eBook

$10.99  $12.99 Save 15% Current price is $10.99, Original price is $12.99. You Save 15%.

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

In Fernando Valverde’s América, “sorrow is ancient.” Mournfully lyrical, politically sharp, with a sweeping view of American roots, dysfunctions, and ideals—as if from above, and yet also from within—this is a book that deconstructs the legacy of empire. From the Mississippi River to Fulton Avenue, from slavery to “lone wolf” shooters, Valverde grieves but does not wince away from all that is lost to greed and a culture of violence, painting an urgent portrait of “the thirst of America / a smile satisfied to death.” Valverde is widely regarded as one of the most important younger Spanish-language poets. Here his vibrant voice and convictions are translated and introduced by Carolyn Forché, herself a world-renowned poet of witness. Bilingual, with Spanish originals and English translations.

Product Details

ISBN-13: 9781619322448
Publisher: Copper Canyon Press
Publication date: 12/27/2021
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
File size: 3 MB

About the Author

Fernando Valverde is a preeminent poet writing in the Spanish language today, and he has received international acclaim for his contributions to the art of poetry. Born in Granada, Spain, Valverde has been awarded some of the most prestigious awards for Spanish poetry, and his books have been published across Europe and the Americas. In 2014 his book The Insistence of Harm received the Book of the Year award from the Latino American Writers Institute of the City University of New York. Valverde was also nominated for a Latin Grammy i work integrating poetry and flamenco. In addition to his artistic success, he directs the International Festival of Poetry in Granada, which has received hundreds of distinguished poets since its inauguration. Valverde is a distinguished visiting professor at the University of Virginia.

Fernando Valverde is a preeminent poet writing in the Spanish language today, and he has received international acclaim for his contributions to the art of poetry. Born in Granada, Spain, Valverde has been awarded some of the most prestigious awards for Spanish poetry, and his books have been published across Europe and the Americas. In 2014 his book The Insistence of Harm received the Book of the Year award from the Latino American Writers Institute of the City University of New York. Before coming to the United States, Valverde served as a foreign correspondent for Spain’s major paper, El Pais,covering war zones in the Balkans and the Middle East. He directs the International Festival of Poetry in Granada, and is a distinguished visiting professor at the University of Virginia.


Carolyn Forché is a poet, activist, and translator who has been celebrated with some of the most significant recognition in the literary world. Born in Detroit, Michigan in 1950, Forché is widely recognized for coining the term “poetry of witness.” She is a professor at Georgetown University.

Read an Excerpt

THE SONS OF THE EMPEROR CELEBRATE ABUNDANCE
AT ONE WITH WHAT NO LONGER EXISTS

When thou hast eaten and art full.

—Deuteronomy 8:10

The world turned a vile market place.

—Espronceda

400,000 children killed to free the world,
the waters of the rivers were filled with blood,
the waters of the rivers of Europe with the blood of America
flowing through the Danube and the Seine,
dead fish and an unbreathable stench on the banks of the Rhine,
on the bridges of the Thames.

400,000 dead children are the future
become a serpent
before the eyes of the prophet,
on this side of the wall there is freedom
the free world
born of the victory
of the dead soldiers.


The waters of the rivers quenched thirst again,
washed the blood from the wooden ships,
and the stones and the mountains,
and in the houses kitchens flourished,
and the buildings rose
one on top of the other
like fire escapes
and solitude was a wanderer within the multitude,
and the crowd a shadow chasing abundance,
and then millions of frogs emerged from the rivers
that filled the kitchens and the ovens and the troughs,
and the dust of the earth became lice
on beasts and men,
and swarms of flies filled the houses of the misers,
but this, too, was not enough,
the cold sown in their hearts
kept rising
until it became a plague

moving like a hurricane through the great plains,
hunger had the taste of rotten flesh,
hell was a foundry,
assembly lines,
greed does not understand the justification for a fatherland,
greed circulates freely,
it crosses walls, borders, currencies, calculations,
you have to remember that this land is not yours,
you have to remember it.
the emperor repeats again and again,
because the worst is yet to come,
the worst was not the last 50,000 dead children
that filled the Saigon River with blood,
the evil is in the blood of those who arrive
in the hell of the foundries,
united by what no longer exists.


They will be the boils on the bodies
of man and beast,
only stone will be able to protect fruit and root,
only stone can serve as a shelter.

Hurricanes arrived,
tornadoes,
food rations at daybreak,
fire mixed with hail
tearing the trees,
destroying the walls and dykes of the emperor
to flood the homes of those who suffer.

But the heart of the man who lived in the golden house remained frozen,
because the force of the wind and the storm were useless
to those who never experienced
relief from disaster,
to those who did not know what it means
to be defeated by indifference,
to be water before blood

And guilt was mud stuck to the shoes of those who walked,
it was suspicion and also vigilance,
latches on the gates,
for safety reasons,
metal detectors in airports,
mass deportations and new laws
to calm the fear of freedom.

Once the children became insensitive
to the hardness of the emperor,
to greed,
to the vile market,
to the codes written with the pain of the weak,
when everyone stopped paying attention
accustomed to solemnity,
protected behind words and correctness
and bank accounts
and propaganda
and the arguments that belie the propaganda,
everything was ready for the arrival of the thickest darkness
in which no one could see his neighbor:
only the golden staff of the emperor
was recognizable by all,
now only in his hands were men and animals
and also women
and locusts
and fields razed by locusts.

The end is known and ancient,
the death of all the firstborn,
whether it be the son of an emperor
or a a servant
or a beast.

And there was no house in which the hearts of men did not turn to ice.
THE BALADA OF NEW ENGLAND

Love is anterior to life.

Emily Dickinson

Two roads diverged in a yellow wood.

Robert Frost

After the sea, the whole sea, the cold land,
the icy wind that comes from Nova Scotia
and is a snow crab in the boots of a Maine fisherman
who comes home for dinner,
a bowl of hot soup returns the rosiness to his lips,
then he watches a log burn in the fireplace,
only fire has learned to climb on the cold,
it’s not that fierce for someone who has seen the sea rising in a storm.

The northern shores are a lament,
the crying descends through its gorges
until it touches the surface of the waves,
on the rocks
its mark remains, as in the faces
of those who have suffered,
pain leaves its ruin.

In the northern ports it dawns early
and life is as ancient as an old sea lion.

This is the shore of the first colonists
from the oldest island in the world,
they came chasing opportunities,
following the ocean currents
while they prayed,
they came because they followed the word of God
to a rocky shore touched by tears
over the same ocean from whence they came.

They brought the songs,
the nets,
their words,
they brought the hook and their churches,
but also sin.

The devil pursues his own opportunities.

The bodies of the witches of New England are hanging,
they hang before the multitude
a few steps from Salem Harbor
where fishermen set out each night
in the direction of the land or their birth.

In the northern ports, life comes back
with the smell of fish.

It's New England time,
the sun
comes like an old puritan
and it rises over the ocean
and gives leave to the flight of the birds,
it lights a window in Amherst
where the eyes of a woman contemplate the world,
love is anterior to life,
but it departs with the birds of the dawn through her window.

The sun comes on the footprints of men,
it comes over the trees, it is reflected in the lakes,
it follows its route strictly,
without going off course,
with a will that only faith can provide,
the faith
that arrived with the first ships
to populate mountains.

But with it also came indecision
and doubt,
the East
and the West,
watchful eyes,
races,
hooks,
Sundays, even continents
without lines on the maps,
but also the maps
with their borders,
freedom,
the roads that diverge in a yellow wood.

New England’s time has come,
the sun comes from the east like a ship sent forth by the future.

Table of Contents

Introduction xvii

Los hijos del emperador celebran la abundancia unidos por lo que ya no existe / The Sons of the Emperor Celebrate Abundance at One with What No Longer Exists 2

Los condenados de Fulton Avenue persiguen las senales del cielo y de la tierra / The Condemned of Fulton Avenue Follow the Signals from Heaven and Earth 10

Los muchachos de Camden / The Boys of Camden 16

La noticia de Dios al otro lado del puente Benjamin Franklin / The News of God on the Other Side of the Benjamin Franklin Bridge 20

Herida frente a la rumba de Walt Whitman / The Wound before the Tomb of Walt Whitman 24

La Tierra Prometida / The Promised Land

Ellis Island 30

Esclavos de Guinea llegan a la plantatión de Buenaventura / Guinea Slaves Arrive at the Plantation of Bonaventure (Bonaventure Cemetery, Savannah) 36

El cuerpo sin vida de Hernando de Soto se hunde en el río Mississippi / The Lifeless Body of Hernando de Soto Sinks in the Mississippi River 40

Butch Cassidy ingresa en la prisión estatal de Wyoming / Butch Cassidy Enters the State Prison of Wyoming 44

Antonio Machado escucha las sombras del atardecer en Long Island / Antonio Machado Listens to the Shadows of the Sunset in Long Island 48

La casa de Lake Alfred / The House in Lake Alfred 52

1 Ruta 66 / Route 66

2 Gales-Pensilvania / Wales-Pennsylvania

3 John H. Evans

4 Artemisa

5 Arthur McNeer y Florence Root / Arthur McNeer and Florence Root

6 Base aérea de Edwards, California / Edwards Air Force Base, California

7 Artemisa María Consuelo Ramonet

8 Lake Alfred, Florida

La balada de Nueva Inglaterra / The Balada of New England 68

La Patria Es Una Madre Que Reparte La Suerte Entre Las Bocas / The Country is a Mother Who Distributes Luck among the Mouths

Raza / Race 78

La patria es una madre que reparte la suerte entre las bocas / The Country Is a Mother Who Distributes Luck among the Mouths 82

La ceguera / The Blindness 86

La soledad es un invierno frente al mar del pasado / Solitude Is a Winter before the Sea of the Past 88

Ruby Bridges camina con escolta federal hacia la tierra prometida / Ruby Bridges Walks with Federal Escort to the Promised Land 90

JFK abandona la patria para conquistar la muerte / JFK Leaves the Country to Conquer Death 92

Shootings

Austin, Texas, 1966. 100

Columbine High School, Littleton, Colorado, 1999. 106

Virginia Tech, Blacksburg, Virginia, 2007. 110

Westroads Mall, Omaha, Nebraska, 2007. 112

Sandy Hook Elementary School, Newtown, Connecticut, 2012. 116

Pulse, Orlando, Florida, 2016. 118

Mandalay Bay Hotel, Las Vegas, Nevada, 2017. 120

First Baptist Church, Sutherland Springs, Texas, 2017. 124

La Tierra Salvaje / The Wild Land

El reverendo Martin Luther King Jr. avista la tierra prometida / The Reverend Martin Luther King Jr. Sees the Promised Land 130

Gwendolyn A. T. borrada del paisaje del golfo de Mississippi / Gwendolyn A.T. Erased from the Mississippi Gulf Landscape 134

Eagle Pond: el pasado es un país bajo la tierra / Eagle Pond: The Past Is a Country under the Earth 140

Edgar Allan Poe es alcanzado en el puerto de Baltimore por las sombras que le persiguen / Edgar Allan Poe Is Reached at the Baltimore Harbor by the Shadows That Pursue Him 152

Jack Kerouac busca una moneda para cruzar el último río de America / Jack Kerouac Looks for a Coin to Cross the Last River of America 156

Kurt Cobain cierra la puerta de su invernadero / Kurt Cobain Closes the Door of His Greenhouse 158

Jeff Buckley se adentra en las aguas del río Mississippi / Jeff Buckley Goes into the Waters of the Mississippi River 160

El país de los lobos solitarios / The Country of Lone Wolves 164

About the Author 169

About the Translator 171

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews