Title: Geschichte der Terminologiearbeit vom 19. Jahrhundert bis heute, Author: Sabine Veenker
Title: Spezifika der Translation von Comics: Französisch - Deutsch: Am Beispiel von Asterix, Author: Sabine Picout
Title: Bibliographie und Auswertung von drei Fachartikeln zum Thema 'Übersetzen im Fremdsprachenunterricht', Author: Stefan Küpper
Title: Fachtextsorten des Englischen, Author: Nicolette Frech
Title: ONLINE-MARKETING - Eine systematische terminologische Untersuchung Deutsch und Englisch: Eine systematische terminologische Untersuchung Deutsch und Englisch, Author: Simone Wollmann
Title: Ubersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert, Author: Martin S. Harbsmeier
Title: Übersetzungstheorien: Eine Einführung, Author: Radegundis Stolze
Title: Diskursverarbeitung: Analyse der Rezeptionsphase im bilateralen Dolmetschen mit dem Sprachenpaar Deutsch-Russisch, Author: Martin Arndt
Title: Hamlet - Vergleich zweier literarischer Übersetzungen: Vergleich zweier literarischer Übersetzungen, Author: Melanie Zwadlo
Title: Das Übersetzen von Werbetexten. Auf der Suche nach einem geeigneten Übersetzungsverfahren, Author: Beata Kühnert-Haromhazy
Title: Voice-Over-Übersetzungsverfahren am Beispiel der polnischen Übersetzung des Filmes 'Das Leben der anderen' von Florian Henckel von Donnersmarck, Author: Joanna Newska
Title: Waren die Demoskopen Le Pens Wahlhelfer? Eine Untersuchung des Einflusses der Meinungsumfragen auf den ersten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen 2002 in Frankreich, Author: Verena Jung
Title: Theorie�bersetzungsgeschichte: Deutsch-franz�sischer und transatlantischer Theorietransfer im 20. Jahrhundert, Author: Wolfgang Hottner
Title: Kulturspezifik bei der formalen Gestaltung von Bedienungsanleitungen, Author: Kathrin Jendrzeyewski
Title: Robert Walser 'Kleist in Thun' im Übersetzungsvergleich, Author: Yvonne Luterbach
Title: Harry Potter auf Deutsch und Französisch. Ein Übersetzungsvergleich.: Ein Übersetzungsvergleich, Author: Kim Bauler
Title: Qualitätsunterschiede im Dolmetschen, Author: Rebecca Batsch
Title: Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans 'The Children Act' und Werner Schmitz' 'Kindeswohl', Author: Simone Lackerbauer
Title: Kriterien zum Übersetzen von Schlüsselbegriffen in der Bibel: am Beispiel von ?addik (gerecht) in Habakuk 2,4, Author: Priscille Regez
Title: Übersetzung von Werbetexten, Author: Karla Heiden

Pagination Links