Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words
This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level.

Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the concept of a constant yet illusive ‘true’ meaning has lost authority, but remains a problem. The fact of translation seems to defy the notion that ‘meaning’ is reducible to its component words; yet, to say that the ‘truth’ is more than the sum of its parts, we are challenging the very foundations of what it is to communicate, to understand, and to know. In Translation and the Nature of Philosophy, the author sets out his own theory of language in light of these issues.

1114578412
Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words
This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level.

Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the concept of a constant yet illusive ‘true’ meaning has lost authority, but remains a problem. The fact of translation seems to defy the notion that ‘meaning’ is reducible to its component words; yet, to say that the ‘truth’ is more than the sum of its parts, we are challenging the very foundations of what it is to communicate, to understand, and to know. In Translation and the Nature of Philosophy, the author sets out his own theory of language in light of these issues.

54.99 In Stock
Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words

Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words

by Andrew Benjamin
Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words

Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words

by Andrew Benjamin

Paperback

$54.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 3-7 days. Typically arrives in 3 weeks.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level.

Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the concept of a constant yet illusive ‘true’ meaning has lost authority, but remains a problem. The fact of translation seems to defy the notion that ‘meaning’ is reducible to its component words; yet, to say that the ‘truth’ is more than the sum of its parts, we are challenging the very foundations of what it is to communicate, to understand, and to know. In Translation and the Nature of Philosophy, the author sets out his own theory of language in light of these issues.


Product Details

ISBN-13: 9781138779136
Publisher: Taylor & Francis
Publication date: 10/15/2015
Series: Routledge Revivals
Pages: 204
Product dimensions: 5.44(w) x 8.50(h) x (d)

Table of Contents

Acknowledgments; Introduction 1. The Literal and the Figural Translated 2. Seneca and the Translation of Being 3. The Mediated Touch: Davidson and Translation 4. Walter Benjamin and the Translator’s Task 5. Psychoanalysis and Translation 6. Translation and Philosophy; Notes; Index

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews