Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare

Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare

Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare

Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare

Paperback

$40.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

An anthology of three exciting Japanese adaptations of Shakespeare that engage with issues such as changing family values, racial diversity, the 2011 Great East Japan Earthquake and terrorism, together with a contextualizing introduction.

The anthology makes contemporary Japanese adaptations of Shakespeare by three independent theatre companies available to a wider English language audience. The three texts are concerned with the social issues Japan faces today and Japan's perception of its cultural history. This unique collection is thus both a valuable resource for the fields of Shakespeare and adaptation studies as well as for a better understanding of contemporary Japanese theatre.


Product Details

ISBN-13: 9781350212008
Publisher: Bloomsbury Academic
Publication date: 08/25/2022
Pages: 328
Product dimensions: 5.06(w) x 7.81(h) x 0.69(d)

About the Author

Tetsuhito Motoyama is Professor at Waseda University (Tokyo) in the Faculty of Law. Publications on Shakespeare and adaptation include co-authored with Kaoru Edo, 'Strange Oeillades No More: The Three Daughters of Lear from the Tokyo Shakespeare Company's "Shakespeare through the Looking-Glass"', Shakespeare 9 no.4 (2013); and co-edited with Hiromi Fuyuki The Text Made Visible: Shakespeare on the Page, Stage, and Screen (2011).

Rosalind Fielding is a translator and researcher. Publications include 'Riots, Cherry Blossoms and Wheelchairs: The Performance Politics of Saitama Gold Theater' in Performance Research 24 no.3 (2019) and a chapter in Shakespeare in East Asian Education: Schools, Universities and Theatre Education in Hong Kong, China, Japan and Korea (Palgrave).

Fumiaki Konno is Senior Assistant Professor at Meiji University (Tokyo) in the Faculty of Commerce. Publications on Shakespeare and adaptation include co-authored with Tetsuhito Motoyama, 'The Shakespeare Company Japan and Regional Self-fashioning' in Bard Bites, edited by Kristin Bezio and Anthony Russell (forthcoming); "King Richard II (1857) and Chronicles," The Bulletin of Arts and Sciences, Meiji University 533 (2018); and 'Charles Kean's Edition of Henry VIII: A Study of Its Base Text', The Bulletin of Arts and Sciences, Meiji University 524 (2017).

Table of Contents

List of Images
Preface
General Introduction
Shakespeare and Adaptation
Shakespeare's Reception in Japan
Early Shakespearean Translations and Adaptations
Post-Meiji Performance and Translation
The Tokyo Shakespeare Company
Kakushinhan Theatre Company
The Shakespeare Company Japan
The Three Daughters of Lear
Introduction to The Three Daughters of Lear
Interview: Edo Kaoru
The Three Daughters of Lear
Hamlet x Shibuya ~ Light, Was Our Revenge Tarnished?
Introduction to Hamlet x Shibuya ~ Light, Was Our Revenge Tarnished?
Interview: Kimura Ryunosuke
Hamlet x Shibuya ~ Light, Was Our Revenge Tarnished?
The New Romeo and Juliet
Introduction to The New Romeo and Juliet
Interview: Shimodate Kazumi
The New Romeo and Juliet
Appendix 1: A List of Stage Productions by the Three Theatre Companies
Appendix 2: A List of Shakespeare Productions in the Tokyo Area in 2019
Bibliography

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews