Avanti! Beginning Italian - Workbook / Lab. / Edition 3

Avanti! Beginning Italian - Workbook / Lab. / Edition 3

ISBN-10:
0077595661
ISBN-13:
9780077595661
Pub. Date:
01/28/2013
Publisher:
McGraw-Hill Education
ISBN-10:
0077595661
ISBN-13:
9780077595661
Pub. Date:
01/28/2013
Publisher:
McGraw-Hill Education
Avanti! Beginning Italian - Workbook / Lab. / Edition 3

Avanti! Beginning Italian - Workbook / Lab. / Edition 3

Paperback

$158.75
Current price is , Original price is $158.75. You
$158.75 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores
  • SHIP THIS ITEM

    Temporarily Out of Stock Online

    Please check back later for updated availability.


Overview

The Workbook / Laboratory Manual provides more conventional, drill-like practice of the Strategie, Lessico, and Strutture material presented in the textbook using a variety of written activities and audio activities. In addition, each chapter includes a Cultura section which expands upon the cultural themes of the chapter through additional listening activities (Ascoltiamo!), a new culture reading (Leggiamo!), and a new process-writing activity (Scriviamo!). A revised culture feature in this section reviews the new cultural material presented in the chapter: In Italia, Culture a confronto, Un po' di cultura and Regioni d'Italia. Covers Chapters 1-16 and includes activities for Per saperne di più for instructors who wish to cover more material in their curriculum. Answers in the back of the workbook.

Product Details

ISBN-13: 9780077595661
Publisher: McGraw-Hill Education
Publication date: 01/28/2013
Edition description: Older Edition
Pages: 384
Product dimensions: 8.50(w) x 10.70(h) x 0.80(d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Diane Musumeci is Associate Professor Emerita of Italian and SLATE (Second-Language Acquisition and Teacher Education) at the University of Illinois at Urbana-Champaign. During her academic career, her teaching, research, and publications focused on the acquisition of Italian as a second language, content-based instruction, and the history of second-language teaching. She enjoys conserving and sharing several acres of woods with her family and an assortment of wildlife.

Janice M. Aski is Professor and Director of the Italian language program at The Ohio State University. She specializes in world language pedagogy and historical Italian/Romance linguistics. Her research in world language pedagogy has focused on topics such as L2 testing, reading, grammar practice activities, and hybrid vs. in-person instruction. She now focuses on the incorporation of intercultural competence training in elementary language courses and how this training provides new messaging to support world language study. Her publications in historical Italian/Romance linguistics focus on the social, pragmatic, and cognitive aspects of phonological and morphosyntactic change.

Table of Contents

Avanti, 3/e TOC Revised on 8/2/12 Capitolo 1 Per cominciare Strategie di comunicazione Ciao / Buon giorno / Buona sera Greeting someone Come ti chiami? / Come si chiama? Finding out someone’s name Di dove sei? / Di dov’è? Finding out where someone is from Ciao / Arrivederci Saying good-bye Ti piace...? / Le piace...? Expressing likes and dislikes Lessico A come amore, B come buon giorno Alphabet and Pronunciation I mesi e le stagioni Months and seasons I numeri da 0 a 9.999 Numbers from 0 to 9,999 Strutture 1.1 Maschile o femminile? Gender 1.2 Un cappuccino, per favore Indefinite articles 1.3 Due cappuccini, per favore Number 1.4 L’università è fantastica Definite articles 1.5 Mi piace l’italiano! The verb piacere Cultura Ascoltiamo! I gesti italiani: How to speak Italian without saying a word Leggiamo! Italiani famosi Scriviamo! Mi piace Facebook! Parliamo! Bla, bla, bla! Guardiamo! Mimì metallurgico ferito nell’onore Per saperne di più 1.1 Gender 1.3 Number Capitolo 2 Com’è? Strategie di comunicazione Come stai? Come sta? Come va? Asking how someone is Sei italiano/a? / È italiano/a? Asking someone's nationality Lessico Sono allegro! Describing people, places, and things Strutture 2.1 L’italiano è divertente! Adjectives 2.2 Quanti anni hai? The verbs essere (to be) and avere (to have) 2.3 Cosa c’è nello zaino? There is / There are 2.4 I miei corsi sono interessanti! Possessive adjectives Cultura Ascoltiamo! I cognomi degli italiani Leggiamo! Siamo euopei! Scriviamo! Cerco compagno/a di casa... Parliamo! Il codice segreto! Guardiamo! Nuovo Cinema Paradiso Per saperne di più 2.1 Adjectives Irregular plural adjectives Demonstrative pronouns questo and quello Other adjectives that precede the noun 2.2 The verbs essere (to be) and avere (to have) Capitolo 3 Cosa ti piace fare? Strategie di comunicazione Senti, scusa / Senta, scusi, che ora è? Getting someone's attention; Asking and telling time A che ora? Asking when events occur Nel tempo libero cosa ti/Le piace fare? Saying what you like to do in your free time Lessico Che fai di bello? Talking about your daily activities Strutture 3.1 Mi piace studiare l’italiano! The infinitive of the verb 3.2 Studio l’italiano The present indicative of regular verbs 3.3 Capiso l’italiano Verbs with spelling and/or pronunciation changes 3.4 Dove vai? Irregular verbs Cultura Ascoltiamo! L’orario degli italiani Leggiamo! Avere una doppia vita Scriviamo! Che fa? Parliamo! Pronto, che fai? Guardiamo! Maccheroni Per saperne di più 3.3 Irregular verbs The verbs rimanere (to remain) and scegliere (to choose) Capitolo 4 Che bella famiglia! Strategie di comunicazione Chi sei? / Chi è? Cosa fai? / Cosa fa? Meeting people and finding out what they do for a living Che bello! Comenting on things and complimenting people Lessico Che bella famiglia! Talking about your family Strutture Ripasso: Porto i miei amici alla festa Possessive adjectives 4.1 Com’è tua madre? Possessives with family members Ripasso: Dove vai? Interrogatives 4.2 Quanti anni hai? The interrogatvies: quanto (how much) and quale (which) Ripasso: Che fai nel tempo libero? The present indicative 4.3 Sai sciare? More irregular verbs Ripasso: Com’è la tua famiglia? Adjectives 4.4 L’italiano è più bello di... The comparative Cultura Ascoltiamo! La famiglia italiana oggi Leggiamo!Come leggere un’opera d’arte:La famiglia Gonzaga nella Camera degli Sposi Scriviamo! Bamboccioni o no? Parliamo! Mamma! Guardiamo! Ricordati di me Il blog di Emiliano Romano—Roma Per saperne di più Lessico: Suffixes 4.4 The comparative Comparatives of inequality with che Comparatives of equality Capitolo 5 A tavola! Strategie di comunicazione Ti piacerebbe...? / Le piacerebbe...? Inviting someone to do something Grazie, ma non posso Declining an invitation Lessico Tutti a tavola Restaurant terms and items on an Italian menu Strutture 5.1 Il più buono The superlative 5.2 Vuoi mangiare qualcosa? Verb + infinitive 5.3 Andiamo al ristorante Prepositions 5.4 Compro del pane The partitive Cultura Ascoltiamo! Il galateo a tavola Leggiamo! Pellegrino Artusi Scriviamo! Lo chef consiglia Parliamo! Che maleducati! Guardiamo! Big Night Per saperne di più 5.3 Prepositions The preposition di The preposition da The pronoun ci Capitolo 6 I vestiti e la moda Strategie di comunicazione Mi puoi...? / Mi può...? Making polite requests Posso? Asking permission Lessico Cosa porti? Describing your clothes Strutture 6.1 Lo stilista dà il vestito alla modella Direct and indirect objects 6.2 Che stai facendo? Present progressive 6.3 Cosa mi metto oggi? Reflexive verbs 6.4 Parlo bene l’italiano! Adverbs Cultura Ascoltiamo! La moda italiana Leggiamo! Maschere italiane Scriviamo! L’indumento magico Parliamo! Cosa portiamo in America? Guardiamo! Il mostro Per saperne di più 6.4 Adverbs Molto and poco Buono/cattivo vs. bene/male Capitolo 7 Cosa hai fatto questo weekend? Strategie di comunicazione Dai! Expressing surprise, pain, and so on Cos’è successo? Asking what happened Lessico Il mio weekend Talking about your weekend activities Strutture 7.1 Che hai fatto questo weekend? The present perfect of regular verbs 7.2 Ieri abbiamo vinto la partita The present perfect of irregular verbs 7.3 Non studio mai dopo mezzanotte! Negative expressions Cultura Ascoltiamo! La musica in Italia Leggiamo! Questo weekend andiamo in città a verdere un po’ d’arte? Scriviamo! Cosa è successo? Parliamo! Le tre amiche Guardiamo! Sole mani Per saperne di più 7.1 The present perfect Sapere and conoscere Piacere 7.3 Negative expressions Other negative expressions Capitolo 8 Che bella festa! Strategie di comunicazione Ripasso: Cos'è il Palio di Siena? Asking for information Auguri Expressing good wishes Lessico Buone feste! Talking about Italian and American holiday celebrations Strutture Ripasso: Mi preparo per la festa Reflexive verbs 8.1 Ci vediamo domani! Reciprocal verbs Ripasso: Franco e Maria sono usciti insieme The present perfect 8.2 Ci siamo visti ieri! The present perfect of reflexive and reciprocal verbs Ripasso: L’amico di un amico Definite and indefinite articles 8.3 L’amore è bello The use of definite and indefinite articles Ripasso: Il compleanno di Roberta Prepositions 8.4 Non vado in macchina! Vado a piedi! The prepositions in and a Cultura Ascoltiamo! Le feste italiane Leggiamo! L’arte ti fa gli auguri! Scriviamo! Quante feste! Parliamo! Il regalo che fa per te Guardiamo! Ciao, professore! Il blog di Luca – Bologna Per saperne di più Ripasso: The present perfect The present perfect of dovere, potere, and volere Ripasso: Prepositions The pronoun ne Capitolo 9 La scuola e i giovani Strategie di comunicazione Cosa vuoi fare? / Cosa vuole fare? Finding out someone’s future plans Com’era? Describing how things used to be Lessico Siamo studenti! Talking about education and professions Strutture 9.1 C’era una volta... The imperfect 9.2 Cosa facevi? The imperfect vs. the present perfect 9.3 Cosa stavi facendo? The past progressive Cultura Ascoltiamo! Il sistema d’istruzione in Italia Leggiamo! Le avventure di Pinocchio Scriviamo! Che bel paese! Parliamo! Hai sempre voluto fare quel lavoro? Guardiamo! Amarcord Per saperne di più 9.3 The imperfect vs. the present perfect da/per + expression of time sapere and conoscere Capitolo 10 La vita e il benessere Strategie di comunicazione Purtroppo Expressing regret Mi dispiace vs. Scusa/Scusi Expressing regret, sorrow, and making apologies Lessico Le attività, gli hobby e il benessere Activities, hobbies, and well-being Strutture 10.1 Che fai questo weekend? Using the present to talk about the future 10.2 Andremo tutti in Italia! The future 10.3 Se farà bel tempo domani... Hypotheticals of probability Cultura Ascoltiamo! Lo sport in Italia Leggiamo! Vi svegliate con il sorriso sulle labbra? Scriviamo! Mantieni le promesse? Parliamo! Salute, cambiare non è facile! Guardiamo! Il Mostro Per saperne di più 10.2 The future The future of probability Capitolo 11 Casa dolce casa Strategie di comunicazione Niente… Managing conversations Ti dispiace...? / Le dispiace...? Seeking approval and expressing hesitation Lessico Vieni a casa mia Describing Italian houses and furniture Strutture 11.1 Eccoci! Object pronouns 11.2 Invitiamo tutti alla festa Indefinite pronouns 11.3 Conosco una persona che parla tre lingue! The relative pronoun che Cultura Ascoltiamo! Le case di Pompei Leggiamo! Prendi in casa uno studente Scriviamo! Chi cerca casa trova amico Parliamo! Una casa su misura Guardiamo! La vita è bella Per saperne di più 11.1 Object pronouns Object pronouns and the present perfect 11.2 Indefinite pronouns Indefinite adjectives 11.3 The relative pronoun che The relative pronoun cui(whom/which) Capitolo 12 In città Strategie di comunicazione Secondo te... / Secondo Lei Expressing opinions Lessico La città e il paese di provincia Talking about Italian cities and towns Strutture Ripasso: Ho vinto la lotteria! The present perfect of irregular verbs 12.1 Chi fu? The past absolute Ripasso: Una gita a Firenze The imperfect vs. the passato prossimo 12.2 Chi fu? Com'era? The imperfect vs. the past absolute Ripasso: Il paese è più tranquillo della città The comparative 12.3 Dove si vive meglio? The irregular comparative Ripasso: Posso aiutarLa? Object pronouns 12.4 A Silvia piacciono le scarpe More about the verb piacere Cultura Ascoltiamo! La città italiana attraverso il tempo Leggiamo! Le città italiane di oggi Scriviamo! Dov’è meglio abitare? Parliamo! Dibattito Guardiamo! Il postino Per saperne di più Ripasso: Object pronouns Double object pronouns Capitolo 13 Andiamo in ferie! Strategie di comunicazione Hai/Ha un sogno nel cassetto? Expressing wishes and desires Sarebbe meglio... Making suggestions and giving advice Lessico Dove vai in vacanza? Talking about vacations Strutture 13.1 Vorrei andare in Italia The present conditional 13.2 Dimmi tutto! The informal imperative 13.3 Mi dica! The formal imperative Cultura Ascoltiamo! Le vacanze degli italiani Leggiamo! Basta col «chiuso per ferie» tutto agosto Scriviamo! Chiuso per ferie? Che idea! Parliamo! L’isola deserta Guardiamo! My Name is Tanino Per saperne di più 13.1 The present conditional The past conditional Capitolo 14 Chi sono gli italiani? Strategie di comunicazione Cosa si fa? Talking about what people do in general Come si fa? Explaining how things are done Lessico La società italiana oggi Talking about Italian society today Strutture 14.1 Si può? Si + verb 14.2 Penso che sia giusto così The present subjunctive 14.3 È bello che tu impari l’italiano Verbs and expressions followed by the subjunctive Cultura Ascoltiamo! La nuova demografia d’Italia Leggiamo! Immigrati in Italia: troppi o troppo pochi? Scriviamo! Io a ottant’anni Parliamo! A che cosa tieni di più? Guardiamo! Pranza di Ferragosto Per saperne di più 14.2 The present subjunctive More irregular verbs in the subjunctive 14.3 Verbs and expressions followed by the subjunctive a/di + infintive Capitolo 15 Quali lingue parli? Strategie di comunicazione Sai/Sa l’inglese? Puoi/Può dire qualcosa? Asking and verifying whether someone can do something Di dove sei? / Di dov’è? Si sente! Recognizing regional varieties of Italian Lessico Le lingue d’Italia The languages of Italy Strutture 15.1 Penso che sia andata in vacanza The past subjunctive 15.2 Sono sicura che è partita per le vacanze The subjunctive vs. the indicative 15.3 Se vincessi un viaggio... Hypotheticals of possibility Cultura Ascoltiamo! Una breve storia della lingua italiana Leggiamo! «Napule è» Scriviamo! Io e l’italiano Parliamo! Quale italiano bisogna studiare? Guardiamo! Ciao, professore! Per saperne di più 15.2 The subjunctive vs. the indicative Conjunctions followed by the subjunctive 15.3 Hypotheticals of possibility The imperfect subjunctive Capitolo 16 Sono famosi Strategie di comunicazione Ripasso: Hai/Ha qualcosa da dire? Making recommendations Lessico I personaggi storici Talking about historical people and events Strutture Ripasso: Torniamo all’inizio The infinitive and present indicative Ripasso: L’abbiamo già studiato! The present perfect Ripasso: Era così bello! The imperfect Ripasso: Lo vedo e gli parlo Object pronouns Cultura Ascoltiamo! L’arte italiana attraverso i secoli Leggiamo! Va’ dove ti port ail cuore Scriviamo! Arrivederci! Parliamo! La tua intervista Guardiamo! Nuovo Cinema Paradiso Il blog di Enrica – Napoli Per saperne di più Ripasso: Object pronouns Stressed pronouns Pronominal verbs and idiomatic expressions: andarsene, farcela, and avercela con qualcuno
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews