Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable Groups La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables.
This collective volume, with contributions from renowned authors, aims to analyse crucial issues in the field of community interpreting at the present time. It addresses the challenges in the field of health, disability, conflict zones, the use of technologies and the incorporation into the training of topics related to environments of vulnerability. The works contained in the volume are the result of recent work in the academic, professional and research projects.

Este volumen colectivo, que cuenta con contribuciones de autores de reconocido prestigio, tiene como objetivo analizar temáticas cruciales en ámbito de la interpretación comunitaria en el momento presente. Se abordan los retos en el ámbito de la salud, la discapacidad, las zonas de conflicto, el uso de las tecnologías y la incorporación en la formación de temáticas relacionadas con entornos de vulnerabilidad. Los trabajos que contiene el volumen son fruto de trabajos recientes en el ámbito académico, profesional y en el seno de proyectos de investigación .

1137604464
Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable Groups La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables.
This collective volume, with contributions from renowned authors, aims to analyse crucial issues in the field of community interpreting at the present time. It addresses the challenges in the field of health, disability, conflict zones, the use of technologies and the incorporation into the training of topics related to environments of vulnerability. The works contained in the volume are the result of recent work in the academic, professional and research projects.

Este volumen colectivo, que cuenta con contribuciones de autores de reconocido prestigio, tiene como objetivo analizar temáticas cruciales en ámbito de la interpretación comunitaria en el momento presente. Se abordan los retos en el ámbito de la salud, la discapacidad, las zonas de conflicto, el uso de las tecnologías y la incorporación en la formación de temáticas relacionadas con entornos de vulnerabilidad. Los trabajos que contiene el volumen son fruto de trabajos recientes en el ámbito académico, profesional y en el seno de proyectos de investigación .

60.55 In Stock
Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable Groups La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables.

Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable Groups La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables.

by Encarnación Postigo Pinazo (Editor)
Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable Groups La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables.

Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable Groups La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables.

by Encarnación Postigo Pinazo (Editor)

Hardcover

$60.55 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 3-7 days. Typically arrives in 3 weeks.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

This collective volume, with contributions from renowned authors, aims to analyse crucial issues in the field of community interpreting at the present time. It addresses the challenges in the field of health, disability, conflict zones, the use of technologies and the incorporation into the training of topics related to environments of vulnerability. The works contained in the volume are the result of recent work in the academic, professional and research projects.

Este volumen colectivo, que cuenta con contribuciones de autores de reconocido prestigio, tiene como objetivo analizar temáticas cruciales en ámbito de la interpretación comunitaria en el momento presente. Se abordan los retos en el ámbito de la salud, la discapacidad, las zonas de conflicto, el uso de las tecnologías y la incorporación en la formación de temáticas relacionadas con entornos de vulnerabilidad. Los trabajos que contiene el volumen son fruto de trabajos recientes en el ámbito académico, profesional y en el seno de proyectos de investigación .


Product Details

ISBN-13: 9783631761625
Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Publication date: 02/27/2020
Pages: 252
Product dimensions: 5.83(w) x 8.27(h) x 0.00(d)

About the Author

Encarnación Postigo Pinazo es Profesora Titular de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Su producción científica está recogida en repertorios nacionales e internacionales y forma parte de comités científicos. Entre sus líneas de investigación se encuentran la lexicografía, terminología y la traducción e interpretación. Sus investigaciones más recientes se han centrado en la pedagogía de la interpretación, las nuevas tecnologías y la interpretación en el contexto sanitario.

Encarnación Postigo Pinazo is an Associate Professor of Translation and Interpreting at the University of Málaga. Her scientific production is included in national and international repertoires and she is a member of scientific committees. Her lines of research include lexicography, terminology and translation and interpreting. Her most recent research has focused on interpreting training, new technologies and interpreting in the healthcare context.

 

Table of Contents

Language Mediation and Patient-Centred Communication (Claudia V. Angelelli) – The Task of the Medical Interpreter. An analysis of employment advertisements for medical interpreters (Marco A. Fiola) – Fidelidad, confidencialidad y empatía en consultas médicas con víctimas de violencia de género mediadas por un intérprete (Raquel Lázaro Gutiérrez) – Las tecnologías de interpretación a distancia en los servicios públicos: uso e impacto (Mahmoud Gaber / Gloria Corpas Pastor) –Tecnología para mejorar aún más una interpretación: los programas de gestión de corpus (Pablo Salvador Pérez Pérez) – La interpretación telefónica: estrategias para optimizar las competencias del intérprete (Míriam Pérez Carrasco) – Virtual repertoire of resources for interpreting in the field of mental health in immigrants (Spanish-English-Romanian) (Violeta Adelina Bordea) – Interpreting in conflict zones: do interpreters need to be military trained? (Ana Juana Vicente Foster) – Interpretar para los servicios públicos en entornos de vulnerabilidad (Encarnación Postigo Pinazo) – Estudio comparativo de la conducta atencional en estudiantes del Grado de Traducción y en estudiantes del Grado de Psicología (Marina Calleja Reina) – ‘Best practices’ for public service interpreters who unexpectedly face a client with a sensory or cognitive disability – part two (Hildegard Vermeiren) –Intervención del mediador comunicativo para personas con discapacidad auditiva: canciones subtituladas con la app EC+ (Isabel Cómitre Narváez /Esther Sedano Ruiz) – Perspectivas y panorámica de la discapacidad en la nueva sociedad española del trabajo (José Luis Ruiz Santamaría)

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews