eBook

$9.99  $11.27 Save 11% Current price is $9.99, Original price is $11.27. You Save 11%.

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

A passionate defence of religious faith by the great seventeenth-century philosopher, mathematician and physicist

Blaise Pascal was the precociously brilliant contemporary of Descartes, but it is his unfinished apologia for the Christian religion upon which his reputation now rests. The Pensées is a collection of philosophical fragments, notes and essays in which he explores the contradictions of human nature in psychological, social, metaphysical and, above all, theological terms. Humankind emerges from Pascal's analysis as a wretched and desolate creature within an impersonal universe, but also as a being whose existence can be transformed through faith in God's grace.

Translated with an Introduction by A. J. Krailsheimer


Product Details

ISBN-13: 9780141915647
Publisher: Penguin UK
Publication date: 05/29/2003
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 368
Sales rank: 256,811
File size: 588 KB

About the Author

Blaise Pascal (1623-62) left his mark on mathematics, physics, religious controversy and literature. A convert to Jansenism, he engaged in passionate debate with the Jesuits the results of which are the Lettres Provincales, on which, with Pensées, his fame now rests. He is regarded by many as the greatest of French prose stylists.
A J Krailsheimer was Tutor in French at Christ Church, Oxford and translated widely from the French.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

SECTION I

THOUGHTS ON MIND AND ON STYLE

1

The difference between the mathematical and the intuitive mind. — In the one the principles are palpable, but removed from ordinary use; so that for want of habit it is difficult to turn one's mind in that direction: but if one turns it thither ever so little, one sees the principles fully, and one must have a quite inaccurate mind who reasons wrongly from principles so plain that it is almost impossible they should escape notice.

But in the intuitive mind the principles are found in common use, and are before the eyes of everybody. One has only to look, and no effort is necessary; it is only a question of good eyesight, but it must be good, for the principles are so subtle and so numerous, that it is almost impossible but that some escape notice. Now the omission of one principle leads to error; thus one must have very clear sight to see all the principles, and in the next place an accurate mind not to draw false deductions from known principles.

All mathematicians would then be intuitive if they had clear sight, for they do not reason incorrectly from principles known to them; and intuitive minds would be mathematical if they could turn their eyes to the principles of mathematics to which they are unused.

The reason, therefore, that some intuitive minds are not mathematical is that they cannot at all turn their attention to the principles of mathematics. But the reason that mathematicians are not intuitive is that they do not see what is before them, and that, accustomed to the exact and plain principles of mathematics, and not reasoning till they have well inspected and arranged their principles, they are lost in matters of intuition where the principles do not allow of such arrangement. They are scarcely seen; they are felt rather than seen; there is the greatest difficulty in making them felt by those who do not of themselves perceive them. These principles are so fine and so numerous that a very delicate and very clear sense is needed to perceive them, and to judge rightly and justly when they are perceived, without for the most part being able to demonstrate them in order as in mathematics; because the principles are not known to us in the same way, and because it would be an endless matter to undertake it. We must see the matter at once, at one glance, and not by a process of reasoning, at least to a certain degree. And thus it is rare that mathematicians are intuitive, and that men of intuition are mathematicians, because mathematicians wish to treat matters of intuition mathematically, and make themselves ridiculous, wishing to begin with definitions and then with axioms, which is not the way to proceed in this kind of reasoning. Not that the mind does not do so, but it does it tacitly, naturally, and without technical rules; for the expression of it is beyond all men, and only a few can feel it.

Intuitive minds, on the contrary, being thus accustomed to judge at a single glance, are so astonished when they are presented with propositions of which they understand nothing, and the way to which is through definitions and axioms so sterile, and which they are not accustomed to see thus in detail, that they are repelled and disheartened.

But dull minds are never either intuitive or mathematical.

Mathematicians who are only mathematicians have exact minds, provided all things are explained to them by means of definitions and axioms; otherwise they are inaccurate and insufferable, for they are only right when the principles are quite clear.

And men of intuition who are only intuitive cannot have the patience to reach to first principles of things speculative and conceptual, which they have never seen in the world, and which are altogether out of the common.

2

There are different kinds of right understanding; some have right understanding in a certain order of things, and not in others, where they go astray. Some draw conclusions well from a few premises, and this displays an acute judgment.

Others draw conclusions well where there are many premises.

For example, the former easily learn hydrostatics, where the premises are few, but the conclusions are so fine that only the greatest acuteness can reach them.

And in spite of that these persons would perhaps not be great mathematicians, because mathematics contain a great number of premises, and there is perhaps a kind of intellect that can search with ease a few premises to the bottom, and cannot in the least penetrate those matters in which there are many premises.

There are then two kinds of intellect: the one able to penetrate acutely and deeply into the conclusions of given premises, and this is the precise intellect; the other able to comprehend a great number of premises without confusing them, and this is the mathematical intellect. The one has force and exactness, the other comprehension. Now the one quality can exist without the other; the intellect can be strong and narrow, and can also be comprehensive and weak.

3

Those who are accustomed to judge by feeling do not understand the process of reasoning, for they would understand at first sight, and are not used to seek for principles. And others, on the contrary, who are accustomed to reason from principles, do not at all understand matters of feeling, seeking principles, and being unable to see at a glance.

4

Mathematics, intuition. — True eloquence makes light of eloquence, true morality makes light of morality; that is to say, the morality of the judgment, which has no rules, makes light of the morality of the intellect.

For it is to judgment that perception belongs, as science belongs to intellect. Intuition is the part of judgment, mathematics of intellect.

To make light of philosophy is to be a true philosopher.

5

Those who judge of a work by rule are in regard to others as those who have a watch are in regard to others. One says, "It is two hours ago; the other says, "It is only three-quarters of an hour." I look at my watch, and say to the one, "You are weary," and to the other, "Time gallops with you"; for it is only an hour and a half ago, and I laugh at those who tell me that time goes slowly with me, and that I judge by imagination. They do not know that I judge by my watch.

6

Just as we harm the understanding, we harm the feelings also. The understanding and the feelings are moulded by intercourse; the understanding and feelings are corrupted by intercourse. Thus good or bad society improves or corrupts them. It is, then, all-important to know how to choose in order to improve and not to corrupt them; and we cannot make this choice, if they be not already improved and not corrupted. Thus a circle is formed, and those are fortunate who escape it.

7

The greater intellect one has, the more originality one finds in men. Ordinary persons find no difference between men.

8

There are many people who listen to a sermon in the same way as they listen to vespers.

9

When we wish to correct with advantage, and to show another that he errs, we must notice from what side he views the matter, for on that side it is usually true, and admit that truth to him, but reveal to him the side on which it is false. He is satisfied with that, for he sees that he was not mistaken, and that he only failed to see all sides. Now, no one is offended at not seeing everything; but one does not like to be mistaken, and that perhaps arises from the fact that man naturally cannot see everything, and that naturally he cannot err in the side he looks at, since the perceptions of our senses are always true.

10

People are generally better persuaded by the reasons which they have themselves discovered than by those which have come into the mind of others.

11

All great amusements are dangerous to the Christian life; but among all those which the world has invented there is none more to be feared than the theatre. It is a representation of the passions so natural and so delicate that it excites them and gives birth to them in our hearts, and, above all, to that of love, principally when it is represented as very chaste and virtuous. For the more innocent it appears to innocent souls, the more they are likely to be touched by it. Its violence pleases our self-love, which immediately forms a desire to produce the same effects which are seen so well represented; and, at the same time, we make ourselves a conscience founded on the propriety of the feelings which we see there, by which the fear of pure souls is removed, since they imagine that it cannot hurt their purity to love with a love which seems to them so reasonable.

So we depart from the theatre with our heart so filled with all the beauty and tenderness of love, the soul and the mind so persuaded of its innocence, that we are quite ready to receive its first impressions, or rather to seek an opportunity of awakening them in the heart of another, in order that we may receive the same pleasures and the same sacrifices which we have seen so well represented in the theatre.

12

Scaramouch, who only thinks of one thing.

The doctor, who speaks for a quarter of an hour after he has said everything, so full is he of the desire of talking.

13

One likes to see the error, the passion of Cleobuline, because she is unconscious of it. She would be displeasing, if she were not deceived.

14

When a natural discourse paints a passion or an effect, one feels within oneself the truth of what one reads, which was there before, although one did not know it. Hence one is inclined to love him who makes us feel it, for he has not shown us his own riches, but ours. And thus this benefit renders him pleasing to us, besides that such community of intellect as we have with him necessarily inclines the heart to love.

15

Eloquence, which persuades by sweetness, not by authority; as a tyrant, not as a king.

16

Eloquence is an art of saying things in such a way — (i) that those to whom we speak may listen to them without pain and with pleasure; (2) that they feel themselves interested, so that self-love leads them more willingly to reflection upon it.

It consists, then, in a correspondence which we seek to establish between the head and the heart of those to whom we speak on the one hand, and, on the other, between the thoughts and the expressions which we employ. This assumes that we have studied well the heart of man so as to know all its powers, and then to find the just proportions of the discourse which we wish to adapt to them. We must put ourselves in the place of those who are to hear us, and make trial on our own heart of the turn which we give to our discourse in order to see whether one is made for the other, and whether we can assure ourselves that the hearer will be, as it were, forced to surrender. We ought to restrict ourselves, so far as possible, to the simple and natural, and not to magnify that which is little, or belittle that which is great. It is not enough that a thing be beautiful; it must be suitable to the subject, and there must be in it nothing of excess or defect.

17

Rivers are roads which move, and which carry us whither we desire to go.

18

When we do not know the truth of a thing, it is of advantage that there should exist a common error which determines the mind of man, as, for example, the moon, to which is attributed the change of seasons, the progress of diseases, etc. For the chief malady of man is restless curiosity about things which he cannot understand; and it is not so bad for him to be in error as to be curious to no purpose.

The manner in which Epictetus, Montaigne, and Salomon de Tultie wrote, is the most usual, the most suggestive, the most remembered, and the oftenest quoted; because it is entirely composed of thoughts born from the common talk of life. As when we speak of the common error which exists among men that the moon is the cause of everything, we never fail to say that Salomon de Tultie says that when we do not know the truth of a thing, it is of advantage that there should exist a common error, etc.; which is the thought above.

19

The last thing one settles in writing a book is what one should put in first.

20

Order. — Why should I undertake to divide my virtues into four rather than into six? Why should I rather establish virtue in four, in two, in one? Why into Abstine et sustine rather than into "Follow Nature," or, "Conduct your private affairs without injustice," as Plato, or anything else? But there, you will say, everything is contained in one word. Yes, but it is useless without explanation, and when we come to explain it, as soon as we unfold this maxim which contains all the rest, they emerge in that first confusion which you desired to avoid. So, when they are all included in one, they are hidden and useless, as in a chest, and never appear save in their natural confusion. Nature has established them all without including one in the other.

21

Nature has made all her truths independent of one another. Our art makes one dependent on the other. But this is not natural. Each keeps its own place.

22

Let no one say that I have said nothing new; the arrangement of the subject is new. When we play tennis, we both play with the same ball, but one of us places it better.

I had as soon it said that I used words employed before. And in the same way if the same thoughts in a different arrangement do not form a different discourse, no more do the same words in their different arrangement form different thoughts!

23

Words differently arranged have a different meaning, and meanings differently arranged have different effects.

24

Language. — We should not turn the mind from one thing to another, except for relaxation, and that when it is necessary and the time suitable; and not otherwise. For he that relaxes out of season wearies; and he who wearies us out of season makes us languid; since we turn quite away. So much does our perverse lust like to do the contrary of what those wish to obtain from us without giving us pleasure, the coin for which we will do whatever is wanted.

25

Eloquence. — It requires the pleasant and the real; but the pleasant must itself be drawn from the true.

26

Eloquence is a painting of thought; and thus those who, after having painted it, add something more, make a picture instead of a portrait.

27

Miscellaneous. Language. — Those who make antitheses by forcing words are like those who make false windows for symmetry. Their rule is not to speak accurately, but to make apt figures of speech.

28

Symmetry is what we see at a glance; based on the fact that there is no reason for any difference, and based also on the face of man; whence it happens that symmetry is only wanted in breadth, not in height or depth.

29

When we see a natural style, we are astonished and delighted; for we expected to see an author, and we find a man. Whereas those who have good taste, and who seeing a book expect to find a man, are quite surprised to find an author. Plus poetice quam humane loculus es. Those honour Nature well, who teach that she can speak on everything, even on theology.

30

We only consult the ear because the heart is wanting. The rule is uprightness.

Beauty of omission, of judgment.

31

All the false beauties which we blame in Cicero have their admirers, and in great number.

32

There is a certain standard of grace and beauty which consists in a certain relation between our nature, such as it is, weak or strong, and the thing which pleases us.

Whatever is formed according to this standard pleases us, be it house, song, discourse, verse, prose, woman, birds, rivers, trees, rooms, dress, etc. Whatever is not made according to this standard displeases those who have good taste.

And as there is a perfect relation between a song and a house which are made after a good model, because they are like this good model, though each after its kind; even so there is a perfect relation between things made after a bad model. Not that the bad model is unique, for there are many; but each bad sonnet, for example, on whatever false model it is formed, is just like a woman dressed after that model.

Nothing makes us understand better the ridiculousness of a false sonnet than to consider nature and the standard, and then to imagine a woman or a house made according to that standard.

33

Poetical beauty. — As we speak of poetical beauty, so ought we to speak of mathematical beauty and medical beauty. But we do not do so; and the reason is that we know well what is the object of mathematics, and that it consists in proofs, and what is the object of medicine, and that it consists in healing. But we do not know in what grace consists, which is the object of poetry. We do not know the natural model which we ought to imitate; and through lack of this knowledge, we have coined fantastic terms, "The golden age," "The wonder of our times," "Fatal," etc., and call this jargon poetical beauty.

(Continues…)



Excerpted from "Pensées"
by .
Copyright © 2018 Blaise Pascal.
Excerpted by permission of Dover Publications, Inc..
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Pensees - Blaise Pascal Translated with a Revised Introduction by A. J. Krailsheimer

Introduction
Concordance between the present edition and that of P. Sellier
Select Bibliography
Section One: Papers Classified by Pascal (Pascal's Titles)
I. Order
II. Vanity
III. Wretchedness
IV. Boredom
V. Causes and effects
VI. Greatness
VII. Contradictions
VIII. Diversion
IX. Philosophers
X. The Sovereign Good
XI. APR
XII. Beginning
XIII. Submission and use of reason
XIV. Excellence of this means of proving God
XV. Transition from knowledge of man to knowledge of God
XVb. Nature is corrupt
XVI. Falseness of other religions
XVII. Make religion attractive
XVIII. Foundations
XIX. Figurative law
XX. Rabbinism
Section Two: Papers Not Classified by Pascal (Translator's Titles)
I. Various
II. The Wager
III. Against indifference
IV. Eternal judgment. Christ.
V. Two essential truths of Christianity
VI. Advantages of Jewish people
VII. Sincerity of Jewish people
VIII. True Jews and true Christians have same religion
IX. Particularity of Jewish people
X. Perpetuity of Jewish people
XI. Proofs of religion
XII. Prophecies
XIII. Particular prophecies
XIV. Daniel
XV. Isaiah and Jeremiah: Latin texts
XVI. Prophecies
XVII. Prophecies
XVIII. Prophecies: the Jews and Christ
XIX. Figurative meanings
XX. Belief. Classical quotations
XXI. Two types of mind
XXII. Mathematical and intuitive mind
XXIII. Various
XXIV. Various
XXV. Human nature. Style. Jesuits etc.
XXVI. Sources of error
XXVII. Diversion. Draft Prefaces
XXVIII. Superiority of Christianity. Human behaviour
XXIX. Relativity of human values. The Bible and its truth
XXX. Habit and conversion
XXXI. Figurative language in Bible. Human relations
Section Three: Miracles
XXXII. Opinion of Saint-Cyran
XXXIII. Rules for miracles
XXIV. Miracles for Port Royal against Jesuits
Section Four: Fragments Not Found in the First Copy
A. The Memorial
B. Fragments in the Recueil Original
The Mystery of Jesus
C. Fragments from other sources
Self-love
Saying Attributed to Pascal
Additional Pensées

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews