Ortutay Maria A foorvos ur es a tobbiek (Karcolatok, esszek, eszmefuttatasok) Lektoralta Ortutay Peter

Ortutay Maria A foorvos ur es a tobbiek (Karcolatok, esszek, eszmefuttatasok) Lektoralta Ortutay Peter

by Ortutay Peter
Ortutay Maria A foorvos ur es a tobbiek (Karcolatok, esszek, eszmefuttatasok) Lektoralta Ortutay Peter

Ortutay Maria A foorvos ur es a tobbiek (Karcolatok, esszek, eszmefuttatasok) Lektoralta Ortutay Peter

by Ortutay Peter

eBook

$5.00 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Őszinteséggel, emberiséggel, interjúalanyaimnak a szépség iránti fogékonyságával, elkötelezettségével, érzékenységével írtam ezeket a sorokat. Amit írtam, nem fikció. Nekem az ÉLET kell ahhoz. hogy írni tudjak. Az élet, ahogyan átéltem és átélem az előttem kitárulkozó interjúalanyaimmal együtt. Művészekkel, tudósokkal, írókkal, költőkkel, orvosokkal, üzletemberekkel, no és egyszerű emberekkel találkoztam, akik szívesen elmondták azt, amit elmondtak, én meg csak lejegyeztem külső és belső világukat, gondolataikat, véleményekeit a nagyvilágról, politikáról, küzdésről és szenvedésről, ami így együtt életük története is egyben. Ezt írtam meg, ha hagyták, hogy vessek bele egy pillantást.
Közhely, hogy az élet nem mindig szép, sőt gyakran igencsak nehéz, és mindenki hordja keresztjét. És a gondokkal szembenézni és azokon felülkerekedni, fájdalmas dolog. Mégis, épp felismerésük és megoldásuk folyamatában rejlik az élet értelme. Gyengeségre vall, ha problémáink megoldását halogatjuk, nem veszünk tudomást létezésükről. És nagyon remélem, hogy írásaim, amikor szereplőim szemével láttatok, az olvasónak is segítséget nyújtanak „más emberré válni,” úgymond. Ezért is merem ajánlani mindenkinek, szeretettel!


Product Details

BN ID: 2940163281411
Publisher: Ortutay Peter
Publication date: 07/14/2019
Sold by: Smashwords
Format: eBook
File size: 176 KB
Language: Hungarian

About the Author

Rövid önéletrajz: 1942. július elsején születtem Ungváron. A középiskolát szülővárosomban végeztem. Rögtön az iskola után egyetemi felvételeim nem sikerültek, így két évig sajtolómunkásként dolgoztam a Peremoha gyárban. Aztán behívtak katonának… a szovjet hadseregbe, ahol három évet húztam le angyalbőrben. 1964-ben felvételiztem az Ungvári Állami Egyetem bölcsészkarára, és angol szakos egyetemista lettem. 1969-ben diplomáztam. Még ugyanabban az évben (sőt korábban) Balla László főszerkesztő felajánlotta, hogy dolgozzam fordítóként (majd újságíróként) a Kárpáti Igaz Szó magyar lapnál. Kisebb megszakításokkal a nyolcvanas évek elejéig dolgoztam az Igaz Szónál. 1984-ben költöztem Budapestre. Angol nyelvtanár lettem az Arany János Gimnáziumban, majd a Kandó Kálmán főiskolán. Az ELTE bölcsészkarán doktoráltam angol nyelvészetből, és a tudományos fokozatomnak köszönhetően 1991-ben az Egri Tanárképző Főiskola főigazgatója megkért, hogy legyek a főiskolán az angol tanszék vezetője. Három évig voltam tanszékvezető, aztán előadó tanár ugyanitt. 1998-tól 1999-ig az Ohiói Állami Egyetemen (Amerikai Egyesült Államok) is tanítottam egy rövid ideig. Az Egri Gárdonyi Géza Ciszterci Gimnázium tanáraként mentem nyugdíjba 2004-ben. Nyugdíjazásom előtt és után nyelvészeti tudományos munkákat publikáltam, írogattam, szépirodalmat fordítottam. Eddig hat vagy hét műfordítás-kötetem van, főként F. Scott Fitzgerald amerikai író novellái és színművei, valamint Mary Shelly Mathildá-ja, mely fordításomban először jelent meg magyarul. Közben sikerült lefordítanom angolra Szalay Károly (alternatív) Kossuth-díjas írónak az ötvenhatos magyar forradalomról írt Párhuzamos viszonyok című regényét, mely a United P. C. Publisher kiadó gondozásában Parallel Liaisons címmel jelent meg külföldön.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews