The model millionaire/Le modèle millionnaire: (Bilingual edition/Édition bilingue)
Hughie Erskine is in love and wants to marry, but the girl's father will not allow it, since Erskine has no money. Erskine's friend, Alan Trevor is a painter, and he visits him at his studio one day to find him with a pitiable beggar-the model for his painting. Erskine only has one coin, which he depends on for transportation, but he decides he can walk for a couple weeks and gives the beggar the coin. The beggar is in reality an immensely wealthy baron, having a portrait of himself as a beggar done for fun. He is so impressed by Erskine's generosity that he gives him £10,000, enough for the girl's father to consent to his proposal. Quand on n'a pas de fortune, il ne sert à rien d'être un charmant garçon. Le roman est un privilège des riches et non une profession pour ceux qui n'ont pas d'emploi. Il vaut mieux avoir un revenu fixe que d'être un charmeur. Tels sont les grands axiomes de la vie moderne, et Hughie Erskine ne se les est jamais assimilés. Pauvre Hughie ! Au point de vue intellectuel, nous devons reconnaître qu'il n'était point un phénomène. Jamais il ne lui était arrivé en sa vie de lancer un trait brillant, ni même une rosserie. Cela n'empêche qu'il était étonnamment séduisant, avec sa chevelure frisée, son profil nettement dessiné et ses yeux gris. Il était aussi en faveur auprès des hommes qu'auprès des femmes. Il possédait toutes les sortes de talents, excepté celui de gagner de l'argent.
1123729565
The model millionaire/Le modèle millionnaire: (Bilingual edition/Édition bilingue)
Hughie Erskine is in love and wants to marry, but the girl's father will not allow it, since Erskine has no money. Erskine's friend, Alan Trevor is a painter, and he visits him at his studio one day to find him with a pitiable beggar-the model for his painting. Erskine only has one coin, which he depends on for transportation, but he decides he can walk for a couple weeks and gives the beggar the coin. The beggar is in reality an immensely wealthy baron, having a portrait of himself as a beggar done for fun. He is so impressed by Erskine's generosity that he gives him £10,000, enough for the girl's father to consent to his proposal. Quand on n'a pas de fortune, il ne sert à rien d'être un charmant garçon. Le roman est un privilège des riches et non une profession pour ceux qui n'ont pas d'emploi. Il vaut mieux avoir un revenu fixe que d'être un charmeur. Tels sont les grands axiomes de la vie moderne, et Hughie Erskine ne se les est jamais assimilés. Pauvre Hughie ! Au point de vue intellectuel, nous devons reconnaître qu'il n'était point un phénomène. Jamais il ne lui était arrivé en sa vie de lancer un trait brillant, ni même une rosserie. Cela n'empêche qu'il était étonnamment séduisant, avec sa chevelure frisée, son profil nettement dessiné et ses yeux gris. Il était aussi en faveur auprès des hommes qu'auprès des femmes. Il possédait toutes les sortes de talents, excepté celui de gagner de l'argent.
13.7 In Stock
The model millionaire/Le modèle millionnaire: (Bilingual edition/Édition bilingue)

The model millionaire/Le modèle millionnaire: (Bilingual edition/Édition bilingue)

by Oscar Wilde
The model millionaire/Le modèle millionnaire: (Bilingual edition/Édition bilingue)

The model millionaire/Le modèle millionnaire: (Bilingual edition/Édition bilingue)

by Oscar Wilde

Paperback

$13.70 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Hughie Erskine is in love and wants to marry, but the girl's father will not allow it, since Erskine has no money. Erskine's friend, Alan Trevor is a painter, and he visits him at his studio one day to find him with a pitiable beggar-the model for his painting. Erskine only has one coin, which he depends on for transportation, but he decides he can walk for a couple weeks and gives the beggar the coin. The beggar is in reality an immensely wealthy baron, having a portrait of himself as a beggar done for fun. He is so impressed by Erskine's generosity that he gives him £10,000, enough for the girl's father to consent to his proposal. Quand on n'a pas de fortune, il ne sert à rien d'être un charmant garçon. Le roman est un privilège des riches et non une profession pour ceux qui n'ont pas d'emploi. Il vaut mieux avoir un revenu fixe que d'être un charmeur. Tels sont les grands axiomes de la vie moderne, et Hughie Erskine ne se les est jamais assimilés. Pauvre Hughie ! Au point de vue intellectuel, nous devons reconnaître qu'il n'était point un phénomène. Jamais il ne lui était arrivé en sa vie de lancer un trait brillant, ni même une rosserie. Cela n'empêche qu'il était étonnamment séduisant, avec sa chevelure frisée, son profil nettement dessiné et ses yeux gris. Il était aussi en faveur auprès des hommes qu'auprès des femmes. Il possédait toutes les sortes de talents, excepté celui de gagner de l'argent.

Product Details

ISBN-13: 9781532813948
Publisher: CreateSpace Publishing
Publication date: 04/18/2016
Pages: 36
Product dimensions: 5.98(w) x 9.02(h) x 0.09(d)

About the Author

About The Author

The ever-quotable Oscar Wilde (1854-1900) was an Irish playwright, novelist, essayist, and poet who delighted Victorian England with his legendary wit. He found critical and popular success with his scintillating plays, chiefly The Importance of Being Earnest, while his only novel, The Picture of Dorian Gray, scandalized readers. Imprisoned for two years for homosexual behavior, Wilde moved to France after his release, where he died destitute.

Date of Birth:

October 16, 1854

Date of Death:

November 30, 1900

Place of Birth:

Dublin, Ireland

Place of Death:

Paris, France

Education:

The Royal School in Enniskillen, Dublin, 1864; Trinity College, Dublin, 1871; Magdalen College, Oxford, England, 1874
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews