The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话

1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.

1:1起初,上帝创造了天地。

1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

1:2大地没有形,虚空;黑暗笼罩着深渊。神的灵在水面上移动。

1:3 And God said, Let there be light: and there was light.

1:3神说,要有光,就有光。

1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

1:4神看见光,说是好的,就把光明和黑暗分开。

1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

1:5上帝称光明为白昼,称黑暗为黑夜。傍晚和早晨是第一天。

1147481105
The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话

1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.

1:1起初,上帝创造了天地。

1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

1:2大地没有形,虚空;黑暗笼罩着深渊。神的灵在水面上移动。

1:3 And God said, Let there be light: and there was light.

1:3神说,要有光,就有光。

1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

1:4神看见光,说是好的,就把光明和黑暗分开。

1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

1:5上帝称光明为白昼,称黑暗为黑夜。傍晚和早晨是第一天。

14.99 In Stock
The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话

The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话

The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话

The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话

Paperback(Fun ed.)

$14.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.

1:1起初,上帝创造了天地。

1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

1:2大地没有形,虚空;黑暗笼罩着深渊。神的灵在水面上移动。

1:3 And God said, Let there be light: and there was light.

1:3神说,要有光,就有光。

1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

1:4神看见光,说是好的,就把光明和黑暗分开。

1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

1:5上帝称光明为白昼,称黑暗为黑夜。傍晚和早晨是第一天。


Product Details

ISBN-13: 9781805726067
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 05/20/2025
Series: English 普通话
Edition description: Fun ed.
Pages: 230
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.58(d)
Language: Chinese
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews