Tolstoy’s Gospel in Brief virtually kept me alive. If you are not acquainted with it, then you cannot imagine what an effect it can have upon a person.” — Ludwig Wittgenstein
“The Gospel in Brief lives at the center of Leo Tolstoy’s thinking about the meaning of life. In this absorbing volume beautifully translated by Dustin Condren the greatest of Russian authors revisits the Gospels with characteristic boldness, pushing through to the fiery core of Christianity. Although little known, this book remains hugely important.” — Jay Parini, author of The Last Station: A Novel of Tolstoy's Last Year
“Dustin Condren captures, in this fresh idiomatic translation, the dazzlingly audacious achievement of The Gospel in Brief, Tolstoy’s daring synthesis the New Testament accounts of Jesus.” — Edward E. Ericson, Jr., editor of The Solzhenitsyn Reader
“A fascinating and thoroughly unorthodox rewriting of the Gospels and restatement of Christianity.” — Booklist
“This is the first English translation in more than a century; Condren worked from Tolstoy’s original version and restored material deleted in previous translations. The result is not unlike Hermann Hesse’s ‘Siddhartha’ — the story of a life that illustrates a path.” — Los Angeles Times
“Newly translated by Dustin Condren, Tolstoy’s Gospel in Brief offers us a Jesus stripped of the overlay of Christian dogma and ancient metaphysics: his Jesus confronts readers with a real challenge and a call to change their lives.” — George Pattison, Lady Margaret Professor of Divinity, University of Oxford, and canon of Christ Church Cathedral
“A fresh translation destined to introduce a new generation to a fuller understanding of Tolstoy’s mind.” — Kirkus Reviews
This is the first English translation in more than a century; Condren worked from Tolstoy’s original version and restored material deleted in previous translations. The result is not unlike Hermann Hesse’s ‘Siddhartha’ — the story of a life that illustrates a path.
The Gospel in Brief lives at the center of Leo Tolstoy’s thinking about the meaning of life. ... Beautifully translated by Dustin Condren. ... Although little known, this book remains hugely important.
Dustin Condren captures, in this fresh idiomatic translation, the dazzlingly audacious achievement of The Gospel in Brief, Tolstoy’s daring synthesis the New Testament accounts of Jesus.
Newly translated by Dustin Condren, Tolstoy’s Gospel in Brief offers us a Jesus stripped of the overlay of Christian dogma and ancient metaphysics: his Jesus confronts readers with a real challenge and a call to change their lives.
A fascinating and thoroughly unorthodox rewriting of the Gospels and restatement of Christianity.
A fascinating and thoroughly unorthodox rewriting of the Gospels and restatement of Christianity.
This is the first English translation in more than a century; Condren worked from Tolstoy’s original version and restored material deleted in previous translations. The result is not unlike Hermann Hesse’s ‘Siddhartha’ — the story of a life that illustrates a path.
A new translation of Tolstoy's rewriting of the Christian Gospels, first completed in 1881.
Most English translations of this work are now over a century old and of questionable quality. Translator Condren has gone back to the original text in an attempt to reintroduce this important but largely forgotten work to English-speaking readers. The result is an admirably clear and lucid translation of Tolstoy's short but complex book. Reflecting the intense spiritual journey he underwent in his later life, the narrative is an attempt to synthesize the author's findings regarding a close examination of the Christian faith. It also represents his desire to reach the common Russian believer with his own heterodox beliefs. Tolstoy broke the Gospels into 12 short chapters, each one committed to a specific lesson of Jesus' teachings. Each chapter begins with an introduction by Tolstoy, marked by italics in this text. Tolstoy rejects the miraculous and divine aspects of the Gospels in an obvious response to 19th-century criticisms of the Bible, which deeply influenced his own study of the book. Instead, the author focuses entirely on Jesus' social teachings. Of special interest is "False Life," which reflects Tolstoy's growing belief in asceticism. In the story of the rich young ruler, for instance, Tolstoy's retelling is much harsher than that in the original Gospels. Whereas the Gospel of Mark, for instance, has Jesus simply saying, "How hard it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!" Tolstoy elaborates with, "there is no way to be rich and to fulfill your father's will...It is impossible for him who holds his own property to be within the father's will." In Tolstoy's theology, understanding and living out the ethical and moral commands of the Gospels are ofprimary importance; belief in Christ's divinity and other points of traditional Christian dogma are merely a matter of personal preference.
Fresh translation destined to introduce a new generation to a fuller understanding of Tolstoy's mind.