Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States argues that the moment the United States became an overseas colonial power in 1898, American national identity was redefined across a global matrix. The Philippines, which the United States seized at that point from Spain and local revolutionaries, is therefore the birthplace of a new kind of America, one with a planetary reach that was, most profoundly, accompanied by resistance to that reach by local peoples.
Post-1898 Filipino literature in Spanish testifies crucially to this foregrounding fact of American global power, for it is the language of that tradition that speaks directly to the reality of one empire having wrested land from another. Yet this literature is invisible in American Studies programs, Asian Studies programs, Spanish and English departments, and everywhere else. Subversions of the American Century will change that. After Subversions, students and scholars in various American Studies disciplines as well as Asian, Spanish, and Comparative Literature fields will find it necessary to revisit and revamp the basic parameters by which they approach their subjects.
1122926465
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States argues that the moment the United States became an overseas colonial power in 1898, American national identity was redefined across a global matrix. The Philippines, which the United States seized at that point from Spain and local revolutionaries, is therefore the birthplace of a new kind of America, one with a planetary reach that was, most profoundly, accompanied by resistance to that reach by local peoples.
Post-1898 Filipino literature in Spanish testifies crucially to this foregrounding fact of American global power, for it is the language of that tradition that speaks directly to the reality of one empire having wrested land from another. Yet this literature is invisible in American Studies programs, Asian Studies programs, Spanish and English departments, and everywhere else. Subversions of the American Century will change that. After Subversions, students and scholars in various American Studies disciplines as well as Asian, Spanish, and Comparative Literature fields will find it necessary to revisit and revamp the basic parameters by which they approach their subjects.
30.95 In Stock
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States

Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States

by Adam Lifshey
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States

Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States

by Adam Lifshey

eBook

$30.95 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States argues that the moment the United States became an overseas colonial power in 1898, American national identity was redefined across a global matrix. The Philippines, which the United States seized at that point from Spain and local revolutionaries, is therefore the birthplace of a new kind of America, one with a planetary reach that was, most profoundly, accompanied by resistance to that reach by local peoples.
Post-1898 Filipino literature in Spanish testifies crucially to this foregrounding fact of American global power, for it is the language of that tradition that speaks directly to the reality of one empire having wrested land from another. Yet this literature is invisible in American Studies programs, Asian Studies programs, Spanish and English departments, and everywhere else. Subversions of the American Century will change that. After Subversions, students and scholars in various American Studies disciplines as well as Asian, Spanish, and Comparative Literature fields will find it necessary to revisit and revamp the basic parameters by which they approach their subjects.

Product Details

ISBN-13: 9780472121526
Publisher: University of Michigan Press
Publication date: 11/23/2015
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 248
File size: 523 KB

About the Author

Adam Lifshey is Professor in the Department of Spanish and Portuguese at Georgetown University.

Table of Contents

Contents Acknowledgments Introduction 1. The Seditious Sycophant: Pedro Paterno’s La alianza soñada (1902) 2. Theatrics of Resistance: Pedro Paterno’s Magdapio and Other Performances (1903–1905) 3. Metamorphoses of Mid-America: The Fictions of Guillermo Gómez Windham (1920–1924) 4. Assimilating the Antipodes in Peace and War: Mariano de la Rosa’s Fíame (Filipinas-América) ([1936?]–1946) 5. The Radical Reactionary: Jesús Balmori’s Los pájaros de fuego ([1942?]–1945) 6. Space-Age Subversions: Mariano de la Rosa’s La creación (1959) Epilogue: The Case of the Antipodal Archipelago Notes Bibliography Index
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews