Commentaries on the Twelve Prophets

Jerome (c. 347–419/20), one of the West's four doctors of the church, was recognized early on as one of the church's foremost translators, commentators, and advocates of Christian asceticism. Skilled in Hebrew and Greek in addition to his native Latin, he was thoroughly familiar with Jewish traditions and brought them to bear on his understanding of the Old Testament. Beginning in 379, Jerome used his considerable linguistic skills to translate Origen's commentaries and, eventually, to translate and comment on Scripture himself.

Jerome began writing commentaries on the twelve minor prophets in 392 while preparing his Latin Vulgate translation of the Bible. After completing Nahum, Micah, Zephaniah, Haggai, and Habakkuk, he was interrupted in 393 by the Origenist controversy, after which he became a vocal critic of Origen of Alexandria. He finished his commentaries on Jonah and Obadiah in 396. These seven commentaries are available in volume one. The Origenist controversy and his commentary on Matthew occupied his time for the next several years. He finally completed the rest of the twelve prophets in 406. This Ancient Christian Text volume, edited and translated by Thomas Scheck in collaboration with classics students from Ave Maria University, includes those final five commentaries on Zechariah, Malachi, Hosea, Joel, and Amos.

Throughout these commentaries Jerome refers frequently to the work of previous commentators, and his spiritual exegesis relies heavily on the exegetical work of Origen—though he acknowledges that "I have not followed them in everything." Jerome hears in these texts God's judgment and mercy not only on Israel but especially on the Christian community. In Amos, for example, he says that "whatever we have said about Judah refers to the church." He wrestles especially with the scandalous message of Hosea, which he refers to as drowning with Pharaoh during the crossing of the Red Sea. But he trusts that "the ways of the Lord are the reading of the Old and New Testament, the understanding of the holy Scriptures." Jerome's magisterial commentaries help us walk more faithfully in God's ways.

Ancient Christian Texts are new English translations of full-length commentaries or sermon series from ancient Christian authors that allow you to study key writings of the early church fathers in a fresh way.

1124670553
Commentaries on the Twelve Prophets

Jerome (c. 347–419/20), one of the West's four doctors of the church, was recognized early on as one of the church's foremost translators, commentators, and advocates of Christian asceticism. Skilled in Hebrew and Greek in addition to his native Latin, he was thoroughly familiar with Jewish traditions and brought them to bear on his understanding of the Old Testament. Beginning in 379, Jerome used his considerable linguistic skills to translate Origen's commentaries and, eventually, to translate and comment on Scripture himself.

Jerome began writing commentaries on the twelve minor prophets in 392 while preparing his Latin Vulgate translation of the Bible. After completing Nahum, Micah, Zephaniah, Haggai, and Habakkuk, he was interrupted in 393 by the Origenist controversy, after which he became a vocal critic of Origen of Alexandria. He finished his commentaries on Jonah and Obadiah in 396. These seven commentaries are available in volume one. The Origenist controversy and his commentary on Matthew occupied his time for the next several years. He finally completed the rest of the twelve prophets in 406. This Ancient Christian Text volume, edited and translated by Thomas Scheck in collaboration with classics students from Ave Maria University, includes those final five commentaries on Zechariah, Malachi, Hosea, Joel, and Amos.

Throughout these commentaries Jerome refers frequently to the work of previous commentators, and his spiritual exegesis relies heavily on the exegetical work of Origen—though he acknowledges that "I have not followed them in everything." Jerome hears in these texts God's judgment and mercy not only on Israel but especially on the Christian community. In Amos, for example, he says that "whatever we have said about Judah refers to the church." He wrestles especially with the scandalous message of Hosea, which he refers to as drowning with Pharaoh during the crossing of the Red Sea. But he trusts that "the ways of the Lord are the reading of the Old and New Testament, the understanding of the holy Scriptures." Jerome's magisterial commentaries help us walk more faithfully in God's ways.

Ancient Christian Texts are new English translations of full-length commentaries or sermon series from ancient Christian authors that allow you to study key writings of the early church fathers in a fresh way.

70.99 In Stock
Commentaries on the Twelve Prophets

Commentaries on the Twelve Prophets

Commentaries on the Twelve Prophets

Commentaries on the Twelve Prophets

eBook

$70.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Jerome (c. 347–419/20), one of the West's four doctors of the church, was recognized early on as one of the church's foremost translators, commentators, and advocates of Christian asceticism. Skilled in Hebrew and Greek in addition to his native Latin, he was thoroughly familiar with Jewish traditions and brought them to bear on his understanding of the Old Testament. Beginning in 379, Jerome used his considerable linguistic skills to translate Origen's commentaries and, eventually, to translate and comment on Scripture himself.

Jerome began writing commentaries on the twelve minor prophets in 392 while preparing his Latin Vulgate translation of the Bible. After completing Nahum, Micah, Zephaniah, Haggai, and Habakkuk, he was interrupted in 393 by the Origenist controversy, after which he became a vocal critic of Origen of Alexandria. He finished his commentaries on Jonah and Obadiah in 396. These seven commentaries are available in volume one. The Origenist controversy and his commentary on Matthew occupied his time for the next several years. He finally completed the rest of the twelve prophets in 406. This Ancient Christian Text volume, edited and translated by Thomas Scheck in collaboration with classics students from Ave Maria University, includes those final five commentaries on Zechariah, Malachi, Hosea, Joel, and Amos.

Throughout these commentaries Jerome refers frequently to the work of previous commentators, and his spiritual exegesis relies heavily on the exegetical work of Origen—though he acknowledges that "I have not followed them in everything." Jerome hears in these texts God's judgment and mercy not only on Israel but especially on the Christian community. In Amos, for example, he says that "whatever we have said about Judah refers to the church." He wrestles especially with the scandalous message of Hosea, which he refers to as drowning with Pharaoh during the crossing of the Red Sea. But he trusts that "the ways of the Lord are the reading of the Old and New Testament, the understanding of the holy Scriptures." Jerome's magisterial commentaries help us walk more faithfully in God's ways.

Ancient Christian Texts are new English translations of full-length commentaries or sermon series from ancient Christian authors that allow you to study key writings of the early church fathers in a fresh way.


Product Details

ISBN-13: 9780830892532
Publisher: IVP Academic
Publication date: 06/06/2017
Series: Ancient Christian Texts , #2
Sold by: Bookwire
Format: eBook
Pages: 461
Sales rank: 806,947
File size: 2 MB

About the Author

Thomas P. Scheck (PhD, University of Iowa) is associate professor of theology at Ave Maria University in Ave Maria, Florida. He is the author of Origen and the History of Justification and Erasmus's Life of Origen. He is also the translator in the Fathers of the Church series of Origen: Commentary on the Epistle to the Romans (2 volumes) and St. Jerome: Commentary on Matthew. Recently Scheck published new translations of St. Jerome's Commentaries on Isaiah and Ezekiel in the Ancient Christian Writers series.


Thomas P. Scheck (PhD, University of Iowa) is associate professor of theology at Ave Maria University in Ave Maria, Florida. He is the author of Origen and the History of Justification and Erasmus's Life of Origen. He is also the translator in the Fathers of the Church series of Origen: Commentary on the Epistle to the Romans (2 volumes) and St. Jerome: Commentary on Matthew. Recently Scheck published new translations of St. Jerome's Commentaries on Isaiah and Ezekiel in the Ancient Christian Writers series.

Table of Contents

General Introduction viii

Volume Editor's Introduction xv

Abbreviations xxxi

Commentary on Nahum 1

Commentary on Micah 40

Commentary on Zephaniah 114

Commentary on Haggai 159

Commentary on Habakkuk 185

Commentary on Jonah 244

Commentary on Obadiah 276

Bibliography 295

General Index 299

Index of Holy Scripture 301

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews