Tarde o temprano (Poesía) / Sooner or Later (Poems)
«Tarde o temprano a todos nos espera el naufragio». La poesía de José Emilio Pacheco es la expresión del tiempo que se va y no volverá. Constancia de la fugacidad, el poeta mira con atención y asombro cómo todo se desgasta. Su poesía es el registro de lo que un día fue nuestro y perdimos; de la vida que se escapa como arena entre los dedos.

Tarde o temprano recoge los poemarios publicados por José Emilio Pacheco a lo largo de más de cincuenta años. Desde el primer libro, Los elementos de la noche (1958–1962), en el que se perciben ecos del simbolismo, hasta los poemas en prosa de su último libro, La edad de las tinieblas (2009), el poeta recorrió un largo camino en busca de la más alta y más clara expresión poética.

ENGLISH DESCRIPTION

"Sooner or later, shipwreck awaits us all." The poetry of José Emilio Pacheco is the expression of time that passes and will not return. A testament to transience, the poet observes with attention and wonder how everything deteriorates. His poetry is a record of what was once ours and is now lost; of life slipping away like sand through our fingers.

Tarde o temprano (Sooner or Later) compiles the poetry collections published by José Emilio Pacheco over more than fifty years. From his first book, Los elementos de la noche (The Elements of the Night, 1958–1962), where echoes of symbolism can be perceived, to the prose poems of his final book, La edad de las tinieblas (The Age of Darkness, 2009), the poet embarked on a long journey in search of the highest and clearest poetic expression.

1147215799
Tarde o temprano (Poesía) / Sooner or Later (Poems)
«Tarde o temprano a todos nos espera el naufragio». La poesía de José Emilio Pacheco es la expresión del tiempo que se va y no volverá. Constancia de la fugacidad, el poeta mira con atención y asombro cómo todo se desgasta. Su poesía es el registro de lo que un día fue nuestro y perdimos; de la vida que se escapa como arena entre los dedos.

Tarde o temprano recoge los poemarios publicados por José Emilio Pacheco a lo largo de más de cincuenta años. Desde el primer libro, Los elementos de la noche (1958–1962), en el que se perciben ecos del simbolismo, hasta los poemas en prosa de su último libro, La edad de las tinieblas (2009), el poeta recorrió un largo camino en busca de la más alta y más clara expresión poética.

ENGLISH DESCRIPTION

"Sooner or later, shipwreck awaits us all." The poetry of José Emilio Pacheco is the expression of time that passes and will not return. A testament to transience, the poet observes with attention and wonder how everything deteriorates. His poetry is a record of what was once ours and is now lost; of life slipping away like sand through our fingers.

Tarde o temprano (Sooner or Later) compiles the poetry collections published by José Emilio Pacheco over more than fifty years. From his first book, Los elementos de la noche (The Elements of the Night, 1958–1962), where echoes of symbolism can be perceived, to the prose poems of his final book, La edad de las tinieblas (The Age of Darkness, 2009), the poet embarked on a long journey in search of the highest and clearest poetic expression.

22.95 In Stock
Tarde o temprano (Poesía) / Sooner or Later (Poems)

Tarde o temprano (Poesía) / Sooner or Later (Poems)

by José Emilio Pacheco
Tarde o temprano (Poesía) / Sooner or Later (Poems)

Tarde o temprano (Poesía) / Sooner or Later (Poems)

by José Emilio Pacheco

Paperback

$22.95 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

«Tarde o temprano a todos nos espera el naufragio». La poesía de José Emilio Pacheco es la expresión del tiempo que se va y no volverá. Constancia de la fugacidad, el poeta mira con atención y asombro cómo todo se desgasta. Su poesía es el registro de lo que un día fue nuestro y perdimos; de la vida que se escapa como arena entre los dedos.

Tarde o temprano recoge los poemarios publicados por José Emilio Pacheco a lo largo de más de cincuenta años. Desde el primer libro, Los elementos de la noche (1958–1962), en el que se perciben ecos del simbolismo, hasta los poemas en prosa de su último libro, La edad de las tinieblas (2009), el poeta recorrió un largo camino en busca de la más alta y más clara expresión poética.

ENGLISH DESCRIPTION

"Sooner or later, shipwreck awaits us all." The poetry of José Emilio Pacheco is the expression of time that passes and will not return. A testament to transience, the poet observes with attention and wonder how everything deteriorates. His poetry is a record of what was once ours and is now lost; of life slipping away like sand through our fingers.

Tarde o temprano (Sooner or Later) compiles the poetry collections published by José Emilio Pacheco over more than fifty years. From his first book, Los elementos de la noche (The Elements of the Night, 1958–1962), where echoes of symbolism can be perceived, to the prose poems of his final book, La edad de las tinieblas (The Age of Darkness, 2009), the poet embarked on a long journey in search of the highest and clearest poetic expression.


Product Details

ISBN-13: 9786073926225
Publisher: Planeta Publishing Corporation
Publication date: 05/27/2025
Pages: 840
Product dimensions: 5.40(w) x 8.30(h) x 2.00(d)
Language: Spanish

About the Author

José Emilio Pacheco (Ciudad de México, 1939-2014) publicó sus primeros cuentos en La sangre de Medusa, libro al que siguieron El viento distante y El principio del placer. Dentro de su obra narrativa destacan Morirás lejos y Las batallas en el desierto, un long seller desde su lanzamiento.

Su obra poética, que comenzó con Los elementos de la noche y El reposo del fuego, no tiene parangón e incluye ya catorce poemarios reunidos en dos antologías.

Destacada es, así mismo, su labor como ensayista, en particular en «Inventario», columna publicada a lo largo de cuatro décadas en la cual confluyen lo literario y lo periodístico, fundamental para comprender la cultura de México y del mundo.

José Emilio Pacheco (Mexico City, 1939-2014) published his first short stories in La sangre de Medusa, followed by El viento distante and El principio del placer. Among his narrative works, Morirás lejos and Las batallas en el desierto, a long seller since its launch, stand out.

His poetic work, which began with Los elementos de la noche and El reposo del fuego, is unparalleled and already includes fourteen poetry collections gathered in two anthologies.

Also noteworthy is his work as an essayist, particularly in «Inventario», a column published over four decades in which literary and journalistic elements converge, fundamental to understanding the culture of Mexico and the world.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews