Near to the Wild Heart, published in Rio de Janeiro in 1943, introduced Brazil to what one writer called “Hurricane Clarice”: a twenty-three-year-old girl who wrote her first book in a tiny rented room and then baptized it with a title taken from Joyce: “He was alone, unheeded, near to the wild heart of life.”
The book was an unprecedented sensation the discovery of a genius. Narrative epiphanies and interior monologue frame the life of Joana, from her middle-class childhood through her unhappy marriage and its dissolution to transcendence, when she proclaims: “I shall arise as strong and comely as a young colt.”
About the Author
Alison Entrekin has translated a number of works by Brazilian and Portuguese authors into English, including City of God by Paulo Lins and Budapest by Chico Buarque.
Benjamin Moser, the author of Why This World: A Biography of Clarice Lispector, is the editor of ND’s Clarice Lispector translation series, of which this is the ninth volume. For Sontag: Her Life and Work, he won the Pulitzer Prize.
What People are Saying About This
Lispector is one of the hidden geniuses of twentieth century literature, in the same league as Flann O’Brien, Borges and Pessoa…utterly original and brilliant, haunting and disturbing.
A truly remarkable writer.