Teratai di tapak tangan saya

Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asal ialah ia ditulis tanpa menggunakan 'kar' (कार) yang biasa terdapat dalam bahasa India seperti Sanskrit, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai ganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggeris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan perkataan demi perkataan dari buku Assam asal kerana mustahil untuk menterjemahkan buku itu tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dikekalkan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi Assam asal. Devajit Bhuyan telah dianugerahkan sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnival Kesusasteraan Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asal memperoleh populariti yang besar di Assam kerana ia adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini selepas 600 tahun pemergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya itu menjadi tidak berfungsi.

1146030438
Teratai di tapak tangan saya

Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asal ialah ia ditulis tanpa menggunakan 'kar' (कार) yang biasa terdapat dalam bahasa India seperti Sanskrit, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai ganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggeris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan perkataan demi perkataan dari buku Assam asal kerana mustahil untuk menterjemahkan buku itu tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dikekalkan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi Assam asal. Devajit Bhuyan telah dianugerahkan sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnival Kesusasteraan Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asal memperoleh populariti yang besar di Assam kerana ia adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini selepas 600 tahun pemergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya itu menjadi tidak berfungsi.

20.5 In Stock
Teratai di tapak tangan saya

Teratai di tapak tangan saya

by Devajit Bhuyan
Teratai di tapak tangan saya

Teratai di tapak tangan saya

by Devajit Bhuyan

Hardcover

$20.50 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asal ialah ia ditulis tanpa menggunakan 'kar' (कार) yang biasa terdapat dalam bahasa India seperti Sanskrit, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai ganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggeris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan perkataan demi perkataan dari buku Assam asal kerana mustahil untuk menterjemahkan buku itu tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dikekalkan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi Assam asal. Devajit Bhuyan telah dianugerahkan sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnival Kesusasteraan Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asal memperoleh populariti yang besar di Assam kerana ia adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini selepas 600 tahun pemergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya itu menjadi tidak berfungsi.


Product Details

ISBN-13: 9789362699527
Publisher: Ukiyoto Publishing
Publication date: 07/16/2024
Pages: 136
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 0.44(d)
Language: Malay
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews