The Manere of Good Lyvyng: A Middle English Translation of Pseudo-Bernard's 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'
In recent years, much critical attention has been devoted to medieval texts written for recluses, such as the Life of Christina of Markyate, Aelred's Institutio reclusarum, and the Ancrene Wisse. The Manere of Good Lyvyng, in contrast, brings the focus back to the conventual life and to the needs of a nun rather than an anchoress.The Manere of Good Lyvyng is a late Middle English translation of an earlier Latin text, the Liber de modo bene vivendi ad sororem, long attributed to St Bernard of Clairvaux. Whether in its Latin form or its Middle English rendering, this work is a fascinating text and one with considerable artistic merit. It is neither a flamboyant text nor one strewn with images such as one encounters in the Ancrene Wisse. It is a quiet text, with the beauty and simplicity of a manuscript perfectly written in an elegant script, where no illustration distracts the reader from its reading.
1141730797
The Manere of Good Lyvyng: A Middle English Translation of Pseudo-Bernard's 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'
In recent years, much critical attention has been devoted to medieval texts written for recluses, such as the Life of Christina of Markyate, Aelred's Institutio reclusarum, and the Ancrene Wisse. The Manere of Good Lyvyng, in contrast, brings the focus back to the conventual life and to the needs of a nun rather than an anchoress.The Manere of Good Lyvyng is a late Middle English translation of an earlier Latin text, the Liber de modo bene vivendi ad sororem, long attributed to St Bernard of Clairvaux. Whether in its Latin form or its Middle English rendering, this work is a fascinating text and one with considerable artistic merit. It is neither a flamboyant text nor one strewn with images such as one encounters in the Ancrene Wisse. It is a quiet text, with the beauty and simplicity of a manuscript perfectly written in an elegant script, where no illustration distracts the reader from its reading.
163.0 Out Of Stock
The Manere of Good Lyvyng: A Middle English Translation of Pseudo-Bernard's 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'

The Manere of Good Lyvyng: A Middle English Translation of Pseudo-Bernard's 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'

The Manere of Good Lyvyng: A Middle English Translation of Pseudo-Bernard's 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'

The Manere of Good Lyvyng: A Middle English Translation of Pseudo-Bernard's 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'

Hardcover

$163.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

In recent years, much critical attention has been devoted to medieval texts written for recluses, such as the Life of Christina of Markyate, Aelred's Institutio reclusarum, and the Ancrene Wisse. The Manere of Good Lyvyng, in contrast, brings the focus back to the conventual life and to the needs of a nun rather than an anchoress.The Manere of Good Lyvyng is a late Middle English translation of an earlier Latin text, the Liber de modo bene vivendi ad sororem, long attributed to St Bernard of Clairvaux. Whether in its Latin form or its Middle English rendering, this work is a fascinating text and one with considerable artistic merit. It is neither a flamboyant text nor one strewn with images such as one encounters in the Ancrene Wisse. It is a quiet text, with the beauty and simplicity of a manuscript perfectly written in an elegant script, where no illustration distracts the reader from its reading.

Product Details

ISBN-13: 9782503545660
Publisher: Brepols Publishers
Publication date: 02/28/2014
Series: Medieval Women: Texts and Contexts , #30
Pages: 596
Product dimensions: 6.14(w) x 9.21(h) x 1.31(d)
Language: Latin
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews