The Metamorphosis / Myndbreytingin: Tranzlaty English �slenska

The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture

Ljós rafmagnssporvagnsins lá föl hér og Þar í loftinu og á hærri hlutum húsgagnanna

but down at Gregor's level it was dark

en niðri á hæð Gregors var myrkur

He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there

Hann ýtti sér hægt að dyrunum til að sjá hvað hafði gerst Þar

he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate

hann var enn klaufalegur með Þreifingar, sem hann lærði fyrst að meta

His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar

Vinstri hlið hans virtist vera með eitt langt, óÞægilega Þröngt ör

and he had to literally limp on his two rows of legs

og hann varð bókstaflega að haltra á tveimur fótaröðunum sínum

Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents

Tilviljun hafði annar fóturinn slasast alvarlega í atvikum morgunsins

it was almost a miracle that only one of his legs was injured

Það var nánast kraftaverk að aðeins annar fótur hans slasaðist

and he dragged his leg lifelessly

og hann dró fótinn líflausan

Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there

Fyrst Þegar hann kom að dyrunum áttaði hann sig á Því hvað hafði raunverulega tælt hann Þangað

it was the smell of something edible that had lured him there

Það var lyktin af einhverju ætilegu sem hafði tælt hann Þangað

1146398951
The Metamorphosis / Myndbreytingin: Tranzlaty English �slenska

The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture

Ljós rafmagnssporvagnsins lá föl hér og Þar í loftinu og á hærri hlutum húsgagnanna

but down at Gregor's level it was dark

en niðri á hæð Gregors var myrkur

He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there

Hann ýtti sér hægt að dyrunum til að sjá hvað hafði gerst Þar

he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate

hann var enn klaufalegur með Þreifingar, sem hann lærði fyrst að meta

His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar

Vinstri hlið hans virtist vera með eitt langt, óÞægilega Þröngt ör

and he had to literally limp on his two rows of legs

og hann varð bókstaflega að haltra á tveimur fótaröðunum sínum

Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents

Tilviljun hafði annar fóturinn slasast alvarlega í atvikum morgunsins

it was almost a miracle that only one of his legs was injured

Það var nánast kraftaverk að aðeins annar fótur hans slasaðist

and he dragged his leg lifelessly

og hann dró fótinn líflausan

Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there

Fyrst Þegar hann kom að dyrunum áttaði hann sig á Því hvað hafði raunverulega tælt hann Þangað

it was the smell of something edible that had lured him there

Það var lyktin af einhverju ætilegu sem hafði tælt hann Þangað

14.99 In Stock
The Metamorphosis / Myndbreytingin: Tranzlaty English �slenska

The Metamorphosis / Myndbreytingin: Tranzlaty English �slenska

The Metamorphosis / Myndbreytingin: Tranzlaty English �slenska

The Metamorphosis / Myndbreytingin: Tranzlaty English �slenska

Paperback

$14.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture

Ljós rafmagnssporvagnsins lá föl hér og Þar í loftinu og á hærri hlutum húsgagnanna

but down at Gregor's level it was dark

en niðri á hæð Gregors var myrkur

He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there

Hann ýtti sér hægt að dyrunum til að sjá hvað hafði gerst Þar

he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate

hann var enn klaufalegur með Þreifingar, sem hann lærði fyrst að meta

His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar

Vinstri hlið hans virtist vera með eitt langt, óÞægilega Þröngt ör

and he had to literally limp on his two rows of legs

og hann varð bókstaflega að haltra á tveimur fótaröðunum sínum

Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents

Tilviljun hafði annar fóturinn slasast alvarlega í atvikum morgunsins

it was almost a miracle that only one of his legs was injured

Það var nánast kraftaverk að aðeins annar fótur hans slasaðist

and he dragged his leg lifelessly

og hann dró fótinn líflausan

Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there

Fyrst Þegar hann kom að dyrunum áttaði hann sig á Því hvað hafði raunverulega tælt hann Þangað

it was the smell of something edible that had lured him there

Það var lyktin af einhverju ætilegu sem hafði tælt hann Þangað


Product Details

ISBN-13: 9781835665138
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 10/05/2024
Series: English �slenska
Pages: 148
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.37(d)
Language: Icelandic

About the Author

Franz Kafka was born in 1883 in Prague, where he lived most of his life. During his lifetime, he published only a few short stories, including "The Metamorphosis", "The Judgement", and "The Stoker". He died in 1924, before completing any of his full-length novels. At the end of his life, Kafka asked his lifelong friend and literary executor Max Brod to burn all his unpublished work. Brod overrode those wishes.

Date of Birth:

July 3, 1883

Date of Death:

June 3, 1924

Place of Birth:

Prague, Austria-Hungary

Place of Death:

Vienna, Austria

Education:

German elementary and secondary schools. Graduated from German Charles-Ferdinand University of Prague.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews