1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1起初,上帝创造了天地。
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2大地没有形,虚空;黑暗笼罩着深渊。神的灵在水面上移动。
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3神说,要有光,就有光。
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4神看见光,说是好的,就把光明和黑暗分开。
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5上帝称光明为白昼,称黑暗为黑夜。傍晚和早晨是第一天。
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1起初,上帝创造了天地。
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2大地没有形,虚空;黑暗笼罩着深渊。神的灵在水面上移动。
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3神说,要有光,就有光。
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4神看见光,说是好的,就把光明和黑暗分开。
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5上帝称光明为白昼,称黑暗为黑夜。傍晚和早晨是第一天。

The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话
230
The Bible / 圣经 - The First Book of Moses; Genesis 摩西第一书 创世记: Tranzlaty English 普通话
230Paperback(Fun ed.)
Product Details
ISBN-13: | 9781805726067 |
---|---|
Publisher: | Tranzlaty |
Publication date: | 05/20/2025 |
Series: | English 普通话 |
Edition description: | Fun ed. |
Pages: | 230 |
Product dimensions: | 5.00(w) x 8.00(h) x 0.58(d) |
Language: | Chinese |