the historical importance of haiku in theorizing a global poetic, tracing its spread from translations to practice, and following its permutations into diverse modernist avant-garde poetry. While Haiku Poetics is an investigation into the cultural borrowing of haiku, it also documents interpretation and transformation, as even the translators George Aston and Paul-Louis Couchoud moved beyond translation in the acquisition of haiku. The French translations focused on Yosa Buson's visual haiku, while the English prioritized Matsuo Bash?'s lyricism. After the first translations, haiku was disseminated throughout the world of poetry. This book argues that haiku grew out of a broad Japonisme and was on the cusp of the Modernist transformation of western art, and viewed over the course of the century, haiku would serve as the most important model for Modernist reformers.

Through a hybrid of Buddhist and avant-garde theories, Haiku Poetics reveals that haiku and its permutations deploy concrete particulars in abrupt juxtaposition to engage the reader's intuitive apprehension, and suggest via images which must be shaped into allegories. The push to collapse poetry into the act of the perception of objects in the phenomenological world means that this poetry conjures from the unconscious to the physical, and in so doing, evokes greater creative processes. The poets swept up in this haiku revolution that this book examines include Ezra Pound, Paul Eluard, Fededrico García Lorca, Guillermo de Torre, José Juan Tablada, Octavio Paz, Jorge Luis Borges, among others.
133.0 In Stock
Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry

Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry

by Jeffrey Johnson
Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry

Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry

by Jeffrey Johnson

Hardcover

$133.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry is the first study to examine the historical importance of haiku in theorizing a global poetic, tracing its spread from translations to practice, and following its permutations into diverse modernist avant-garde poetry. While Haiku Poetics is an investigation into the cultural borrowing of haiku, it also documents interpretation and transformation, as even the translators George Aston and Paul-Louis Couchoud moved beyond translation in the acquisition of haiku. The French translations focused on Yosa Buson's visual haiku, while the English prioritized Matsuo Bash?'s lyricism. After the first translations, haiku was disseminated throughout the world of poetry. This book argues that haiku grew out of a broad Japonisme and was on the cusp of the Modernist transformation of western art, and viewed over the course of the century, haiku would serve as the most important model for Modernist reformers.

Through a hybrid of Buddhist and avant-garde theories, Haiku Poetics reveals that haiku and its permutations deploy concrete particulars in abrupt juxtaposition to engage the reader's intuitive apprehension, and suggest via images which must be shaped into allegories. The push to collapse poetry into the act of the perception of objects in the phenomenological world means that this poetry conjures from the unconscious to the physical, and in so doing, evokes greater creative processes. The poets swept up in this haiku revolution that this book examines include Ezra Pound, Paul Eluard, Fededrico García Lorca, Guillermo de Torre, José Juan Tablada, Octavio Paz, Jorge Luis Borges, among others.

Product Details

ISBN-13: 9780739148761
Publisher: Lexington Books
Publication date: 10/27/2011
Series: New Studies in Modern Japan
Pages: 262
Product dimensions: 6.10(w) x 9.10(h) x 1.00(d)

About the Author

Jeffrey Johnson is professor of English language and literature at Daito Bunka University, Japan.

Table of Contents

Part I. Haiku and Avant-Garde Poetics
Introduction: From Orthodox Japanese Haiku to Synaesthetic Poetry
Chapter 1: Orthodox Haiku, Early Translation, Western Adaptation and Innovation
Part II. Haiku in the Teens and Twenties Avant-Garde
Chapter 2. Haiku in Imagism: From Lowell's Japonisme to Pound Juxtaposing Concrete Particulars
Chapter 3. Haiku in France: From Couchoud to Eluard's Surrealism
Chapter 4. Spanish Haikai: From Machado's Lyricism to de Torre's Visual Experiments
Part III. Haiku and Bridging the Historical Avant-Garde to the Fifties and Beyond
Chapter 5. Haiku and the Latin American Vanguard: From Tablada to Concretismo
Chapter 6. Haiku and Beat Poetry: From the Faraway Orient to the Journey East
Conclusion

What People are Saying About This

Keijiro Suga

This is a highly ambitious, groundbreaking study. Taking the poetics of haiku as a starting point, Jeffrey Johnson covers a vast terrain of haiku’s influences, adaptations, and transfigurations in Western literary modernisms. In the process haiku itself dazzlingly resurfaces as a modernist practice of visual analogy and synaesthetic correspondences. Its traces are everywhere: Pound and Lowell to the Beats, Eluard and Lorca, Tablada in Mexico and Xisto and de Campos in Brazil. Of particular interest is Johnson’s attention toward hispano- and lusophone avandgarde poets. Haiku as an art of brevity and abrupt juxtaposition of concrete images has thus become an indispensable, dynamic component of world poetics of the twentieth century and beyond.

From the Publisher

A masterful exposition of the world-wide blending of Eastern poetics and Western praxis. —Lee Gurga, ed. Modern Haiku Press

 This is a highly ambitious, groundbreaking study. Taking the poetics of haiku as a starting point, Jeffrey Johnson covers a vast terrain of haiku’s influences, adaptations, and transfigurations in Western literary modernisms. In the process haiku itself dazzlingly resurfaces as a modernist practice of visual analogy and synaesthetic  correspondences. Its traces are everywhere: Pound and Lowell to the Beats, Eluard and Lorca, Tablada in Mexico and Xisto and de Campos in Brazil. Of particular interest is Johnson’s attention toward hispano- and lusophone avandgarde poets. Haiku as an art of brevity and abrupt juxtaposition of concrete images has thus become an indispensable, dynamic component of world poetics of the twentieth century and beyond.—Keijiro Suga, Meiji University

Lee Gurga

A masterful exposition of the world-wide blending of Eastern poetics and Western praxis.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews