Repesz Föld - 002 - Háborúk Vége (Hungarian Edition)
Az epikus kaland őrület, ez a sorozat az alternatív történelem novellák, tárja fel a láncokat, hogy kötődnek az emberi lélek az ismétlés a túlélésre.
Epizód 002: Ismerős Formák
Az ilyen abszolút igazságnak vándorlunk, szem előtt tartva, a test, lélek, szabadok vagyunk, hogy habozik a valóság és az álmok keresni a túlélés méltó érdemesség. Amíg valóság, vagy bármi laza szerkezet ilyen találjuk magunkat elnyeli, húz bennünket vissza a-dühöngő itt és most felé terhet és kötelezettséget a teljesítés és a harc, hogy tesztek álmainkat az igazság.
Talán az igazság nem volt mit álmodott volt, a szavak és a kötelező érzelmek gyakran felhő a meghatározások a leggyakoribb fogalmakat. Kinek között is beszél a szót irónia nélkül ironikus? Egy olyan világban, ahol a leggyakoribb az ilyen kiderül, hogy az egyetlen definíció, nem küzdünk, egy vicc ami annyira véletlenül humoros, a túléléshez, többek között azt, ami nevet a mi igazságokat, mert nevet álmainkat, míg a nem sem tesz, hogy vagy ezzel Repesz Föld.
Magyar Kiadás, Simple English Edition és English Edition.
Olvassa el együtt a világot. Repesz Föld nem elérhető: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albán]-Fragment Tokë, [Angol]-Fragment Earth, [Arab]-Фрагмента Земље, [Azerbajdzsáni]-Qəlpə Yer, [Baszk]-Banatu Lurra, [Bolgár]-Фрагмент Земята, [Cseh]-Úlomek Svet, [Dán]-Fragment Jord, [Fehérorosz]-Фрагмент Зямлі, [Filippínó]-Kaputol Mundo, [Finn]-Pirstovat Maapallon, [Francia]-Fragment Terre, [Fényezés]-Ulomek Ziemia, [Galíciai]-Fragmentos Terra, [Grúz]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Görög]-Θραύσμα Γη, [Haiti Kreol]-Fragmante Latè, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Holland]-Brokstuk Aarde, [Horvát]-Fragmenti Zemlja, [Héber]-כדור הארץ רסיס, [Indonéz]-Terpisah Bumi, [Izlandi]-Aðskilja Jörð, [Japán]-フラグメント 地球, [Jiddis]-פראַגמענט ערד, [Katalán]-Fragment Terra, [Koreai]-부서진 조각 이승, [Kínai (Egyszerűsített)]-分开地球, [Kínai (Hagyományos)]-片段地球, [Latin]-Fragment Terram, [Lett]-Fragments Zeme, [Litván]-Fragmentas Žeme, [Macedóniai]-Фрагмент Земјата, [Maláj]-Serpihan Bumi, [Máltai]-Framment Earth, [Norvég]-Fragmenter Jord, [Német]-Bruchstück Erde, [Olasz]-Frammento Terra, [Orosz]-Фрагмент Земле, [Perzsa]-قطعات متلاشی کره زمین, [Portugál]-Fragmento Terra, [Román]-Sfarâmatura Pamânt, [Spanyol]-Fragmento Tierra, [Svéd]-Brottstycke Jord, [Szerb]-Фрагмента Земље, [Szlovák]-Úlomok Zem, [Szlovén]-Locenih Zemlja, [Szuahéli]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Török]-Kirinti Topraklamak, [Ukrán]-Фрагмент Зем
1106721222
Epizód 002: Ismerős Formák
Az ilyen abszolút igazságnak vándorlunk, szem előtt tartva, a test, lélek, szabadok vagyunk, hogy habozik a valóság és az álmok keresni a túlélés méltó érdemesség. Amíg valóság, vagy bármi laza szerkezet ilyen találjuk magunkat elnyeli, húz bennünket vissza a-dühöngő itt és most felé terhet és kötelezettséget a teljesítés és a harc, hogy tesztek álmainkat az igazság.
Talán az igazság nem volt mit álmodott volt, a szavak és a kötelező érzelmek gyakran felhő a meghatározások a leggyakoribb fogalmakat. Kinek között is beszél a szót irónia nélkül ironikus? Egy olyan világban, ahol a leggyakoribb az ilyen kiderül, hogy az egyetlen definíció, nem küzdünk, egy vicc ami annyira véletlenül humoros, a túléléshez, többek között azt, ami nevet a mi igazságokat, mert nevet álmainkat, míg a nem sem tesz, hogy vagy ezzel Repesz Föld.
Magyar Kiadás, Simple English Edition és English Edition.
Olvassa el együtt a világot. Repesz Föld nem elérhető: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albán]-Fragment Tokë, [Angol]-Fragment Earth, [Arab]-Фрагмента Земље, [Azerbajdzsáni]-Qəlpə Yer, [Baszk]-Banatu Lurra, [Bolgár]-Фрагмент Земята, [Cseh]-Úlomek Svet, [Dán]-Fragment Jord, [Fehérorosz]-Фрагмент Зямлі, [Filippínó]-Kaputol Mundo, [Finn]-Pirstovat Maapallon, [Francia]-Fragment Terre, [Fényezés]-Ulomek Ziemia, [Galíciai]-Fragmentos Terra, [Grúz]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Görög]-Θραύσμα Γη, [Haiti Kreol]-Fragmante Latè, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Holland]-Brokstuk Aarde, [Horvát]-Fragmenti Zemlja, [Héber]-כדור הארץ רסיס, [Indonéz]-Terpisah Bumi, [Izlandi]-Aðskilja Jörð, [Japán]-フラグメント 地球, [Jiddis]-פראַגמענט ערד, [Katalán]-Fragment Terra, [Koreai]-부서진 조각 이승, [Kínai (Egyszerűsített)]-分开地球, [Kínai (Hagyományos)]-片段地球, [Latin]-Fragment Terram, [Lett]-Fragments Zeme, [Litván]-Fragmentas Žeme, [Macedóniai]-Фрагмент Земјата, [Maláj]-Serpihan Bumi, [Máltai]-Framment Earth, [Norvég]-Fragmenter Jord, [Német]-Bruchstück Erde, [Olasz]-Frammento Terra, [Orosz]-Фрагмент Земле, [Perzsa]-قطعات متلاشی کره زمین, [Portugál]-Fragmento Terra, [Román]-Sfarâmatura Pamânt, [Spanyol]-Fragmento Tierra, [Svéd]-Brottstycke Jord, [Szerb]-Фрагмента Земље, [Szlovák]-Úlomok Zem, [Szlovén]-Locenih Zemlja, [Szuahéli]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Török]-Kirinti Topraklamak, [Ukrán]-Фрагмент Зем
Repesz Föld - 002 - Háborúk Vége (Hungarian Edition)
Az epikus kaland őrület, ez a sorozat az alternatív történelem novellák, tárja fel a láncokat, hogy kötődnek az emberi lélek az ismétlés a túlélésre.
Epizód 002: Ismerős Formák
Az ilyen abszolút igazságnak vándorlunk, szem előtt tartva, a test, lélek, szabadok vagyunk, hogy habozik a valóság és az álmok keresni a túlélés méltó érdemesség. Amíg valóság, vagy bármi laza szerkezet ilyen találjuk magunkat elnyeli, húz bennünket vissza a-dühöngő itt és most felé terhet és kötelezettséget a teljesítés és a harc, hogy tesztek álmainkat az igazság.
Talán az igazság nem volt mit álmodott volt, a szavak és a kötelező érzelmek gyakran felhő a meghatározások a leggyakoribb fogalmakat. Kinek között is beszél a szót irónia nélkül ironikus? Egy olyan világban, ahol a leggyakoribb az ilyen kiderül, hogy az egyetlen definíció, nem küzdünk, egy vicc ami annyira véletlenül humoros, a túléléshez, többek között azt, ami nevet a mi igazságokat, mert nevet álmainkat, míg a nem sem tesz, hogy vagy ezzel Repesz Föld.
Magyar Kiadás, Simple English Edition és English Edition.
Olvassa el együtt a világot. Repesz Föld nem elérhető: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albán]-Fragment Tokë, [Angol]-Fragment Earth, [Arab]-Фрагмента Земље, [Azerbajdzsáni]-Qəlpə Yer, [Baszk]-Banatu Lurra, [Bolgár]-Фрагмент Земята, [Cseh]-Úlomek Svet, [Dán]-Fragment Jord, [Fehérorosz]-Фрагмент Зямлі, [Filippínó]-Kaputol Mundo, [Finn]-Pirstovat Maapallon, [Francia]-Fragment Terre, [Fényezés]-Ulomek Ziemia, [Galíciai]-Fragmentos Terra, [Grúz]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Görög]-Θραύσμα Γη, [Haiti Kreol]-Fragmante Latè, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Holland]-Brokstuk Aarde, [Horvát]-Fragmenti Zemlja, [Héber]-כדור הארץ רסיס, [Indonéz]-Terpisah Bumi, [Izlandi]-Aðskilja Jörð, [Japán]-フラグメント 地球, [Jiddis]-פראַגמענט ערד, [Katalán]-Fragment Terra, [Koreai]-부서진 조각 이승, [Kínai (Egyszerűsített)]-分开地球, [Kínai (Hagyományos)]-片段地球, [Latin]-Fragment Terram, [Lett]-Fragments Zeme, [Litván]-Fragmentas Žeme, [Macedóniai]-Фрагмент Земјата, [Maláj]-Serpihan Bumi, [Máltai]-Framment Earth, [Norvég]-Fragmenter Jord, [Német]-Bruchstück Erde, [Olasz]-Frammento Terra, [Orosz]-Фрагмент Земле, [Perzsa]-قطعات متلاشی کره زمین, [Portugál]-Fragmento Terra, [Román]-Sfarâmatura Pamânt, [Spanyol]-Fragmento Tierra, [Svéd]-Brottstycke Jord, [Szerb]-Фрагмента Земље, [Szlovák]-Úlomok Zem, [Szlovén]-Locenih Zemlja, [Szuahéli]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Török]-Kirinti Topraklamak, [Ukrán]-Фрагмент Зем
Epizód 002: Ismerős Formák
Az ilyen abszolút igazságnak vándorlunk, szem előtt tartva, a test, lélek, szabadok vagyunk, hogy habozik a valóság és az álmok keresni a túlélés méltó érdemesség. Amíg valóság, vagy bármi laza szerkezet ilyen találjuk magunkat elnyeli, húz bennünket vissza a-dühöngő itt és most felé terhet és kötelezettséget a teljesítés és a harc, hogy tesztek álmainkat az igazság.
Talán az igazság nem volt mit álmodott volt, a szavak és a kötelező érzelmek gyakran felhő a meghatározások a leggyakoribb fogalmakat. Kinek között is beszél a szót irónia nélkül ironikus? Egy olyan világban, ahol a leggyakoribb az ilyen kiderül, hogy az egyetlen definíció, nem küzdünk, egy vicc ami annyira véletlenül humoros, a túléléshez, többek között azt, ami nevet a mi igazságokat, mert nevet álmainkat, míg a nem sem tesz, hogy vagy ezzel Repesz Föld.
Magyar Kiadás, Simple English Edition és English Edition.
Olvassa el együtt a világot. Repesz Föld nem elérhető: [Afrikaans]-Fragment Aarde, [Albán]-Fragment Tokë, [Angol]-Fragment Earth, [Arab]-Фрагмента Земље, [Azerbajdzsáni]-Qəlpə Yer, [Baszk]-Banatu Lurra, [Bolgár]-Фрагмент Земята, [Cseh]-Úlomek Svet, [Dán]-Fragment Jord, [Fehérorosz]-Фрагмент Зямлі, [Filippínó]-Kaputol Mundo, [Finn]-Pirstovat Maapallon, [Francia]-Fragment Terre, [Fényezés]-Ulomek Ziemia, [Galíciai]-Fragmentos Terra, [Grúz]-ფრაგმენტი დედამიწა, [Görög]-Θραύσμα Γη, [Haiti Kreol]-Fragmante Latè, [Hindi]-टुकड़ा पृथ्वी, [Holland]-Brokstuk Aarde, [Horvát]-Fragmenti Zemlja, [Héber]-כדור הארץ רסיס, [Indonéz]-Terpisah Bumi, [Izlandi]-Aðskilja Jörð, [Japán]-フラグメント 地球, [Jiddis]-פראַגמענט ערד, [Katalán]-Fragment Terra, [Koreai]-부서진 조각 이승, [Kínai (Egyszerűsített)]-分开地球, [Kínai (Hagyományos)]-片段地球, [Latin]-Fragment Terram, [Lett]-Fragments Zeme, [Litván]-Fragmentas Žeme, [Macedóniai]-Фрагмент Земјата, [Maláj]-Serpihan Bumi, [Máltai]-Framment Earth, [Norvég]-Fragmenter Jord, [Német]-Bruchstück Erde, [Olasz]-Frammento Terra, [Orosz]-Фрагмент Земле, [Perzsa]-قطعات متلاشی کره زمین, [Portugál]-Fragmento Terra, [Román]-Sfarâmatura Pamânt, [Spanyol]-Fragmento Tierra, [Svéd]-Brottstycke Jord, [Szerb]-Фрагмента Земље, [Szlovák]-Úlomok Zem, [Szlovén]-Locenih Zemlja, [Szuahéli]-Fragment Ardhi, [Thai]-แยก พื้นโลก, [Török]-Kirinti Topraklamak, [Ukrán]-Фрагмент Зем
4.99
In Stock
5
1
Repesz Föld - 002 - Háborúk Vége (Hungarian Edition)
Repesz Föld - 002 - Háborúk Vége (Hungarian Edition)
eBook
$4.99
Related collections and offers
4.99
In Stock
Product Details
BN ID: | 2940013285798 |
---|---|
Publisher: | Outtayurmind |
Publication date: | 10/16/2011 |
Series: | Repesz Föld , #2 |
Sold by: | Barnes & Noble |
Format: | eBook |
File size: | 297 KB |
About the Author
From the B&N Reads Blog