In this powerful and imaginative translation of Medea, Frederick Ahl retains the compelling effects of the monologues, as well as the special feeling and pacing of Seneca's choruses.
Related collections and offers
|Product dimensions:||6.00(w) x 9.00(h) x 0.10(d)|
Table of ContentsGeneral IntroductionIntroduction to MedeaMedeaGlossary
What People are Saying About This
"Ahl's translations reveal a genuineimaginative response to the playwright. His work has a coherent dramatic shape and the quality of lyrical fantasy characteristic of Senecan language. I do not think a translator can come closer to being 'Senecan.'" Eleanor Winsor Leach, Department of Classical Studies, Indiana University