Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese
La padronanza del lessico gergale è centrale per il successo nel proprio ambito lavorativo, in modo particolare se si tratta di un contesto internazionale, dove l’inglese è la lingua veicolare per eccellenza. Il Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese è studiato per studenti ed esperti del settore giornalistico, che desiderano migliorare le proprie competenze – sia in lingua italiana che in lingua inglese – nel gergo tipico della redazione, dai principianti agli studenti di livello avanzato, dai giornalisti provetti a chi lo diventerà. Ogni termine italiano viene illustrato e contestualizzato in esempi d’uso reali; per ciascuna voce viene poi fornito il corrispondente in lintgua inglese, con relativa trascrizione fonetica, oltre ad esempi d’uso tratti dal mondo giornalistico anglofono. Infine, numerose sono le note che riguardano sfumature di significato, errori comuni, aspetti grammaticali e problemi traduttivi. Il Dizionario è un’opera da tenere sempre a portata di mano non solo per sciogliere i propri dubbi, ma anche per trovare spunti e stimoli nell’uso della lingua, incoraggiando il lettore a una rielaborazione produttiva e personale dell'inglese giornalistico.
1122184485
Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese
La padronanza del lessico gergale è centrale per il successo nel proprio ambito lavorativo, in modo particolare se si tratta di un contesto internazionale, dove l’inglese è la lingua veicolare per eccellenza. Il Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese è studiato per studenti ed esperti del settore giornalistico, che desiderano migliorare le proprie competenze – sia in lingua italiana che in lingua inglese – nel gergo tipico della redazione, dai principianti agli studenti di livello avanzato, dai giornalisti provetti a chi lo diventerà. Ogni termine italiano viene illustrato e contestualizzato in esempi d’uso reali; per ciascuna voce viene poi fornito il corrispondente in lintgua inglese, con relativa trascrizione fonetica, oltre ad esempi d’uso tratti dal mondo giornalistico anglofono. Infine, numerose sono le note che riguardano sfumature di significato, errori comuni, aspetti grammaticali e problemi traduttivi. Il Dizionario è un’opera da tenere sempre a portata di mano non solo per sciogliere i propri dubbi, ma anche per trovare spunti e stimoli nell’uso della lingua, incoraggiando il lettore a una rielaborazione produttiva e personale dell'inglese giornalistico.
46.99 In Stock
Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese

Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese

by Roberta Facchinetti
Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese

Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese

by Roberta Facchinetti

eBook

$46.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

La padronanza del lessico gergale è centrale per il successo nel proprio ambito lavorativo, in modo particolare se si tratta di un contesto internazionale, dove l’inglese è la lingua veicolare per eccellenza. Il Dizionario Giornalistico Italiano-Inglese è studiato per studenti ed esperti del settore giornalistico, che desiderano migliorare le proprie competenze – sia in lingua italiana che in lingua inglese – nel gergo tipico della redazione, dai principianti agli studenti di livello avanzato, dai giornalisti provetti a chi lo diventerà. Ogni termine italiano viene illustrato e contestualizzato in esempi d’uso reali; per ciascuna voce viene poi fornito il corrispondente in lintgua inglese, con relativa trascrizione fonetica, oltre ad esempi d’uso tratti dal mondo giornalistico anglofono. Infine, numerose sono le note che riguardano sfumature di significato, errori comuni, aspetti grammaticali e problemi traduttivi. Il Dizionario è un’opera da tenere sempre a portata di mano non solo per sciogliere i propri dubbi, ma anche per trovare spunti e stimoli nell’uso della lingua, incoraggiando il lettore a una rielaborazione produttiva e personale dell'inglese giornalistico.

Product Details

ISBN-13: 9788834858851
Publisher: Giappichelli Editore
Publication date: 06/17/2015
Sold by: eDigita
Format: eBook
Pages: 225
File size: 25 MB
Note: This product may take a few minutes to download.
Language: Italian

About the Author

è Professore Ordinario di Lingua e Linguistica Inglese presso l’Università di Verona, dove ricopre anche il ruolo di Direttore del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere. I sui principali ambiti di ricerca vertono sulla descrizione della lingua con riferimento a come l’inglese viene utilizzato nei media tradizionali e digitali per negoziare ruoli sociali e discorsivi. Particolare attenzione viene dedicata agli studi su (a) giornalismo online e offline, (b) lessicografia e inglese specialistico, (c) rapporto tra lingua e cultura. Ha scritto e curato, anche in collaborazione con colleghi stranieri, numerosi saggi e articoli di respiro internazionale, tra cui: “English in social media: A linguistic analysis of tweets” (2015); “Newsroom jargon at the crossroads of corpus linguistics and lexicography” (2014); “Social media in news texts” (2013); News as Changing Texts: Corpora, Methodologies and Analysis (2012).
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews