Hong Kong - Culture Smart!: The Essential Guide to Customs & Culture
168
Hong Kong - Culture Smart!: The Essential Guide to Customs & Culture
168eBookSecond edition (Second edition)
Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
Related collections and offers
Overview
Product Details
| ISBN-13: | 9781787029576 |
|---|---|
| Publisher: | Kuperard |
| Publication date: | 09/01/2017 |
| Series: | Culture Smart! , #85 |
| Sold by: | INDEPENDENT PUB GROUP - EPUB - EBKS |
| Format: | eBook |
| Pages: | 168 |
| File size: | 9 MB |
About the Author
Read an Excerpt
CHAPTER 1
LAND & PEOPLE
TERRAIN
The territory of Hong Kong consists of a peninsula and over two hundred islands, most of which are scarcely more than lone rocks. It is situated near the mouth of the Pearl River, which flows through the province of Guangdong from Guangzhou city (formerly Canton). Central to the territory is Hong Kong Island, facing the Kowloon Peninsula across the harbor. The airport, along with a great deal of new development, is on Lantau, the largest of the islands. Always short of land for building, the Hong Kong government has reclaimed enormous amounts of the shoreline over the years, and the harbor is considerably narrower now than it was fifty years ago.
The whole of the territory is a mere 411.68 square miles (1,066.53 sq. km) — including the sea — but into this small area is packed a population of nearly 7.4 million. The urban districts include some of the densest areas of population on earth, piled into towering skyscrapers that in turn are packed together like books along a shelf. This doesn't look as unattractive as it sounds. In fact, Hong Kong is considered one of the most beautiful of modern cities. The central urban area has a dramatic setting around its deep and busy harbor, and the steep mountains behind it form a grand backdrop to the soaring city blocks.
The main city, formally called Victoria but referred to locally as Hong Kong Island or Hongkongside, is the oldest colonial settlement. From the nineteenth century it had its cathedral, its governor's residence, government offices, and bank headquarters. It now occupies a strip along the whole north shore of Hong Kong harbor, merging with former villages and dormitory suburbs. Behind Central (the modern business district) rises the Peak, the highest point of Hong Kong Island, into whose steep sides have been inserted perilously narrow skyscrapers. These have some of the most extensiveviews possible in any city, across the harbor to the hills separating Hong Kong from the neighboring province of Guangdong.
Opposite Hong Kong Island, Kowloon extends for miles along the shoreline. Previously the poor relation of the Island, it is the center of most of the commerce and has large residential areas. Formerly, small manufacturing enterprises in dingy factory zones were widespread, but in the last twenty years the majority of these have moved to mainland China. Imaginatively designed parks, shopping malls, and leisure complexes have been built in their place.
On the Kowloon Peninsula are six other large cities, usually referred to as "new towns," since they were built only in the late 1970s. They are in the area known as the New Territories (see pages 25 and30, below). The new towns, are often impressive new developments compared with the previous market towns but maintain a local feel compared with denser city areas in the territory. These are now largely residential, with commercial malls and some industry.
It comes as a surprise to many visitors that Hong Kong combines one of the busiest and buzziest cities on earth with expanses of mountain and sea where you can walk for hours and not meet a soul. There are sandy beaches and secluded woodlands. Stunning views extend around every corner. Outlying islands are comparatively quiet, and can be quite rural. Forty percent of the land mass is designated as country parks or nature reserves. These areas are planned to be exempt from new building, although a few encroachments have occurred.
The natural vegetation of the territory is subtropical, with a low scrub of bushes and small trees covering the gentler slopes. Fine old trees still exist in small pockets, but the occasional typhoons have inflicted a great deal of damage to the tallest. In recent years a number have been felled by the government — amid a small public outcry — in order to avoid the pressures of conservation and safety. Flowering plants and cultivated shrubs do very well, and the parks are full of color.
CLIMATE
The climate is classified as tropical monsoon. From January to April the weather is cool, but it heats up quickly after that bringing a lot of heavy rain. The summer is hot and humid. The humidity can be quite trying for people from cooler regions, and there is the added annoyance of mosquitoes in some areas. Most buildings and public transportation are air-conditioned, sometimes ferociously, which is a boon in such a crowded place. But by the fall the weather is starting to cool down and dry out, and the best months are October, November, and December, when it is usually clear with sunny days and cool nights.
Typhoons
The word "typhoon" comes from the Cantonese daai fung, which means "big wind." These are typically tropical storms or cyclones and, according to the scale managed by the Hong Kong Observatory, only officially become a hurricane when wind speeds are at the most extreme. Hong Kong often has typhoon warnings, but direct hits are comparatively rare, occurring about once in two years. The warnings are important, and the strength of the typhoon is graded — numbers 1 to 3 (T1–T3) are not very significant, but next on the list is number 8 (T8), and when this is posted everyone leaves work or school and goes home to avoid extremely high winds, which are strong enough to move parked cars and blow pedestrians over. After that, the number 9 (9) denotes an increasing gale and 10 (10) denotes a hurricane and is raised very rarely. The sea becomes very rough (ferries are cancelled if a T8 or Black Rain signal is posted). The actual warnings are shown in the lobbies of public buildings, but most people get their information from TV and radio, or a notification via an app on their smart device.
THE PEOPLE OF HONG KONG
The Cantonese
Almost all the population of Hong Kong are Cantonese (gwong dong yan), named after the province of Guangdong. The Cantonese are one of the dozen or so main ethnic and linguistic groups in China. They belong to the dominant major group (constituting the large star of the five on the national flag), the Han Chinese. You may sometimes see them called boon dei or punti (people), which literally means "locals."
The Cantonese, like many southerners in the northern hemisphere, were generally smaller and darker than more northerly Han Chinese, who occupy the center and northeast of the country.
The Cantonese have a reputation among their compatriots for shrewdness and business sense. With the huge success of Hong Kong in the last fifty years, this reputation has grown in the world at large. Along with the Shanghainese, they dominate business in China.
Northern Chinese also tend to regard the Cantonese as unintellectual, loud, and overexcited in public, much as northern Europeans have traditionally viewed Mediterranean peoples. Certainly if you walk into a Hong Kong restaurant you will find the decibel level extreme, and looking around at the animated faces, in parties of friends and families, all talking at the tops of their voices, you might wonder who ever thought that the Chinese were inscrutable.
The Cantonese are also famed within China for their food, and their willingness to eat anything "that turns its back to heaven." Because of the history of Hong Kong, the Cantonese constitute the largest percentage of Chinese that you will find in other countries, particularly the British Commonwealth and America.
The Hakka
The Hakka are not now a very distinguishable minority of the population of Hong Kong, but their origins are not Cantonese and they were until recently a distinctly poorer, rural group, sometimes even characterized as gypsies. They had migrated from central to southern China in various waves to escape, for example, the Mongolian and Manchurian invasions and other earlier ethnic pressures.
The term "Hakka" was not originally a designation for a different ethnic group living in a particular area, but indicative of their status as "guests" who had left their homelands, in contrast to residents originally from the area. They later acquired the nickname "Jews of Asia," reflecting these mass migrations and the Hakkas' pioneering spirit. They also have a certain heroic quality in Chinese history: they are said to have escorted the Song royal household as it fled the Mongolians to Guangdong and fought bravely and died courageously in battles with the Mongolian armies. There are many Hakka among the overseas Chinese in the region and an estimated three million in Taiwan.
The Rest
About 8 percent of the population are expatriates, not including other Chinese groups such as northerners, Shanghainese, and in particular Chiu Chow, a group from just up the coast (and therefore sometimes defined as Cantonese) who are known as hard workers and drinkers of strong oolong tea.
Expatriates from all over the world are found in many professional and business areas, and number about half a million. In one international secondary school it was estimated that the children came from over eighty different ethnic groups.
An important minority is that from the Indian subcontinent. This group is better integrated than the Westerners — many of the younger members speak fluent Cantonese — but at the same time it suffers racial discrimination from the Chinese, in part because of color. The Indians rival the Cantonese in business ability, importing from the subcontinent and trading in the region. Most of the successful Indian businesspeople are Hindus from the province of Sindh, now in Pakistan. After independence, the Hindu community moved mainly to Mumbai (Bombay) and thence to the rest of the world. You can often recognize a Sindhi because many of their surnames end in "— ani." The Sindhis are big in import–export, mainly clothing and textiles. Their extensive families spread around the world and tend to intermarry, making ever-larger business networks.
There are also Sikhs, many of whom are descended from those brought in as police by the British, who knew the fear that a bearded, heavy-set giant of a man with a fearsome expression could inspire in the comparatively small and beardless Cantonese. There are Pakistanis, whose ancestors were also traders or police. During the past ten or twenty years professionals from the Indian subcontinent have come into Hong Kong as educators and specialists.
Filipino, Malaysian, and Thai workers also have a distinctive presence in the territory. The women are popular "domestic helpers" with Chinese and expatriate families alike. In recent years, an increasing number of Nepalese have been employed in restaurants and bars.
LANGUAGES
The official languages of Hong Kong are Chinese — spoken Cantonese and written traditional Chinese — and English. Spoken Mandarin or Putonghua (pou tung waa in Cantonese), meaning "common language," is also widely accepted. The written language in Hong Kong uses traditional Chinese characters, while in the mainland a simplified form has become standard.
The written language is not phonetic. Each character represents a word and has a specific meaning, although not all characters are strictly pictograms. You will often see people sketching characters on their hands with their fingers when trying to explain a word to a person from another dialect group. Having a common script is extremely useful in a huge country like China, and serves to unify the people more than any other cultural feature. Hongkongers generally understand simplified Chinese, but someone from mainland China cannot understand traditional Chinese script without learning it. Taiwan also uses traditional Chinese; Singapore and Malaysia use a simplified script, which differs slightly.
The spoken word varies far more than the written. Mandarin, based on the Beijing dialect, is the official spoken language of China. Cantonese is a colloquial variant spoken in Hong Kong and over the border in Guangdong Province. An example of the difference is that "Beijing" is the Mandarin pronunciation, and "buk ging" the Cantonese — which is why the British called it Peking. Cantonese also has a formal version, typically used in primary education, newspapers, and literature, which is closer to the Mandarin syntax, but not generally used in conversation (or films and television). Many phrases cannot be written at all. It's these aspects that make Cantonese more difficult to learn than Mandarin, on top of the wide use of slang and guttural tones.
Cantonese
There is evidence that the spoken Chinese of the Tang Dynasty (618–906 ce) was closer to Cantonese than Mandarin, the reason being the historical recurrence of China being attacked from the north, thus pushing the defeated leaders south as far as Guangdong. Classical Chinese poetry is pronounced closest to its meaning in Cantonese. However, this should not be taken to imply that the Cantonese are generally literature lovers or intellectuals: in fact the Cantonese, and especially those in Hong Kong, have a reputation for being "peasants" with a more materialistic than intellectual approach to life compared to the people of the north and east.
About 98 percent of the population speak Cantonese — gwong dong wah — as their mother tongue. It is also the language of most of the popular films from the 1970s onward, notably kung fu movies, and has its own pop music, called Cantopop. Cantonese is a tonal language. The intonation or "song" you use when speaking varies according to the word and not according to your mood or the emphasis you want in that sentence. Cantonese has more tones than any other Chinese language, which makes it especially hard for a foreigner to learn. (See also page 156.)
Other Chinese Dialects
As well as these two forms, other Chinese dialects can be heard, notably that from Shanghai, where many immigrants came from in the 1950s. In Shanghainese there are some sounds that are not found in any other Chinese dialect, so you may notice that it sounds different from Cantonese. It also has its own words and phrases. Taiwanese and Hokkienese from Fujian Province are also heard. Like Cantonese, they tend to have more richness and color than an official language such as Mandarin.
English is the preferred language of business between non-Chinese, or between Chinese and other groups. English is usually the prevailing language if there is a dispute over a bilingual contract. The sizeable Indian population are mostly from Sindh, and speak Sindhi at home, but their English is fluent and they are usually educated at English-speaking schools. Many Japanese and Korean businesspeople live in Hong Kong, and there is a Japanese international school. Likewise, French and German speakers have their own international schools.
A Bilingual Society?
You might think that Hong Kong would be the ideal bilingual society. Street signs and government forms are presented in English and Chinese, and both languages are highly visible. Yet it has been shown that if two languages are used so extensively, there will be two monolingual cultures. There is no call for Chinese to read English, or vice versa. Visitors often compare the English of Hongkongers unfavorably with the rest of China. For a language to succeed, it has to be useful, and for most Hongkongers, English is only marginally useful. Likewise, few expatriates learn more than their address and basic useful phrases in Cantonese.
A BRIEF HISTORY
There can be neither safety nor honour for either government until Her Majesty's flag flies on these coasts in a secure position.
(Captain Charles Elliot, 1839) Hong Kong did not feature in early Chinese history in any special way. A few villages, fishing as well asagricultural, grew up. The typical Cantonese shape — walled and square — can still be seen at Kam Tin in the New Territories. Hong Kong's excellent harbor, deep and well protected, was only discovered in the nineteenth century by the British. The name of the whole territory, heung gong in Cantonese, means Fragrant Harbor. It was named for the fragrant camphor wood that was exported.
After the Opium Wars, the Chinese ceded Hong Kong Island to the British. They colonized it as part of the Chuen Pi Treaty (1841), revised by the Treaty of Nanking (August 1842), ending the first Opium War.
The Opium Wars
The two mid-nineteenth-century Opium Wars between Britain and China (Britain joined by France in the second one) were as much about equality and opening up trade with China as about opium. The Manchu Chinese emperors banned their people from importing any goods. Because the Europeans were eager for Chinese exports — porcelain and tea being the most important — an imbalance of trade resulted. Opium, a narcotic, was already smoked in China, but Britain increased the market for it by importing large quantities produced in their colony of India. It was the most profitable product traded in the British Empire at that time. The Chinese government tried to stamp out both import and consumption, and in 1837 sent a senior official to Canton, the main importing center. Stores of opium were burned, and this became a casus belli, justified on Britain's side by its free trade philosophy. Two wars ensued — in 1839–42 and 1858–60.
(Continues…)
Excerpted from "Hong Kong - Culture Smart!"
by .
Copyright © 2017 Kuperard.
Excerpted by permission of Bravo Ltd.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.