Returnings: Poems of Love and Distance

Returnings: Poems of Love and Distance

Returnings: Poems of Love and Distance

Returnings: Poems of Love and Distance

Paperback(Bilingual)

$18.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Winner of the 2016 Cliff Becker Book Prize in Translation

"In Returnings, we are treated to an essay on the imaginative possibilities of a great poet, long exiled from his native land, turning memory into verse, recovering from the past everything that counts: love and friendship and the landscapes that shaped him. Through alleyways and storied ruins, colors and autumn and war, Alberti discovers poetry at every turn."—Christopher Merrill, prize judge

"The musical language that drives these urgent poems is echoed exquisitely in Carolyn Tipton's translations."—Stephen Kessler

Rafael Alberti was one of the greatest poets of twentieth-century Spain.

Poet and translator Carolyn L. Tipton teaches at the University of California, Berkeley.


Product Details

ISBN-13: 9781935210917
Publisher: White Pine Press
Publication date: 11/01/2016
Series: The Cliff Becker Book Prize in Translation , #4
Edition description: Bilingual
Pages: 160
Product dimensions: 5.90(w) x 9.20(h) x 0.50(d)

About the Author

Rafael Alberti: Rafael Alberti was one of the greatest poets of 20th century Spain. At the Spanish Civil War, Alberti, along with the rest of his Generation who had not been caught or killed, fled. His exile from Spain was to last almost 40 years. He died in 1999.
Carolyn Tipton: Carolyn L. Tipton is a poet, translator, and teacher at the University of California, Berkeley.
Her awards include fellowships from the National Endowment for the Humanities and the National Endowment for the Arts. Her translation of To Painting: Rafael Alberti, won the National Translation Award.

Table of Contents

TABLE OF CONTENTS


Acknowledgements /
Introduction /

RETORNOS DE LO VIVO LEJANO
RETURNINGS: POEMS OF LOVE AND DISTANCE

1

Retornos de una tarde de lluvia /
Returning On A Rainy Evening /
Retornos de los días colegiales /
Returning To School Days /
Retornos de una mañana de primavera /
Returning On A Spring Morning /
Retornos de Chopin a través de unas manos ya idas /
Returning To Chopin, Brought To Life By Hands Now Gone /
Retornos de un día de cumpleaños /
Returning On A Birthday (J.R.J.) /
Retornos de un día de retornos /
Returning On A Day It’s All Returned /
Retornos de una isla dichosa /
Returning To A Blissful Island /
Retornos a través de los colores /
Returning Through Color /
Retornos de un museo deshabitado /
Returning To A Deserted Museum /
Nuevos retornos del otoño /
Returning To Autumn Again /

2 Retornos De Amor
Love Returns /

Retornos del amor recién aparecido /
Love Returns As It First Appeared /
Retornos del amor en un palco de teatro /
Love Returns In A Theater-Box /
Retornos del amor en los balcones /
Love Returns On The Balcony /
Retornos del amor tal como era /
Love Returns As It Once Was /
Retornos del amor en una azotea /
Love Returns Up On The Roof /
Retornos del amor ante las antiguas deidades /
Love Returns Amid The Ancient Deities /
Retornos del amor en las dunas radiantes /
Love Returns In The Radiant Dunes /
Retornos del amor en los bosques nocturnos /
Love Returns At Night In The Woods /
Retornos del amor en una noche de verano /
Love Returns On A Summer Night /
Retornos del amor en los vividos paisajes /
Love Returns To Landscapes Still Alive /
Retornos del amor fugitivo en los montes /
Love Returns As A Fugitive In The Mountains /
Retornos del amor en la noche triste /
Love Returns In The Sad Night /
Retornos del amor en medio del mar /
Love Returns In The Middle Of The Sea /
Retornos del amor en los antiguos callejones /
Love Returns In Ancient Alleyways /
Retornos del ángel de sombra /
The Angel Of Darkness Returns /
Retornos del amor en las arenas /
Love Returns On The Sands /
Retornos del amor entre las ruinas ilustres /
Love Returns Amidst The Storied Ruins /
Retornos del amor con la luna /
Love Returns With The Moon /
Retornos del amor en las cumbres del viento /
Love Returns On The Summits Of The Wind /
Retornos del amor adonde nunca estuvo /
Love Returns To A Place It’s Never Been /

3

Retornos de un poniente en Ravello /
Return Of A Sunset At Ravello /
Retornos de Yehuda Halevi, el castellano /
Return Of Yehuda Halevi, “The Castilian” /
Retornos de la dulce libertad /
Return Of Sweet Freedom /
Retornos de niebla en un día de sol /
Return Of Niebla On A Sunlit Day /
Retornos frente a los litorales españoles /
Return Of The Spanish Coastline /
Retornos de un poeta asesinado /
Return Of An Assassinated Poet /
Retornos de la invariable poesía /
Return Of Constant Poetry /
Retornos del pueblo español /
Return Of The Spanish People /
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews