Select Narratives of Holy Women: Translation: From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest
The twin sisters Agnes Lewis (1843–1926) and Margaret Gibson (1843–1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule is the translation of a Syriac manuscript from the monastic library of St Catherine. Translated by Lewis and first published in 1900, the manuscript recounts the tales of a number of saintly women, including Pelagia, a rich courtesan who converted to Christianity and Eugenia, a holy woman who lived as a man and became the abbot of a monastery. An interesting collection of stories with relevance for scholars of Middle Eastern Christianity.
1111443409
Select Narratives of Holy Women: Translation: From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest
The twin sisters Agnes Lewis (1843–1926) and Margaret Gibson (1843–1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule is the translation of a Syriac manuscript from the monastic library of St Catherine. Translated by Lewis and first published in 1900, the manuscript recounts the tales of a number of saintly women, including Pelagia, a rich courtesan who converted to Christianity and Eugenia, a holy woman who lived as a man and became the abbot of a monastery. An interesting collection of stories with relevance for scholars of Middle Eastern Christianity.
37.99 In Stock
Select Narratives of Holy Women: Translation: From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest

Select Narratives of Holy Women: Translation: From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest

Select Narratives of Holy Women: Translation: From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest

Select Narratives of Holy Women: Translation: From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest

Paperback

$37.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

The twin sisters Agnes Lewis (1843–1926) and Margaret Gibson (1843–1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule is the translation of a Syriac manuscript from the monastic library of St Catherine. Translated by Lewis and first published in 1900, the manuscript recounts the tales of a number of saintly women, including Pelagia, a rich courtesan who converted to Christianity and Eugenia, a holy woman who lived as a man and became the abbot of a monastery. An interesting collection of stories with relevance for scholars of Middle Eastern Christianity.

Product Details

ISBN-13: 9781108043182
Publisher: Cambridge University Press
Publication date: 03/08/2012
Series: Cambridge Library Collection - Religion
Pages: 250
Product dimensions: 6.69(w) x 9.61(h) x 0.51(d)

Table of Contents

Introductory notes; Eugenia; Mary-Marinus; Euphrosyne; Onesima; Drusis; Barbara; Mary (slave of Tertullius); Irene; Euphemia; Sophia; Cyprian and Justa; Hymn of Mar Ephraim; Colophon; Index of proper names.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews