Title: After Babel: Aspects of Language and Translation, Author: George Steiner
Title: Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything, Author: David Bellos
Title: On Translation, Author: John Sallis
Explore Series
Title: The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance, Author: Renate Blumenfeld-Kosinski
Title: Literary Translation: A Practical Guide, Author: Clifford E. Landers
Title: A Tradução de Variantes Dialetais: O Caso Camilleri: Desafios, estratégias e reflexões, Author: Solange P.P. Carvalho
Title: Typische Bestandteile eines ein- beziehungsweise zweisprachigen Wörterbuchartikels, Author: Heike Winter
Title: Le Droit de traduire: Une politique culturelle pour la mondialisation, Author: Salah Basalamah
Title: Über den Contrapunteo cubano von Fernando Ortiz, Author: Annette Julia Ranz
Title: The Astonishment of Words: An Experiment in the Comparison of Languages, Author: Victor Proetz
Title: Übersetzung von Werbetexten, Author: Karla Heiden
Title: Softwarelokalisierung: Eine allgemeine Einführung mit Focus auf die praktische Umsetzung, Author: Amina Belabbes
Title: Her a Hawl Cyfieithu Dramâu: Saunders Lewis, Samuel Beckett a Molière, Author: Rhianedd Jewell
Title: Polar Tourism: An Environmental Perspective, Author: Bernard Stonehouse
Title: Translating Myself and Others, Author: Jhumpa Lahiri
Title: Qualitätsunterschiede im Dolmetschen, Author: Rebecca Batsch
Title: Explaining Indian Concepts of Nature: Zitkala Sa and Luther Standing Bear, Author: Gina Mero
Title: Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe, Author: Susan Bernofsky
Explore Series
Title: Who We're Reading When We're Reading Murakami, Author: David Karashima
Title: Italienische Wörter und Wendungen in Théophile Gautiers Werk 'Jettatura', Author: Sarah Breitkopf

Pagination Links