Portrait of a Young Painter: Pepe Zuniga and Mexico City's Rebel Generation

Portrait of a Young Painter: Pepe Zuniga and Mexico City's Rebel Generation

by Mary Kay Vaughan
Portrait of a Young Painter: Pepe Zuniga and Mexico City's Rebel Generation

Portrait of a Young Painter: Pepe Zuniga and Mexico City's Rebel Generation

by Mary Kay Vaughan

Paperback(New Edition)

$28.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

In Portrait of a Young Painter, the distinguished historian Mary Kay Vaughan adopts a biographical approach to understanding the culture surrounding the Mexico City youth rebellion of the 1960s by chronicling the life of painter Pepe Zúñiga.

Product Details

ISBN-13: 9780822357810
Publisher: Duke University Press
Publication date: 12/19/2014
Edition description: New Edition
Pages: 312
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 0.65(d)

About the Author

Mary Kay Vaughan is Professor of History Emerita at the University of Maryland. She is the author of Cultural Politics in Revolution: Teachers, Peasants, and Schools in Mexico, 1930–40, winner of both the Conference on Latin American History's Bolton Prize and the Latin American Studies Association's Bryce Wood Award, and a coeditor of Sex in Revolution: Gender, Politics, and Power in Modern Mexico and The Eagle and the Virgin: Nation and Cultural Revolution in Mexico, 1920–1940, both also published by Duke University Press.

Read an Excerpt

Portrait of a Young Painter

Pepe Zúñiga and Mexico City's Rebel Generation


By Mary Kay Vaughan

Duke University Press

Copyright © 2015 Duke University Press
All rights reserved.
ISBN: 978-0-8223-5781-0



CHAPTER 1

Lupe's Voice


Today the city of Oaxaca is a magical place for the visitor. It is a polished jewel of aesthetics, old and new, with its splendid colonial churches and contemporary art galleries. Calling the public to fiesta, dancing giants lead parades of horns and drums, women in native dress balancing baskets of fruit and candies on their heads, and boys blasting firecrackers. Cafés open onto the shaded zócalo, the central plaza where couples perform the graceful danzón to the music of wind bands and marimbas. In the 1930s it was a small town wracked by earthquakes, epidemic disease, and class and racial divisions. Its aristocracy might claim a noble Zapotec heritage but took pride in its white skin and its control over native communities. Religion papered over social distinctions as life revolved around Catholic celebration, recently fortified by the modernizing campaigns of priests and women religious.

In the prosperous years of the Porfiriato (1876–1910), the city center had taken on a Parisian veneer—the transformation of its plazas into gardens, the placement of wrought-iron benches on the zócalo, the introduction of art nouveau touches to the refurbished cathedral. But Oaxaca remained a preindustrial town of artisan producers supplied by indigenous farmers and pastors from surrounding villages in the central valley and high sierras. The weavers and candy makers lived in the barrio of Xochimilco, where the click-clack of the looms can still be heard like the clopping of horses on cobblestone. Tanners and leather workers lived in Jalatlaco, shawl (rebozo) and hatmakers in Los Principes, the pork butchers in Coyula. Each had their gremio (guild), and each gremio had its saints and feast days replete with masses, parades, and partying. Through the culture of devotion ran a deep undercurrent of pleasure and of violence, fed by alcohol, rancor, raw sexuality, and the exercise of power.

Here in 1933, José Zúñiga Pérez and Guadalupe Delgado Olivera married. He was a nineteen-year-old tailor. She was a seamstress of twenty-four. They had known each other since childhood, for they had lived on the same block of Cosijopi Street in the barrio of Carmen Alto. They danced together as youths—to the new rhythms of the foxtrot, tango, and shimmy—at the parties José organized with his tailor friends. Shortly after they married, Guadalupe gave birth to Jesús. They called him Chucho. Very soon, she had another baby they named José. He was white. With affection, almost adoration, they called him "El Guero," the light-skinned one. He had a marvelous sense of rhythm, always prancing around on his unsteady baby legs, even as he was dying of dysentery. Lupe was pregnant with another child when they buried him. In 1937, she gave birth to a dark-skinned infant. They named him José after the departed angel and after his father. They called him Pepe.

In the photographs, Lupe and José posed with Chucho, and José later had his picture taken with Pepe. "Photography was all the rage. Oaxaca had many studios," Pepe reflected years later. "My father loved to have his picture taken. Not my mother. We will not see many photographs of my mother."

A short while later, José Zúñiga Pérez left for Mexico City to create a new life for himself and his family. He left Lupe to care for the children in a small apartment in a big vecindad owned by Don Amado Alcázar, on Porfirio Díaz Street in Carmen Alto. Lupe worked in a factory producing mica for the Allied war effort. At home in the afternoon and evenings, she sewed dresses for clients and napkins for the Leyva weaving clan, to which she was related. She and the children lived with Arcadia Mendoza and Clotilde Ortiz Mendoza. Clotilde and Lupe's deceased father, Manuel, were brother and sister. They were Arcadia's natural children, fathered by different men. Mother and daughter eked out a living preparing chocolate in the patio. They covered their bodies in rebozos, skirts, and aprons. They braided their hair. In these pictures, Clotilde's likely taken in the early 1920s when she was young, we note the bouquet of artificial flowers that hid Tía Arcadia's bare feet.

The first memories of Pepe and Chucho are of their mother's voice. She sang solo in the cathedral and in the choir at Carmen Alto church. Her boys can still hear her clear, rich soprano timbre breaking the silence of the sacred vaults. She sang as well in the churches of Santo Domingo, Guadalupe, San José, and the Virgin de la Soledad. She knew Latin and how to read notes. She learned all the litanies and prayers and was frequently called upon to recite them at wakes, funerals, and, of course, the Christmas posadas.

How she had learned the sacred texts is not clear. Her mother, Pastora, had died when she was young. Her father, Manuel, was a brute of a man given to drink and fornication (he is said to have died drunk over a woman's body). Likely, his half-sister, the devout Clotilde, had played a role. Raised in a convent, she left as a young woman to care for Lupe and Lupe's brother, Manuel Jr., upon their mother's death. She went to mass every day, and in their small quarters she maintained an elaborate altar from floor to ceiling for the virgins of Guadalupe, Juquila, La Soledad, and Las Carmenes. On holy days she adorned the altar with flowers and illuminated the virgin mothers with candles. She rigorously oversaw the religious training of Chucho. She took him to catechism classes and to mass every Sunday. At home, in the afternoon they prayed the rosary. During Holy Week, at the Church of San José or the Virgin de la Soledad, she obliged him to get down on his knees and pray the rosary at all twelve stations depicting the anguish of Christ's crucifixion. She pinched him to keep him awake. "Andale, hijo," she nudged him, "Aquí está el Señor!" She kept strict watch during that sacred week: no one could go out except to church. At three o'clock on Good Friday afternoon, when Christ died, they all fell to their knees and prayed.

Alone at her sewing machine, Lupe sang the romantic songs of the day—"Verdad amarga," composed by Consuelo Velázquez, and "Jurame," written by María Grever, and María Luisa Landín's interpretations of "Que te vaya bien" and "Amor perdido." She had learned them from listening to Don Amado Alcázar's radio and at the dances her husband, José, had organized. She learned them also during la hora romántica of the posadas. She sang them there accompanied on guitar by the young Manuel Santaella while the children ate dulces (candies) and drank chocolate. These were songs of great feeling, of love lost and betrayed, of deception and aching solitude. They were reminiscent of the deep melancholy of Oaxaca's nineteenth-century waltzes—"La Sandunga," "La Llorona," and "Dios Nunca Muere"—but without their mystical solemnity. They went at a faster clip, sung to lively percussion and melodious brass. One of Lupe's favorites was "Que te vaya bien," sung by María Luisa Landín:

I don't care if you love someone and scorn me.
I don't care if you leave me crying for your love.
You're free to love in life and I don't blame you
If your heart cannot love me as I love you.
I know it's in vain to ask you to return,
Because I know you always deceived me declaring your love,
And I don't want to fool you or hurt your life,
I am sincere and know how to forgive you without bitterness,
Stay happy on your path! Stay well, stay well!


As Lupe sang them at her sewing machine, she cried, pausing at times to wipe her eyes. Much later in his life, Pepe called these "canciones de arrastradas"—songs in which the woman begs the macho to command, to drag her by her hair across the floor. "'Hit me,' they say," he reminisced. "And they don't just speak of submission. They declare that power is at another level, not in them. They are songs of misery and the arrabal." Yet as María Luisa Landín reminded her public, "Anyone can lose in love, a man as well as a woman." Men and women composed and interpreted these songs. Mellow and poetic, they lightened the devastation of betrayal and abandonment to capture the poignancy of feeling. In fact, Pepe loves them. They bring tears to his eyes. "Mama sang and cried because she had a sexual and affective longing for my father." Not only was he physically absent, she felt his emotional distance as well. Even if his father was dark skinned and she white, reflected Pepe, it was he who was handsome. She was plain, marked by the smallpox she had suffered as a child. She knew how popular he was among both men and women. She thought, recalled her son Chucho, he had had at least two lovers in Oaxaca after they had married, and she could only imagine what he was doing in Mexico City.

According to Chucho, she sang from pure grief. It was his grief as well. Behind Lupe's sadness was a sordid story that she would later tell him. She had fallen in love with the handsome, charismatic José, but he had seduced her in an act of vengeance ordered by his mother. José was the only son and youngest child of Petrona Pérez, abandoned by José Zúñiga Heredia, a tall, commanding galán, who had left her with five children. He enjoyed many women and moved to Orizaba, Veracruz, where he created another family. Petrona supported her children by taking in laundry, ironing, and making firecrackers, always in demand for the endless rounds of religious celebrations in Oaxaca. We see her in the photograph taken in 1921 with her daughter María, then pregnant, and her barefoot son José. She posed as if reading a book to cover her eye blinded by smallpox. She could not read.

She doted on her son and depended on him. When he reached the age of twelve, she took him to apprentice with a tailor: "Turn this meat into bones," she said. "By this," her grandson Pepe recalled, "she meant to say 'Work this kid to death so he learns something.'" When he was nineteen, according to Chucho's story, Petrona asked him to avenge the family's honor. She believed that Manuel Delgado, Lupe's father, had violated her eldest daughter, Filomena. Filomena died giving birth to the child of this encounter, likely from the consequences of a deliberate abortion. For this tragedy, Petrona intended to make the Delgado family pay. She asked her son to deflower Lupe. He obliged.

When Lupe learned she was pregnant, she sought out José. He shrugged his shoulders. What did he have to do with it? And if he did, he wasn't going to do anything about it. If she was really pregnant, she should get an abortion. Furious, Lupe took the scissors from her apron and held them to José's throat: "You do your duty or we'll just see what happens." José Zúñiga complied. He married her. He did not love her, but he married her. He married her despite the fierce opposition of his mother and his sisters. They did not believe she was pregnant, and if she was, likely it was not José's child but maybe Manuel Santaella's—that fellow who accompanied her singing during the posadas. If she was pregnant, she should get an abortion. Yet José Zúñiga defied them and married Lupe. No one is sure why. Perhaps he married because he knew from his own experience how sad it was for a child to be without a father. Maybe the movies influenced him or friends around him who were marrying under such circumstances. Perhaps, as Chucho ponders, he took counsel from his employer, Don Victorino, who made clothes for the wealthiest people in Oaxaca. Tío Lino, as Chucho called him, was an important figure in Oaxaca's Catholic social movement begun by Bishop Gillow some decades before. Whether or not he encouraged his employees to join the Catholic workers' circles, he saw to it that his tailors attended mass and religious celebrations. He encouraged them to lead honorable lives according to the sacraments, one of which was matrimony.

So José Zúñiga married Lupe, but now he was gone. He had left her open to the torment of his mother's family, some of whom lived in Don Amado's big house and the others around the corner. Only José's sister María was kind: she gave her breast to the baby Chucho when Lupe could not. Her defenses were so low she had contracted scarlet fever. But the others and in particular the mother, Petrona, and her daughter Rosa's child Susana spread hurtful gossip. Chucho was not José's child, they said—he was born of some other of Lupe's sins. Worse than simply rejecting Chucho, they taunted him, and they harassed Lupe. Susana, who sang with Lupe at the posadas, wrote to José in Mexico City that Lupe would leave the parties with men and not return until dawn. For too many years, José would harbor suspicions of Lupe until he finally learned the stories had been untrue.

Lupe had little support to fall back upon. Her parents were dead, and the aunts Clotilde and Arcadia were strictly devout and not prepared for the kind of struggle the Zúñiga women waged. Lupe's brother Manuel made things worse. Lupe's dying mother had given her and Clotilde a manda to take care of the boy—a mission to fulfill for God and the Virgin. They took care of him, but they had been unable or unwilling to discipline him. Although the Leyva family had taught him to weave, Manuel had grown into a surly, irresponsible youth, given to drink. He idled away hours in cantinas playing cards and listening to the jukebox. Like his peers, he was handy and quick with a knife. Then came the tragedy, one afternoon in 1941. Chucho remembers it was during the celebrations of the Day of the Dead, because Tía Clotilde had adorned the altar of saintly images with marigolds, chocolate, plates of mole, bread of the dead, sugarcane preserves, and stuffed chili peppers. Pepe does not remember, but Chucho recalls vividly. He was playing marbles outside when his Tío Manuel ran screaming into the house. He was covered with blood. He told them he had been drinking in a cantina when some friends disconnected the jukebox because they did not like the song he had put on. Three times he reconnected it, and they turned it off. They told him if he reconnected it, there would be consequences. He reconnected it. As he sat alone at his table drinking mezcal, one of the boys plunged a knife through his arm into the wooden tabletop. Manuel dislodged the knife and ran screaming the two blocks to the vecindad. After the aunts cleaned his wound, he returned to the bar where he found his adversaries, now joined by his close friend Santaella, who accompanied Lupe in the horas románticas. The young men were all laughing about their deed. Not to be shamed, Manuel Delgado returned to the jukebox and put on the same song. They kept laughing. Manuel took out his knife and hurled it. It pierced his friend Santaella. The boys and the bartender left him to die. Manuel ran to the apartment, threw his knife behind Tía Clotilde's altar, and fled.

When Lupe returned from work, she learned Manuel was hiding with the Leyva family in the adjacent barrio of Xochimilco. The Santaella family pressed charges. The police came with a warrant for Manuel's arrest. Lupe disguised herself in campesino clothing and headed for the Leyva house. She paid a mule skinner to take her and Manuel some miles out to the Etla hills. She stayed with him there. She did not return for the posadas. In her absence, Chucho had to take care of his little brother Pepe and his elderly aunts. Once Lupe returned, she took the boys to visit Manuel in his hiding place in San Sebastian Etla. Chucho remembers that when they saw him, he was practicing his skills hurling his dagger into a cactus plant. Lupe helped Manuel cross into Veracruz.

The event gave the Zúñiga family more material to throw at Lupe. Then something worse happened. In front of the house, four-year-old Pepe called out "ugly" to a little girl who was passing by. The girl came up and slapped him. Jumping to his brother's defense, Chucho picked up a clay jug and threw it at the girl. It hit her forehead and blood streamed down her face. Her parents arrived at the house to lodge a complaint. Clotilde told Lupe when she came back from work. Lupe was livid. Chucho had a temper and a fighting spirit. Lupe had told him before that if he fought again she would burn his hands "so you don't turn out to be a murderer like my brother." Enraged, Lupe called for him. "Chucho, come," she said, "What do you have in your hands? Open them!" Lupe took Clotilde's red-hot pincers from the fire and branded them into Chucho's hand. "So you won't go doing these kinds of things!" she yelled. He yelped with pain. Pepe hid under the bed. Lupe stood there mortified. What had she done? She immediately embraced Chucho and begged his pardon. "But you know, you know," she cried, "how many problems I have without your father, with my work!" The Zúñiga sisters immediately went to the police and tried to press charges against Lupe, but no witnesses came forward.


(Continues...)

Excerpted from Portrait of a Young Painter by Mary Kay Vaughan. Copyright © 2015 Duke University Press. Excerpted by permission of Duke University Press.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Acknowledgments ix

Introduction 1

1 Lupe's Voice 29

2 Enchanting City/Magical Radio 44

3 Pepe at School and with God, the Virgin, and the Saints 58

4 My Father, My Teacher 78

5 The Zúñiga Family as a Radionovela 98

6 "How Difficult Is Adolescence!" 127

7 "Five Pesos, Two Pencils, and an Eraser!" 145

8 Exuberant Interlude: Painting at the Museo de Antropologia 173

9 Private Struggle/Public Protest: 1965-1972 184

10 Subjectivity and the Public Sphere: The Mature Art of José "Pepe" Zúñiga 212

Notes 241

Bibliography 259

Index 279

What People are Saying About This

The Color of Modernity: Sao Paulo and the Making of Race and Nation in Brazil - Barbara Weinstein

"Portrait of a Young Painter is one of the most original and engaging books I have read in a long time. It is dazzling in its layers of perception, its textures, and its intimate insights. It is genuinely original in both argument and methodology, a remarkable work and a pleasure to read."

The Tyranny of Opinion: Honor in the Construction of the Mexican Public Sphere - Pablo Piccato

"Portrait of a Young Painter is a major contribution to understanding Mexico City's student rebellion of 1968 and contemporary Mexican history. Mary Kay Vaughan follows the personal evolution of painter José 'Pepe' Zúñiga as he engaged with mid-twentieth-century Mexico City's public culture. She masterfully connects the experiences of movies, radio, music, and other media with the evolution of his self. Her approach, historicizing subjectivity, not only gives her important new perspectives on the events of 1968, but also transcends cultural history and opens new paths of historical analysis."

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews