Heart of Darkness and The Congo Diary

Heart of Darkness and The Congo Diary


$9.90 $11.00 Save 10% Current price is $9.9, Original price is $11. You Save 10%.
View All Available Formats & Editions
Want it by Tuesday, November 27 Order now and choose Expedited Shipping during checkout.

Product Details

ISBN-13: 9780141441672
Publisher: Penguin Publishing Group
Publication date: 09/25/2007
Series: Penguin Classics Series
Edition description: Revised
Pages: 192
Sales rank: 96,554
Product dimensions: 5.20(w) x 7.58(h) x 0.54(d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Joseph Conrad (originally Józef Teodor Konrad Nalecz Korzeniowski) was born in the Ukraine in 1857 and grew up under Tsarist autocracy. In 1896 he settled in Kent, where he produced within fifteen years such modern classics as YouthHeart of DarknessLord JimTyphoonNostromoThe Secret Agent and Under Western Eyes. He continued to write until his death in 1924. Today Conrad is generally regarded as one of the greatest writers of fiction in English—his third language.

Date of Birth:

December 3, 1857

Date of Death:

August 3, 1924

Place of Birth:

Berdiczew, Podolia, Russia

Place of Death:

Bishopsbourne, Kent, England


Tutored in Switzerland. Self-taught in classical literature. Attended maritime school in Marseilles, France

Read an Excerpt


Mention the name of Joseph Conrad and the answering response will commonly invoke his celebrated African novella of 1899, ‘Heart of Darkness’. If the work has acquired an iconic status comparable to that of Edvard Munch’s painting The Scream (1893), its title has by contrast become something of a tired cliché in being so repeatedly used by newspaper headline-makers. Conrad, who modestly hoped that the work might have a continuing ‘vibration’, would have been astonished by these contemporary reverberations.

The story’s emergence as a twentieth-century ‘classic’ forms a first stage in the history of its remarkable after-life. A key moment arrived with T. S. Eliot’s use of a fragment from ‘Heart of Darkness’ as an epigraph to his poem, ‘The Hollow Men’ (1925). Eliot’s epigraph signals a temporary kinship and establishes a bridge between two works, but it also probably signifies a more intangible sense of indebtedness -- to Conrad as an important founder-member of a tradition of British Modernist writing.

The story’s major re-discovery dates from the 1950s when its apocalyptic symbolism and existentialist uncertainty seem to have entered the collective consciousness of a generation who lived through the Second World War or were coming to terms with its legacy. As one critic of the time put it, the story had become ‘a Pilgrim’s Progress for our pessimistic and psychologizing age’ (Guerard, p. 33). Its more recent impact has been equally dramatic, if more controversial. Now standing at the centre of a wider contemporary debate about race, imperialism and feminism, its æsthetic dimensions and experimental character have almost been left behind. It has acquired the character of an awkward problem-novel, a standard text in the classroom and -- for better or worse -- a litmus-test for a variety of theoretical preoccupations. As a modern quest parable translated into many languages, it has simultaneously had a powerful generative effect upon twentieth-century writers and film-makers, inspiring emulations, adaptations and counter-versions.


Conrad’s direct and indirect engagement with things African has a long pre-history. It extends as far back as his childhood, when the young Pole pored over maps of the continent, devoured tales of the first European explorers in Africa and vicariously shared the perils of Dr Livingstone’s travels. Like all dreams of heroic adventure, this one was destined to meet with a rude awakening. In 1890, towards the end of his career as a merchant seaman, the thirty-three-year-old Conrad signed a long-term contract to work for a Belgian company in the Congo Free State. The country he entered had since 1885 been the personal possession of King Leopold II of Belgium who, under the guise of a philanthropic concern to bring ‘light’ to the ‘dark’ continent, was brutally engaged in what Conrad later described as ‘the vilest scramble for loot that ever disfigured the history of human conscience and geographical exploration’ (Last Essays, p. 17).

Enigmatic though ‘Heart of Darkness’ may finally prove to be, its early episodes are remarkable for their trenchant topicality. At the outset of composition, Conrad described the story as being of ‘our time distinc[t]ly’ in its concern with the ‘criminality of inefficiency and pure selfishness when tackling the civilizing work in Africa’ (Letters, II, 140-41). For his subject, he again returned to what was bluntly described in a coinage of 1884 as the ‘Scramble for Africa’, one resulting in the systematic annexation and exploitation of Africa by European powers during the last decades of the nineteenth century.
[The African workers] were dying slowly -- it was very clear. They were not enemies, they were not criminals, they were nothing earthly now--nothing but black shadows of disease and starvation, lying confusedly in the greenish gloom. Brought from all the recesses of the coast in all the legality of time contracts, lost in uncongenial surroundings, fed on unfamiliar food, they sickened, became inefficient, and were then allowed to crawl away and rest. …; Near the same tree two more bundles of acute angles sat with their legs drawn up. One, with his chin propped on his knees, stared at nothing, in an intolerable and appalling manner: his brother phantom rested its forehead, as if overcome with a great weariness; and all about others were scattered in every pose of contorted collapse, as in some picture of a massacre or a pestilence. (p. 00)

Like a poem by Wilfred Owen from the First World War battlefront, this heightened reportage quickly dispenses with the rattle of official verbiage in order to recover unreported facts -- in this case, of wasted African lives. The sense of waste is intensified by the wider context. Marlow has just passed through a rubbish-tip for discarded pipes and rusty machinery, and the implication is that the worn-out Africans have been similarly discarded: having served their function, they are thrown away like disposable objects. Crass labels discarded, Marlow assimilates the details of human waste into an extended elegy, with an invitation to complete it by recalling a picture of Bosch-like extremity.

During its composition, ‘Heart of Darkness’ developed like a ‘genii from the bottle’ in ways that seem to have surprised Conrad himself, prompting him later to feel that its last two instalments were ‘wrapped up in secondary notions’ (Letters, II, 146, 157). One sign of its changing character is that Marlow, predominantly a detached figure in Part 1, becomes with his journey upriver an involved participant, increasingly excited, feverish and panic-stricken. Simultaneously, he is obsessed by the charismatic voice of Kurtz, a spectral figure who actively dominates the later part of the story. With these developments, the pattern of the quest becomes more insistent. Marlow conceives of his journey as culminating in a meeting with Kurtz, who is himself engaged in a quest into unexplored regions: when the two make contact late in the story, they become, in effect, agents in each other’s lives.
Traditionally, the most immediate problem for readers has been that of adjusting to the tale’s dramatically changing character. Although Part 1 anticipates some of the terms of Marlow’s coming quest, it hardly foreshadows the ambitious symbolic method to be brought into play. In part, Marlow himself becomes an active symbol-maker, constantly seeking a figurative equivalent for his feelings. But in addition, the obscure nightmare in which he is embroiled increasingly determines the character of the story and embraces Kurtz as a significant part of its structure: everywhere felt but only occasionally glimpsed, the latter emerges as a strangely protean presence, forming and re-forming like the genie from a bottle. Achebe regards the story as involving a single ‘petty European’, but the symbol of dark nightmare also has a strenuously generalizing effect in suggesting that all Europeans are involved in the breakdown of the imperial dream.

Symbolic method also brings with it a new, and in some ways, problematic range of ‘secondary’ interests. In moving away from the symptoms of colonial rowdyism in Part 1, the tale is not thereby always less topical, but it now devises markedly wider tests in order to probe the originating credentials of the European mission in Africa. As a compendium of decadent excesses, the figure of Kurtz is obviously central to the tale’s free-wheeling and -- as some readers have felt -- erratically widening scope. His is the most comprehensive test and the most spectacular fall; in one of his many guises, he offers access to what might be called Europe’s political unconscious -- into the underlying obsessions and needs that both fostered and found relief in the imperial project. And finally, when Marlow returns to Europe, he brings with him a Kurtzian legacy that helps to shape an even wider vision of Western civilization and its discontents.

Early in Part 2, with the beginning of Marlow’s journey to the interior, the tale signals that the narrator’s own inherited British traditions will be the first to come under scrutiny. The terms of this ordeal would have been familiar to late-Victorian readers, since what is on trial is a principle at the very basis of their culture and underpinning its ‘mission’ in the colonies -- the work ethic as an agency of order and progress. In Britain, the gospel of work was associated with the Victorian sage Thomas Carlyle, in whose writings the principle gathered numerous moral, religious and philosophic resonances. As a British merchant seaman, Marlow’s tradition is a seamanly inflexion of the Carlylean gospel. Marlow spells out the tonalities of this humanistic ideal: ‘I don’t like work -- no man does -- but I like what is in the work -- the chance to find yourself. Your own reality -- for yourself, not for others’ (p. 000). For him, the notion brings with it a view the seaman’s life as involving the pursuit of an honourable vocation, the performance of a social obligation in the cause of human solidarity and the restraining of individuality by the collective ethic. Translated into the context of colonial ‘work’, the ethic also involves a tough, no-nonsense pragmatism -- the ability, as Marlow puts it, to bury dead hippo without being too bothered by the smell.

But even an immunity to noxious smells cannot defend Marlow from being challenged on several fronts. He is quickly made aware, when he becomes ‘one of the Workers, with a capital’ (p. 00), that a wider political machinery can itself be found to exploit the superficial rhetoric of the Carlylean work ethic to legitimize its ultimately criminal purpose. (In 1898, Leopold had required of his agents that they ‘accustom the population to general laws, of which the most needful and the most salutary is assuredly that of work’ [cited in Kimbrough, ed,. p. 79]). Once in Africa, he quickly learns that his work efforts are either rendered futile by a lawless inefficiency or part of a process ultimately devoted to base ends.

Even though Marlow tries to attend to practicalities involved with the job in hand -- the problem of acquiring rivets, tracking river-obstacles and efficient steering -- he is increasingly forced to question how far the job-sense is a necessary avoidance of a painful knowledge of the self and world. At a crucial point in the narrative, two documents serve to bring home his crisis of choice: on the one hand, the clear seamanly purpose he finds in Towson’s nautical manual, a symbolic reminder of his inherited traditions, or, on the other, the searing self-contradictions of Kurtz’s pamphlet, a signpost to the possibility of different kinships and allegiances.

In more senses than one, Marlow loses navigational clarity and purpose. The pressures put upon him reflect more widely on a tradition of liberal humanism that, when faced by the flinty actualities of wider colonial politics, has commonly suffered painful defeat and been left with a legacy of nervous irritation, panic, hysteria and frustrated silence. At the point where Marlow’s panic sets in, Kurtz becomes a more material presence; as the narrator begins to share empathically in Kurtz’s ordeal, their crises intermesh.

From a point of hindsight, Conrad himself seems to have been aware of the dangerous risk involved in the treatment of the tale’s presiding symbolic figure: ‘What I distinctly admit is the fault of having made Kurtz too symbolic or rather symbolic at all’ (Letters, II, 460). Even in the first part of the tale, the Kurtz who emerges through hearsay and gossip is a bewildering medley of possibilities -- now universal genius, now noted ivory-hunter, now confirmed solitary with ambitious plans for Africa and now threatening spectre. The problem of Kurtz’s shifting metamorphoses becomes more formidable as the tale progresses since this figure will become part of tumultuous content of Marlow’s nightmare, shaping its form and providing its climax. With each of his metamorphoses, moreover, Kurtz also contributes to a shifting sense of the nature and location of the ‘heart of darkness’. How various and plural are his main incarnations, and how are their meanings registered in Marlow’s narrative?

One of Kurtz’s symbolic identities memorably extends the ‘dark’ evidence of European rule in Part 1. Several descriptions focus upon his extreme deformity and grotesque, puppet-like movements in order to bring home the sense in which, as Europe’s offspring, he enacts the logic of its expansionist and acquisitive drives. In his restless energy as an explorer, conqueror and self-styled hero of Empire, he is a powerfully iconoclastic caricature. To the extent that he casts aside the need for any hypocritical pretence and unashamedly acts out the will to acquire vast amounts of ivory, he embodies a brute economic imperative as well as an unnatural idolatry of the material object.

Where some nations tended high-mindedly to regard overseas expansion as an organic extension of their destiny, ‘Heart of Darkness’ can suggest a powerfully alternative vision: of imperialism as a historical deformation, whose working-out involves an inevitable principle of degeneration. Central to this version is the presentation of Kurtz as a malformed seven-feet-long puppet-creature, who enacts a grotesquely choreographed ceremony. Kurtz has become so enthralled to the commodity he seeks that he is himself commodified, as though ‘an animated image of death carved out of old ivory had been shaking its hand’ (p. 000); or he is imaged as a grimacing open mouth, giving him ‘a weirdly voracious aspect, as though he had wanted to swallow all the air, all the earth, all the men before him’ (p. 00). He also acts out with psychopathic intensity the urge towards an autocratically governed empire -- ‘“My Intended, my ivory, my station, my river, my---” everything belonged to him’ (p. 000) -- in which, as the veritable Antichrist of its making, he exacts complete submission from his subordinates and can envisage a policy of what nowadays would be called racial cleansing: ‘Exterminate all the brutes!’ (p. 000). The iconoclastic power of this portrait depends upon our recognizing that the ‘heart of darkness’ has its roots firmly in Europe and that Kurtz, as its malformed outgrowth, strikes Marlow as a symbol of present and active degeneration.

But overlaying this incarnation is another one, the object of Marlow’s most excited and unspecific fears -- the spectacle of Kurtz as a ‘lost soul’. This version presses us to attend to the fact that Kurtz has a pre-history. There had, it seems, been an ‘original Kurtz’ (no mere trader, but a person of considerable idealism and with talents as a painter, poet, musician, philosopher and orator), who in Africa has been exposed as a ‘hollow sham’ (p. 00). This transplanted European, originally the product of a cultured society and identifying himself with the high-minded mission of bringing ‘light’ to Africa, has been betrayed by a naïve belief in imperial watchwords and, with his inherited assumptions exposed as fictions, stands revealed as a morally bankrupt cipher. The image of Kurtz as a greedily devouring mouth is now replaced by one of inner vacancy: he was, says Marlow, strikingly, ‘hollow at the core’ (p. 000).

But for Marlow, the spectacle does not end there: it carries with it the added implication that Kurtz has undergone a spectacular ‘fall’ in Africa -- brought about by a hollowness so profound as to have resulted in his invasion by the dark atavistic forces of the land. Though the narrator has previously shown himself to have a healthy disrespect for potential obfuscation, he himself seems to acquire a taste for the frisson of metaphysical melodrama in describing how Kurtz’s ‘soul’ has become a battleground for the competing forces of good and evil. Marlow’s heated imaginings offer two possibilities: that Kurtz has been captured, as if in some illicit and vampirish love affair, by a ‘wilderness’ that had ‘taken him, loved him, embraced him, got into his veins, consumed his flesh, and sealed his soul to its own by the inconceivable ceremonies of some devilish initiation’ (p. 000).

Alternatively, he pictures Kurtz’s fall as involving a Faustian pact, in which the man has virtually sold his soul in order to enjoy ‘a high seat amongst the devils of the land -- I mean literally’. However, in the absence of substantiating evidence, the impact of the word ‘literally’ remains muted, and attention is instead re-focused on Marlow’s horrified sense of the ‘creepy’: ‘Everything belonged to him -- but that was a trifle. The thing was to know what he belonged to, how many powers of darkness claimed him for their own. That was the reflection that made you creepy all over’ (p. 000).

There is some force in Achebe’s objection that the Africa to emerge in parts of the story belongs to a conventional picture of the ‘dark’ continent, a place of ‘creepy’ horrors and the traditional site of the ‘white man’s grave’. Certainly many of Conrad’s first reviewers, overlooking the disturbing implications of Kurtz’s hollowness, could comfortably regard the story as a version of a familiar type of late-Victorian novel, in which Africa’s strange ‘devils’ bring about the decivilization or ‘going native’ of a European colonist, who finally descends into madness.

To Marlow’s excited imagination, Kurtz simultaneously metamorphoses into yet another symbolic incarnation, that of a charismatic, oracular ‘voice’ (p. 000), whose utterances will eventually help to shape the spreading nightmare into significant form. Several problems accompany this fascination, not least the fact that Marlow is at such an early stage of his journey fugitively haunted by the sensation that its culmination will necessarily entail a redeeming ‘talk with Kurtz’ (p. 00) and confirm the rightness of his unconscious loyalty to him. Further, it is not entirely clear why Kurtz’s powerful voice -- the grandiloquence of which is often the object of Marlow’s suspicion -- should be so quickly valued as an unambiguous gift. There is often some confusion in Marlow’s mind about whether he has actively chosen a commitment to Kurtz’s voice or whether he is its fated victim. If the latter is true, then Marlow is possibly nearer than he thinks to the Harlequin, whom he regards as being dangerously captive to the power of Kurtz’s charismatic eloquence: ‘“We talked of everything,” he said, quite transported at the recollection. “I forgot there was such a thing as sleep”’ (p. 000).

In addition, Marlow has a growing tendency to be so obsessed by Kurtz’s ‘gift’ of eloquence as to relegate his actions to a secondary place: ‘Hadn’t I been told …; that he had collected, bartered, swindled, or stolen more ivory than all the other agents together. That was not the point. The point was in his being a gifted creature, and that of all his gifts the one that stood out pre-eminently, that carried with it a sense of real presence, was his ability to talk, his words’ (p. 000). If there is some oddity here, it derives from the fact that the Marlow of the early narrative had learned that actions speak louder than words, which can rarely be taken at face value. Here he appears to be haunted by the growing idea that the promise of words from a special being can, in some sense, redeem or justify actions: the pathway to the ‘heart of darkness’, it seems, now leads to a powerful oracle.

As if in response to Marlow’s deepest wishes, Kurtz does finally emerge -- by means of a sudden death-bed redemption -- as a significant ‘voice’ and hero of the spirit. Marlow’s approach to the spectacle involves a somewhat awkward readjustment of his previous convictions. Perhaps drawing upon an established nineteenth-century view that genius and madness are closely allied, he tells us that Kurtz is no ‘lunatic’ because his ‘intelligence’ is perfectly clear, if intensely self-centred; but, he adds, ‘his soul was mad’ (p. 000). In a darkened cabin, the terminal Kurtz is seemingly allowed the privilege of the dying man to survey his entire life in flashback, with Marlow, his disciple, in attendance to catch the whisper of his final words, ‘The horror! The horror!’, this severely bare exclamation being apparently an involuntary one, as if ‘torn out of him by a supernatural power’ (p. 000). The emerging view of Kurtz combines elements of the Promethean quester, philosopher-outlaw and deranged genius, whose isolated self-absorption is the condition of both his eventual greatness and consuming madness. In addition, Kurtz’s death-bed scene brings with it the vindicatory suggestion that the ‘criminal hero’ discovers in the ultimacy of evil redemptive possibilities not open to average pilgrims of the world (‘It was an affirmation, a moral victory paid for by innumerable defeats, by abominable terrors’ [p. 000]) and is therefore able to see into the essence of things, like the hero described by Thomas Carlyle: ‘A Hero, as I repeat, has this first distinction …; That he looks through the shows of things into things. Use and wont, respectable hearsay, respectable formula: all these are good, or not good’ (p. 289).

Given the scarcity of substantiating details about the wraith-like Kurtz, the problems posed by his metamorphoses are especially acute. How, for example, do we identify a logic that can explain the development of a figure ‘hollow’ at the core into a veritable hero of the spirit? Is it possible to find any secure foothold in a simulated nightmare where Kurtz seems at once ‘without substance’ (p. 00) and is, at the same time, everything and everywhere in its formation? Some of the best known literary works are associated with what appear to be unfolding enigmas or riddles, like Coleridge’s The Rime of the Ancient Mariner (1798), a poem echoed in the story, and the developing ‘Heart of Darkness’ has some claim to belong to this tradition. In fact, Marlow himself uses the word ‘riddle’ to describe the form of ‘ultimate wisdom’ that makes of life a ‘mysterious arrangement of merciless logic for a futile purpose’ (p. 000). He seems to imply that riddles can have a pattern or ‘logic’, but that the pattern does not really signify anything -- it is fundamentally mysterious.

In many ways, the tale might be said to reproduce the riddle of a structured pattern that is growingly opaque. As Marlow’s quest evolves, the relationship between its early beginnings and its developing ‘secondary’ intuitions becomes increasingly enigmatic. But the medley effect inherent in the later stages of Marlow’s quest presents a further order of difficulty. As the spectral Kurtz forms and re-forms, some of his incarnations overlap and some have a parallel life, but others seem actively to quarrel with each other. This medley effect also, of course, makes for an uncommon mixture of styles and genres -- ranging from the spare style of polemic, through the excited stream of consciousness of a confessional, to the breathless fear of a Victorian sensation novel.

It is hardly surprising that ‘Heart of Darkness’ is often used to pursue an enquiry into the more general nature and practice of reading, and particularly into the perils and pitfalls of reading a Modernist text. The early part of the story offers a forewarning of challenges to come:

The yarns of seaman have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. But Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out a haze, in the likeness of one of those misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine. (p. 00)

While offering a familiar point of reference in Marlow’s incorrigible tendency to ‘yarn’, the description otherwise emphasises an extreme version of the nebulous and penumbral -- meaning inheres not in a glow, but as in a silhouette produced by a glow, which itself can be ‘spectral’. So pictorial is the analogy here that some readers have been prompted to make a link with, for example, the chromatic vibrations and atmospheric mistiness in paintings by the early nineteenth-century painter, J. M. W. Turner, in whose works an ‘obscure’ revelation is effected by means of intermingled light and shade or chiaroscuro (from the Italian chiaro or ‘clear’ + oscuro or ‘obscure’).
An equivalent sense of expressive riddle inheres not only in how we see things, but also in how we hear them. An episode at the beginning of Part 2 presents Marlow drowsing on the deck of his steamer and suddenly disturbed by broken fragments of a conversation between the Manager and his nephew, who are sometimes too far away for him to hear them properly. Marlow’s imperfect overhearing means that the conversation emerges without a connective logic. It brings him revealing but puzzling ‘snatches’ (p. 000) that only serve to generate further glimpses of Kurtz. A more important form of partial hearing arrives through the constant ellipses that steadily invade Marlow’s narration in the form of unfinished or interrupted sentences marked by agitated pauses and silences: ‘And I heard him -- it -- this voice -- other voices …; Voices, voices -- even the girl herself -- now --’ (p. 000). The problem of what and how we hear operates at two levels here. Marlow’s struggle to decipher what he has ‘heard’ is directly relayed to readers as a problem in how we decipher his chosen ‘snatches’. Do his pauses signify a persistent confusion, a willed determination to leave something unspoken, or a panic-stricken sense of the unspeakable?

The fashioning of such glimpses into a sequential narrative has the constant effect of deferring any promise of full insight. So, at one point, Marlow with typical indirection peers through binoculars to catch sight of what appear to be carved balls stuck on posts or discovers a book with mysterious cipher pencilled on its margins. Only later does it transpire, with an accompanying shock and need for readjustment on the observer’s part, that the objects are shrunken heads and that the cipher is a form of annotation in Russian made by the Harlequin. In the case of the discovered heads on sticks, a further trap awaits the reader, since one puzzle is solved only to generate another -- when, that is, Marlow goes on to deem the heads to be ‘symbolic’ and adds that they were ‘expressive and puzzling …; food for thought’ (p. 000).

The most extreme forms of expressive puzzle arrive with Marlow’s attempts to glimpse his own obscure motives. The causal logic of a narrative sequence usually depends upon the reader’s more or less clear perception of human motive. But Marlow the aspiring narrative-maker is sometimes defeated by an inability to fathom even his own governing motives. No explanation is given for his desire to confront Kurtz in isolation (‘to this day I don’t know why I was so jealous of sharing with any one the peculiar blackness of that experience’ [p. 00]) or why he wishes to visit the Intended (‘I had no clear perception of what it was I really wanted’ [p. 000]) or whether he has acquired the correct papers of Kurtz to hand to her (‘I was not even sure whether he had given me the right bundle’ [p. 000]). Such deferrals of meaning could not, it might be supposed, prolong indefinitely. Yet the tale’s ending tends to do just this when it returns to the point at which it began -- with the narrator sitting among his friends aboard a boat on the River Thames -- and implies that the end is but a beginning to another telling.


‘Come and find out’ (p. 00). The African jungle’s teasing invitation to Marlow is also projected to the story’s readers with the implication that, even with a full command of the evidence it has to offer, they will need to read inferentially and conjecturally. The history of ‘Heart of Darkness’ criticism vividly indicates how the invitation has been taken up by successive generations and how, in the process, the work has undergone constant renewal.
Works cited

(In addition to the items listed in ‘Further Reading’, the following are referred to in the Introduction.)

Achebe, Chinua, ‘An Image of Africa’, Massachusetts Review, 17.4 (1977), 782-94.

Excerpted from "Heart of Darkness and the Congo Diary"
by .
Copyright © 2007 Joseph Conrad.
Excerpted by permission of Penguin Publishing Group.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

With an Introduction by Caryl Phillips and commentary by H.L. Mencken, E.M. Forster, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Bertrand Russell, Lionel Trilling, Chiua Achebe, and Philip Gourevitch

Heart of Darkness, which appeared at the very beginning of our century, was a Cassandra cry announcing the end of Victorian Europe, on the verge of transforming itself into the Europe of violence," wrote the critic Czeslaw Milosz.

Originally published in 1902, Heart of Darkness remains one of this century's most enduring--and harrowing--works of fiction. Written several years after Conrad's grueling sojourn in the Belgian Congo, the novel tells the story of Marlow, a seaman who undertakes his own journey into the African jungle to find the tormented white trader Kurtz. Rich in irony and spellbinding prose, Heart of Darkness is a complex meditation on colonialism, evil, and the thin line between civilization and barbarity.

This edition contains selections from Conrad's Congo Diary of 1890--the first notes, in effect, for the novel which was composed at the end of that decade. Virginia Woolf wrote of Conrad, "His books are full of moments of vision. They light up a whole character in a flash. . . . He could not write badly, one feels, to save his life."

What People are Saying About This

Joyce Carol Oates

One of the great, if troubling, visionary works of Western civilization.

Reading Group Guide

Heart of Darkness is the thrilling tale of Marlow, a seaman and wanderer recounting his physical and psychological journey in search of the infamous ivory trader Kurtz. Traveling upriver into the heart of the African continent, he gradually becomes obsessed by this enigmatic, wraith-like figure. Marlow's discovery of how Kurtz has gained his position of power over the local people involves him in a radical questioning, not only of his own nature and values, but of those that underpin Western civilization itself. This edition also includes Conrad’s Congo Diary, a glossary, and an introduction discussing the author’s experiences of Africa, critical responses, and the novel’s symbolic complexities.
 For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Joseph Conrad (originally Józef Teodor Konrad Nalecz Korzeniowski) was born in the Ukraine in 1857 and grew up under Tsarist autocracy. His parents, ardent Polish patriots, died when he was a child, following their exile for anti-Russian activities, and he came under the protection of his tradition-conscious uncle, Thaddeus Bobrowski, who watched over him for the next twenty-five years. In 1874 Bobrowski conceded to his nephew's passionate desire to go to sea, and Conrad travelled to Marseilles, where he served in French merchant vessels before joining a British ship in 1878 as an apprentice. In 1886 he obtained British nationality and his Master's certificate in the British Merchant Service. Eight years later he left the sea to devote himself to writing, publishing his first novel, Almayer's Folly, in 1895. The following year he married Jessie George and eventually settled in Kent, where he produced within fifteen years such modern classics as Youth, Heart of Darkness, Lord Jim, Typhoon, Nostromo, The Secret Agent and Under Western Eyes. He continued to write until his death in 1924. Today Conrad is generally regarded as one of the greatest writers of fiction in English—his third language. He once described himself as being concerned 'with the ideal value of things, events and people'; in the Preface to The Nigger of the 'Narcissus' he defined his task as 'by the power of the written word ... before all, to make you see'.

Heart of Darkness

  • What do we know about Marlow before he begins to tell the story of his voyage to find Kurtz? Marlow initially justifies British conquests by asserting they are motivated by "an unselfish belief in the idea — something you can set up, and bow down before, and offer a sacrifice to." Are we given any reason to doubt this conviction or his veracity as a narrator?
  • The imagery of light and darkness permeates the novel from its opening pages. What is the significance of the darkness over the Thames at the opening and closing of the novel? How does the novel subvert the traditional imagery of the West bringing the light of civilization to darkest Africa? Does darkness in the novel represent evil, emptiness, savagery, or some other force?
  • In what way had "all Europe contributed to the making of Kurtz"? Why did he inspire such faith and adoration in his admirers? Has he — as Marlow suggests — transcended traditional morality?
  • Why does the meeting with Kurtz's grieving fiancée unnerve Marlow so greatly? Although he deceives her about Kurtz's final words, why does he feel that "justice" would have been served if he had told her the truth?
  • Customer Reviews

    Most Helpful Customer Reviews

    See All Customer Reviews

    Heart of Darkness and the Congo Diary 3.8 out of 5 based on 0 ratings. 5 reviews.
    Eyejaybee on LibraryThing 5 days ago
    A marvellously written tale of sombre deeds in the Belgian Congo. I first read this novella about thirty years ago, having just seen "Apocalypse Now" in which the basic core of the story was transplanted to the Vietnam War, and re-reading it now I found it just as compelling and enthralling as the first time round.Essentially a parable with a similar message about the fallibility of our ostensibly civilised upbringing to Golding's "Lord of the Flies", this story is written with a hypnotic mastery of the language. Marlow's descriptions of the river leading to the heart of Africa are glorious, and the eventual encounter with Mister Kurtz, the colonial who has succumbed to the temptations of life in the bush where he is treated as a supernatural force is terrifying. "The horror, the horror" indeed!
    CarolynSchroeder on LibraryThing 5 days ago
    I ended up liking this book quite a bit but I almost wonder if its reputation isn't somewhat inflated (specifically regarding the subsequent adaptations such as Apocalypse Now) ~ I would not call it a masterpiece or even "great." But for a novella I will say, it packs a whallop, and it is beautifully written for the most part. Due to the tertiary stacking of narration (the unnamed narrator, then Marlow, then Kurtz at times), one has to read quite carefully to know when narrators switch and it's not always done gracefully. It is choppy at times. However, I got into the pulse of it. It is stunning to me that English is Conrad's third language (which he learned in his 20s) because some of the passages have a spare and eloquent beauty, evidencing a brilliant command of the written English word as per someone native to it. But the story and portrayal of the Congolese people, while sad, seems rather honest for that time ~ as a European of his day accurately stating what he thought, saw and experienced. My big, big complaint is that insipid ending (the fiance part), egads, seriously? That took it down a huge peg and ended up saying nothing about the symbolism and themes throughout the preceding events. It seemed, in one page to ridicule, or put down, the women of the time, as buffoonish simpletons. Ah well, overall a really interesting travel down the Congo during the violent, oppressive ivory trade and the "hearts of darkness" that lie within human beings, and the places they inhabit (by way of the Congo and Thames Rivers).
    theokester on LibraryThing 5 days ago
    I'm somewhat torn. The English Major in me would really like to give this book a higher rating. The reader in me has a hard time doing so.I read this book back in High School and could honestly not remember anything about the plot, the reading or the discussions aside from the fact that the story was about some guy on a boat going deep into Africa and that I distinctly remembered struggling to stay awake while reading it.I thought that approaching it a second time as a seasoned English Major would result in a better perspective. Admittedly, I think I got more out of the plot this time and see much more depth and symbolism in the book...but I still found myself struggling to stay awake at times.What's sad is that this is not necessarily a slow paced or boring book. It's filled with exploration, political intrigue, violent deaths, savage attacks and other moments of suspense and tension. And yet, it is also filled with lengthy monologues on the nature of man and the perspectives of our narrator Marlow (who is actually a secondary narrator if you want to get technical, since he's telling the story to an unnamed narrator who appears very little in the book at all...a very strange setup).The craft or structure of this novel is intriguing and I suspect is a large reason why this is such a classic. As I mentioned briefly above, the narrative style is a little different. The "official" narrator of the book is an unnamed man sitting on a boat. However, the meat of the story is actually told by another man on the boat (Marlow) who is actually telling this story to our unnamed narrator. There are also segments where Marlow is re-telling something someone else said to him or something he read, thus leaving us three or four times removed from the actual events of the story. His spoken narrative is also sometimes a little disjointed and sometimes conversational as though he's lost his train of thought while telling the story or he's distracted or interrupted by something or someone on the ship with our actual narrator.The book is full of symbolism and allusion. It can definitely be taken as a commentary on many different aspects of Africa, colonialism, Imperialism, savagery, humanity, principles, beliefs, truths, and many other high level themes. However, the book doesn't seem to come up with any concrete answers about any of these and even leaves us in the darkness as to exactly which commentary we should be paying attention to. Truly, many social commentaries leave off just short of prescribing a plan of action, but they generally make their arguments fairly clear. In the case of Heart of Darkness, I feel like I came away more muddled than when I began. Yes, I acknowledge that oppression of so-called savages is not to be condoned, but I knew that ahead of time...and honestly, I'm not entirely sure that oppression is the core meaning of the novel.I appreciate that this novel has depth to it that I don't understand. It's definitely a difficult novel that's hard to truly access. It's high level plot and themes are intriguing, but I don't feel that they stand well enough on their own to warrant an outrageous following. In order to truly appreciate this book, I feel that it requires very in-depth study and discussion of weeks or months. Maybe I'm just looking for too much, and if that's the case, then my view of the book goes down even more. Maybe I'm just obtuse and missing the point, which means my review is unfortunately lower than it should be.Whatever the reason, I don't love this novel and don't anticipate reading it again. If somebody else reads it and loves it and wants to discuss it with me and turn me around, I'd gladly open a discussion, but for now, I stick by my rating.***2.5 stars out of 5
    Anonymous More than 1 year ago
    Anonymous More than 1 year ago