Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Perception in Film Translation
This book delves into the powerful role of sound and silence in film translation, revealing how acoustic choices shape cultural perception and audience experience. Through in-depth analyses of acclaimed films like Spirited Away and The Lego Movie, it shows how subtle shifts in silence, sound effects, and music can bridge or widen the cultural divide. Perfect for translators, filmmakers, and anyone curious about the hidden layers of cross-cultural storytelling.
About the Author
Reito Adachi is the President and a Professor at Kurashiki City College in Japan. He holds an M.A. from Hollins University and a Ph.D. from Okayama University. His research specializes in audiovisual translation and the translation of children's literature, essays, and creative works. Driven by a passion for language and cultural exchange, Dr. Adachi examines how translation shapes communication, creativity, and intercultural understanding.
1147052031
About the Author
Reito Adachi is the President and a Professor at Kurashiki City College in Japan. He holds an M.A. from Hollins University and a Ph.D. from Okayama University. His research specializes in audiovisual translation and the translation of children's literature, essays, and creative works. Driven by a passion for language and cultural exchange, Dr. Adachi examines how translation shapes communication, creativity, and intercultural understanding.
Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Perception in Film Translation
This book delves into the powerful role of sound and silence in film translation, revealing how acoustic choices shape cultural perception and audience experience. Through in-depth analyses of acclaimed films like Spirited Away and The Lego Movie, it shows how subtle shifts in silence, sound effects, and music can bridge or widen the cultural divide. Perfect for translators, filmmakers, and anyone curious about the hidden layers of cross-cultural storytelling.
About the Author
Reito Adachi is the President and a Professor at Kurashiki City College in Japan. He holds an M.A. from Hollins University and a Ph.D. from Okayama University. His research specializes in audiovisual translation and the translation of children's literature, essays, and creative works. Driven by a passion for language and cultural exchange, Dr. Adachi examines how translation shapes communication, creativity, and intercultural understanding.
About the Author
Reito Adachi is the President and a Professor at Kurashiki City College in Japan. He holds an M.A. from Hollins University and a Ph.D. from Okayama University. His research specializes in audiovisual translation and the translation of children's literature, essays, and creative works. Driven by a passion for language and cultural exchange, Dr. Adachi examines how translation shapes communication, creativity, and intercultural understanding.
9.99
In Stock
5
1
Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Perception in Film Translation
Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Perception in Film Translation
eBook
$9.99
Related collections and offers
9.99
In Stock
Product Details
| BN ID: | 2940184730080 |
|---|---|
| Publisher: | Universal Publishers |
| Publication date: | 04/01/2025 |
| Sold by: | Barnes & Noble |
| Format: | eBook |
| File size: | 2 MB |
About the Author
From the B&N Reads Blog