Transpacific Displacement: Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature / Edition 1

Transpacific Displacement: Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature / Edition 1

by Yunte Huang
ISBN-10:
0520232232
ISBN-13:
9780520232235
Pub. Date:
02/06/2002
Publisher:
University of California Press
ISBN-10:
0520232232
ISBN-13:
9780520232235
Pub. Date:
02/06/2002
Publisher:
University of California Press
Transpacific Displacement: Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature / Edition 1

Transpacific Displacement: Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature / Edition 1

by Yunte Huang

Paperback

$31.95 Current price is , Original price is $31.95. You
$31.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores
  • SHIP THIS ITEM

    Temporarily Out of Stock Online

    Please check back later for updated availability.


Overview

Yunte Huang takes a most original "ethnographic" approach to more and less well-known American texts as he traces what he calls the transpacific displacement of cultural meanings through twentieth-century America's imaging of Asia.

Informed by the politics of linguistic appropriation and disappropriation, Transpacific Displacement opens with a radically new reading of Imagism through the work of Ezra Pound and Amy Lowell. Huang relates Imagism to earlier linguistic ethnographies of Asia and to racist representations of Asians in American pop culture, such as the book and movie character Charlie Chan, then shows that Asian American writers subject both literary Orientalism and racial stereotyping to double ventriloquism and countermockery. Going on to offer a provocative critique of some textually and culturally homogenizing tendencies exemplified in Maxine Hong Kingston's work and its reception, Huang ends with a study of American translations of contemporary Chinese poetry, which he views as new ethnographies that maintain linguistic and cultural boundaries.

Product Details

ISBN-13: 9780520232235
Publisher: University of California Press
Publication date: 02/06/2002
Edition description: First Edition
Pages: 224
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 0.70(d)
Lexile: 1380L (what's this?)

About the Author

Yunte Huang, Assistant Professor of English and American Literature and Language at Harvard University, is the author of Shi: A Radical Reading of Chinese Poetry and the translator into Chinese of Ezra Pound's Cantos.

Table of Contents

Illustrations
Acknowledgments
Introduction
1. Ethnographers-Out-There: Percival Lowell, Ernest Fenollosa, and Florence Ayscough
2. Ezra Pound: An Ideographer or Ethnographer?
3. The Intertextual Travel of Amy Lowell
4. The Multifarious Faces of the Chinese Language
5. Maxine Hong Kingston and the Making of an "American" Myth
6. Translation as Ethnography: Problems in American Translations of Contemporary Chinese Poetry
Conclusion
Bibliography
Index
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews