Banatu Lurra - 001 - S.S.H.U.T. (Basque Edition)
Eromena bihurtu abentura epiko bat, ipuin-sorta honen esploratzen kateak lotu duten giza espiritua bizirauteko errepikapenak.
Pasarte 001: Gaiztoak Identifikatzea
Jendeak ezin berez bada deritzozu? Ez, ez dut esan nahi ideien inguruan biratzen – behin garbitu, eta gero errepikatu – nahi labea batean hainbeste oiloak bezala sartzeko. Baina denborak bakoitza bere erreakzioa haratago txinparta eskatu eta iritsi daiteke, hori baino hobeto egin dut? Eta gero egiten dute erabat. Ezin duzu imajinatu nola arriskutsua duten liteke?
Hau zure belarriak arteko espazioa bidez bidaia bat da; Ezerezaren de bakarti zabala ez iturriko sima bat mantendu enpresa bakarra behin pentsatu adimendun oihartzunak, iragan iraungitze data geroztik orain luzeen. Bidaia duen galdetzen nola, ordez zer eta zergatik, eta noiz egin ongi Otaegik eta, tokian badago ere izan zen besterik zentzugabekeria egia hain pertsonala zitekeen inoiz ulertu berriro ilundu.
Banatu Lurra bizitzako bidaia da… ikusten duzun beste belarrian on.
Euskara Edizioa, Simple English Edition eta English Edition.
Irakurri batera munduarekin. Banatu Lurra ere eskuragarri dago: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albanian]-Fragment Tokë, [Alemana]-Bruchstück Erde, [Arabic]-Фрагмента Земље, [Armenian]-Առանձին Հողակցում, [Azerbaijanera]-Qəlpə Yer, [Belarusian]-Фрагмент Зямлі, [Bulgarian]-Фрагмент Земята, [Danimarkako]-Fragment Jord, [Errumanieratik]-Sfarâmatura Pamânt, [Errusierara]-Фрагмент Земле, [Eslovakierara]-Úlomok Zem, [Esloveniera]-Locenih Zemlja, [Espainiako]-Fragmento Tierra, [Estonian]-Kild Maa, [Filipinera]-Kaputol Mundo, [Finnish]-Pirstovat Maapallon, [Frantsesa]-Fragment Terre, [Gaelera]-Ilroinnt Cré, [Galesera]-Dameidiog Ddaear, [Galiziako]-Fragmentos Terra, [Georgian]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Greek]-Θραύσμα Γη, [Haitiko Kreolera]-Fragmante Latè, [Hebrear]-כדור הארץ רסיס, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Hungarian]-Repesz Föld, [Indonesian]-Terpisah Bumi, [Ingelesa]-Fragment Earth, [Iparraldean American Braille]-⠠⠋⠗⠁⠛⠍⠢⠞ ⠠⠑⠜⠹, [Islandiera]-Aðskilja Jörð, [Italiako]-Frammento Terra, [Japanese]-フラグメント 地球, [Katalana]-Fragment Terra, [Korean]-부서진 조각 이승, [Kroazierara]-Fragmenti Zemlja, [Latin]-Fragment Terram, [Letonierara]-Fragments Zeme, [Lithuaniera]-Fragmentas Žeme, [Malaysiera]-Serpihan Bumi, [Maltera]-Framment Earth, [Mazedoniera]-Фрагмент Земјата, [Nederlanderara]-Brokstuk Aarde, [Norwegian]-Fragmenter Jord, [Persian]-قطعات متلاشی کره زمین, [Polonierara]-Ulomek Ziemia, [Portuguese]-Fragmento Terra, [Serbian]-Фрагмента Земље, [Suedierara]-Brottstycke Jord, [Swahili]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Turkish]-Kirinti Topraklamak, [Txekiar]-Úlomek Svet, [Txinera (Sinplifikatua)]-分开地球, [Txinera (Tradizionala)]-片段地球, [Ukrainerazko]-Фрагмент Землі, [Urdu]-ٹکڑا زمین, [Vietnamera]-Vở Ra Từng Mảnh Trái Đất, eta [Yiddish]-פראַגמענט ערד.
Hitz: alternatiba historia, revisionismo, egia, lehentasuna, fedea, bi mundu gerra, naturaz gaindiko, heriotza hitler, politiko-zientzia fikzioa, istorio labur, alpetar reducto, bavariako reducto, nazio r
1104238394
Pasarte 001: Gaiztoak Identifikatzea
Jendeak ezin berez bada deritzozu? Ez, ez dut esan nahi ideien inguruan biratzen – behin garbitu, eta gero errepikatu – nahi labea batean hainbeste oiloak bezala sartzeko. Baina denborak bakoitza bere erreakzioa haratago txinparta eskatu eta iritsi daiteke, hori baino hobeto egin dut? Eta gero egiten dute erabat. Ezin duzu imajinatu nola arriskutsua duten liteke?
Hau zure belarriak arteko espazioa bidez bidaia bat da; Ezerezaren de bakarti zabala ez iturriko sima bat mantendu enpresa bakarra behin pentsatu adimendun oihartzunak, iragan iraungitze data geroztik orain luzeen. Bidaia duen galdetzen nola, ordez zer eta zergatik, eta noiz egin ongi Otaegik eta, tokian badago ere izan zen besterik zentzugabekeria egia hain pertsonala zitekeen inoiz ulertu berriro ilundu.
Banatu Lurra bizitzako bidaia da… ikusten duzun beste belarrian on.
Euskara Edizioa, Simple English Edition eta English Edition.
Irakurri batera munduarekin. Banatu Lurra ere eskuragarri dago: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albanian]-Fragment Tokë, [Alemana]-Bruchstück Erde, [Arabic]-Фрагмента Земље, [Armenian]-Առանձին Հողակցում, [Azerbaijanera]-Qəlpə Yer, [Belarusian]-Фрагмент Зямлі, [Bulgarian]-Фрагмент Земята, [Danimarkako]-Fragment Jord, [Errumanieratik]-Sfarâmatura Pamânt, [Errusierara]-Фрагмент Земле, [Eslovakierara]-Úlomok Zem, [Esloveniera]-Locenih Zemlja, [Espainiako]-Fragmento Tierra, [Estonian]-Kild Maa, [Filipinera]-Kaputol Mundo, [Finnish]-Pirstovat Maapallon, [Frantsesa]-Fragment Terre, [Gaelera]-Ilroinnt Cré, [Galesera]-Dameidiog Ddaear, [Galiziako]-Fragmentos Terra, [Georgian]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Greek]-Θραύσμα Γη, [Haitiko Kreolera]-Fragmante Latè, [Hebrear]-כדור הארץ רסיס, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Hungarian]-Repesz Föld, [Indonesian]-Terpisah Bumi, [Ingelesa]-Fragment Earth, [Iparraldean American Braille]-⠠⠋⠗⠁⠛⠍⠢⠞ ⠠⠑⠜⠹, [Islandiera]-Aðskilja Jörð, [Italiako]-Frammento Terra, [Japanese]-フラグメント 地球, [Katalana]-Fragment Terra, [Korean]-부서진 조각 이승, [Kroazierara]-Fragmenti Zemlja, [Latin]-Fragment Terram, [Letonierara]-Fragments Zeme, [Lithuaniera]-Fragmentas Žeme, [Malaysiera]-Serpihan Bumi, [Maltera]-Framment Earth, [Mazedoniera]-Фрагмент Земјата, [Nederlanderara]-Brokstuk Aarde, [Norwegian]-Fragmenter Jord, [Persian]-قطعات متلاشی کره زمین, [Polonierara]-Ulomek Ziemia, [Portuguese]-Fragmento Terra, [Serbian]-Фрагмента Земље, [Suedierara]-Brottstycke Jord, [Swahili]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Turkish]-Kirinti Topraklamak, [Txekiar]-Úlomek Svet, [Txinera (Sinplifikatua)]-分开地球, [Txinera (Tradizionala)]-片段地球, [Ukrainerazko]-Фрагмент Землі, [Urdu]-ٹکڑا زمین, [Vietnamera]-Vở Ra Từng Mảnh Trái Đất, eta [Yiddish]-פראַגמענט ערד.
Hitz: alternatiba historia, revisionismo, egia, lehentasuna, fedea, bi mundu gerra, naturaz gaindiko, heriotza hitler, politiko-zientzia fikzioa, istorio labur, alpetar reducto, bavariako reducto, nazio r
Banatu Lurra - 001 - S.S.H.U.T. (Basque Edition)
Eromena bihurtu abentura epiko bat, ipuin-sorta honen esploratzen kateak lotu duten giza espiritua bizirauteko errepikapenak.
Pasarte 001: Gaiztoak Identifikatzea
Jendeak ezin berez bada deritzozu? Ez, ez dut esan nahi ideien inguruan biratzen – behin garbitu, eta gero errepikatu – nahi labea batean hainbeste oiloak bezala sartzeko. Baina denborak bakoitza bere erreakzioa haratago txinparta eskatu eta iritsi daiteke, hori baino hobeto egin dut? Eta gero egiten dute erabat. Ezin duzu imajinatu nola arriskutsua duten liteke?
Hau zure belarriak arteko espazioa bidez bidaia bat da; Ezerezaren de bakarti zabala ez iturriko sima bat mantendu enpresa bakarra behin pentsatu adimendun oihartzunak, iragan iraungitze data geroztik orain luzeen. Bidaia duen galdetzen nola, ordez zer eta zergatik, eta noiz egin ongi Otaegik eta, tokian badago ere izan zen besterik zentzugabekeria egia hain pertsonala zitekeen inoiz ulertu berriro ilundu.
Banatu Lurra bizitzako bidaia da… ikusten duzun beste belarrian on.
Euskara Edizioa, Simple English Edition eta English Edition.
Irakurri batera munduarekin. Banatu Lurra ere eskuragarri dago: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albanian]-Fragment Tokë, [Alemana]-Bruchstück Erde, [Arabic]-Фрагмента Земље, [Armenian]-Առանձին Հողակցում, [Azerbaijanera]-Qəlpə Yer, [Belarusian]-Фрагмент Зямлі, [Bulgarian]-Фрагмент Земята, [Danimarkako]-Fragment Jord, [Errumanieratik]-Sfarâmatura Pamânt, [Errusierara]-Фрагмент Земле, [Eslovakierara]-Úlomok Zem, [Esloveniera]-Locenih Zemlja, [Espainiako]-Fragmento Tierra, [Estonian]-Kild Maa, [Filipinera]-Kaputol Mundo, [Finnish]-Pirstovat Maapallon, [Frantsesa]-Fragment Terre, [Gaelera]-Ilroinnt Cré, [Galesera]-Dameidiog Ddaear, [Galiziako]-Fragmentos Terra, [Georgian]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Greek]-Θραύσμα Γη, [Haitiko Kreolera]-Fragmante Latè, [Hebrear]-כדור הארץ רסיס, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Hungarian]-Repesz Föld, [Indonesian]-Terpisah Bumi, [Ingelesa]-Fragment Earth, [Iparraldean American Braille]-⠠⠋⠗⠁⠛⠍⠢⠞ ⠠⠑⠜⠹, [Islandiera]-Aðskilja Jörð, [Italiako]-Frammento Terra, [Japanese]-フラグメント 地球, [Katalana]-Fragment Terra, [Korean]-부서진 조각 이승, [Kroazierara]-Fragmenti Zemlja, [Latin]-Fragment Terram, [Letonierara]-Fragments Zeme, [Lithuaniera]-Fragmentas Žeme, [Malaysiera]-Serpihan Bumi, [Maltera]-Framment Earth, [Mazedoniera]-Фрагмент Земјата, [Nederlanderara]-Brokstuk Aarde, [Norwegian]-Fragmenter Jord, [Persian]-قطعات متلاشی کره زمین, [Polonierara]-Ulomek Ziemia, [Portuguese]-Fragmento Terra, [Serbian]-Фрагмента Земље, [Suedierara]-Brottstycke Jord, [Swahili]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Turkish]-Kirinti Topraklamak, [Txekiar]-Úlomek Svet, [Txinera (Sinplifikatua)]-分开地球, [Txinera (Tradizionala)]-片段地球, [Ukrainerazko]-Фрагмент Землі, [Urdu]-ٹکڑا زمین, [Vietnamera]-Vở Ra Từng Mảnh Trái Đất, eta [Yiddish]-פראַגמענט ערד.
Hitz: alternatiba historia, revisionismo, egia, lehentasuna, fedea, bi mundu gerra, naturaz gaindiko, heriotza hitler, politiko-zientzia fikzioa, istorio labur, alpetar reducto, bavariako reducto, nazio r
Pasarte 001: Gaiztoak Identifikatzea
Jendeak ezin berez bada deritzozu? Ez, ez dut esan nahi ideien inguruan biratzen – behin garbitu, eta gero errepikatu – nahi labea batean hainbeste oiloak bezala sartzeko. Baina denborak bakoitza bere erreakzioa haratago txinparta eskatu eta iritsi daiteke, hori baino hobeto egin dut? Eta gero egiten dute erabat. Ezin duzu imajinatu nola arriskutsua duten liteke?
Hau zure belarriak arteko espazioa bidez bidaia bat da; Ezerezaren de bakarti zabala ez iturriko sima bat mantendu enpresa bakarra behin pentsatu adimendun oihartzunak, iragan iraungitze data geroztik orain luzeen. Bidaia duen galdetzen nola, ordez zer eta zergatik, eta noiz egin ongi Otaegik eta, tokian badago ere izan zen besterik zentzugabekeria egia hain pertsonala zitekeen inoiz ulertu berriro ilundu.
Banatu Lurra bizitzako bidaia da… ikusten duzun beste belarrian on.
Euskara Edizioa, Simple English Edition eta English Edition.
Irakurri batera munduarekin. Banatu Lurra ere eskuragarri dago: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albanian]-Fragment Tokë, [Alemana]-Bruchstück Erde, [Arabic]-Фрагмента Земље, [Armenian]-Առանձին Հողակցում, [Azerbaijanera]-Qəlpə Yer, [Belarusian]-Фрагмент Зямлі, [Bulgarian]-Фрагмент Земята, [Danimarkako]-Fragment Jord, [Errumanieratik]-Sfarâmatura Pamânt, [Errusierara]-Фрагмент Земле, [Eslovakierara]-Úlomok Zem, [Esloveniera]-Locenih Zemlja, [Espainiako]-Fragmento Tierra, [Estonian]-Kild Maa, [Filipinera]-Kaputol Mundo, [Finnish]-Pirstovat Maapallon, [Frantsesa]-Fragment Terre, [Gaelera]-Ilroinnt Cré, [Galesera]-Dameidiog Ddaear, [Galiziako]-Fragmentos Terra, [Georgian]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Greek]-Θραύσμα Γη, [Haitiko Kreolera]-Fragmante Latè, [Hebrear]-כדור הארץ רסיס, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Hungarian]-Repesz Föld, [Indonesian]-Terpisah Bumi, [Ingelesa]-Fragment Earth, [Iparraldean American Braille]-⠠⠋⠗⠁⠛⠍⠢⠞ ⠠⠑⠜⠹, [Islandiera]-Aðskilja Jörð, [Italiako]-Frammento Terra, [Japanese]-フラグメント 地球, [Katalana]-Fragment Terra, [Korean]-부서진 조각 이승, [Kroazierara]-Fragmenti Zemlja, [Latin]-Fragment Terram, [Letonierara]-Fragments Zeme, [Lithuaniera]-Fragmentas Žeme, [Malaysiera]-Serpihan Bumi, [Maltera]-Framment Earth, [Mazedoniera]-Фрагмент Земјата, [Nederlanderara]-Brokstuk Aarde, [Norwegian]-Fragmenter Jord, [Persian]-قطعات متلاشی کره زمین, [Polonierara]-Ulomek Ziemia, [Portuguese]-Fragmento Terra, [Serbian]-Фрагмента Земље, [Suedierara]-Brottstycke Jord, [Swahili]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Turkish]-Kirinti Topraklamak, [Txekiar]-Úlomek Svet, [Txinera (Sinplifikatua)]-分开地球, [Txinera (Tradizionala)]-片段地球, [Ukrainerazko]-Фрагмент Землі, [Urdu]-ٹکڑا زمین, [Vietnamera]-Vở Ra Từng Mảnh Trái Đất, eta [Yiddish]-פראַגמענט ערד.
Hitz: alternatiba historia, revisionismo, egia, lehentasuna, fedea, bi mundu gerra, naturaz gaindiko, heriotza hitler, politiko-zientzia fikzioa, istorio labur, alpetar reducto, bavariako reducto, nazio r
4.99
In Stock
5
1

Banatu Lurra - 001 - S.S.H.U.T. (Basque Edition)

Banatu Lurra - 001 - S.S.H.U.T. (Basque Edition)
eBook
$4.99
Related collections and offers
4.99
In Stock
Product Details
BN ID: | 2940012832269 |
---|---|
Publisher: | Outtayurmind |
Publication date: | 07/11/2011 |
Series: | Banatu Lurra , #1 |
Sold by: | Barnes & Noble |
Format: | eBook |
File size: | 340 KB |
Language: | Spanish |
About the Author
From the B&N Reads Blog