The Bells

The Bells

by Richard Harvell
The Bells

The Bells

by Richard Harvell

eBook

$4.99 

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Written as a confessional letter to his son, an 18th century opera singer recounts how his gift for sound led him on an astonishing journey to Europe’s celebrated opera houses and reveals how he came to raise a son who by all rights he never could have sired.

The celebrated opera singer Lo Svizzero was born in a belfry high in the Swiss Alps where his mother served as the keeper of the loudest and most beautiful bells in the land. Shaped by the bells’ glorious music, he possessed an extraordinary gift for sound. But when his preternatural hearing was discovered—along with its power to expose the sins of the church—young Moses Froben was cast out of his village with only his ears to guide him in a world fraught with danger.
 
Rescued from certain death by two traveling monks, he finds refuge at the vast and powerful Abbey of St. Gall. There, he becomes the protégé of the Abbey’s brilliant yet repulsive choirmaster, Ulrich. But it is this gift that will cause Moses’ greatest misfortune: determined to preserve his brilliant pupil’s voice, Ulrich has Moses castrated. Now, he will forever sing with the exquisite voice of an angel—a musico—yet castration is an abomination in the Swiss Confederation, and so he must hide his shameful condition from his friends and even from the girl he has come to love. When his saviors are exiled and his beloved leaves St. Gall for an arranged marriage in Vienna, he decides he can deny the truth no longer and he follows her—to sumptuous Vienna, to the former monks who saved his life, to an apprenticeship at one of Europe’s greatest theaters, and to the premiere of one of history’s most beloved operas.
 
Like the voice of Lo Svizzero, The Bells is a sublime debut novel that rings with passion, courage, and beauty.

Product Details

ISBN-13: 9780307590541
Publisher: Crown Publishing Group
Publication date: 09/14/2010
Sold by: Random House
Format: eBook
Pages: 384
Sales rank: 989,005
File size: 5 MB

About the Author

RICHARD HARVELL was born in New Hampshire and studied English literature at Dartmouth College. He lives in Basel, Switzerland, with his wife and children. This is his first novel.

Read an Excerpt

A Note to the Reader

I grew up as the son of a man who could not possibly have been my
father. Though there was never any doubt that my seed had come
from another man, Moses Froben, Lo Svizzero, called me “son.” And I
called him “father.” On the rare occasions when someone dared to
ask for clarifi cation, he simply laughed as though the questioner were
being obtuse. “Of course he’s not my son!” he would say. “Don’t be
ridiculous.”

But whenever I myself gained the courage to ask him further of
our past, he just looked at me sadly. “Please, Nicolai,” he would say
after a moment, as though we had made a pact I had forgotten. With
time, I came to understand I would never know the secrets of my
birth, for my father was the only one who knew these secrets, and he
would take them to his grave.

This aside, no child could have wished for more. I accompanied
him from Venice to Naples and, fi nally, here, to London. Indeed, I
rarely left his side until I entered Oxford. Even after that, as I began
my own, unrelated, career, at no time were we ever more than two
months absent from each other’s company. I heard him sing in
Eu rope’s greatest opera houses. I sat beside him in his carriage as
mobs of admirers ran alongside and begged him to grace them with a
smile. Through all of this, I never knew anything of the poor Moses
Froben, but only of the renowned Lo Svizzero, who could make ladies
swoon with a mere wave of his hand, who could bring an audience
to tears with his voice.

And so you can imagine my surprise, a week after my father’s
death last spring, to fi nd among his things this stack of papers. And
more, to fi nd within them all I had sought to know: of my father’s
birth and mine; of the origin of my name; of my mother; and of the
crime that had kept my father silent.

Though he appears to have had me in mind as his reader, I cannot
believe he did not wish these words for other eyes as well. This
was a singer, remember, who practiced with an open window, so any
man or woman passing on the street would have the chance to hear an
angel sing.

Nicolai Froben
London, October 6, 1806

ACT ONE

I.

First, there were the bells. Three of them, cast from warped shovels,
rakes, and hoes, cracked cauldrons, dulled ploughshares, one rusted
stove, and, melted into each, a single golden coin. They were rough
and black except along their silvery lips, where my mother’s mallets
had struck a million strokes. She was small enough to dance beneath
them in the belfry. When she swung, her feet leapt from the polished
wooden planks, so that when the mallet met the bell, it rang from the
bell’s crown to the tips of my mother’s pointed toes.

They were the Loudest Bells on Earth, all the Urners said, and
though now I know a louder one, their place high above the Uri Valley
made them very loud indeed. The peal could be heard from the waters
of Lake Lucerne to the snows of the Gotthard Pass. The ringing
greeted traders come from Italy. Columns of Swiss soldiers pressed
their palms against their ears as they marched the Uri Road. When
the bells began to sound, teams of oxen refused to move. Even the fattest
men lost the urge to eat, from the quivering of their bowels. The
cows that grazed the nearby pastures were all long since deaf. Even the
youn gest herders had the dull ears of old men, though they hid in
their huts morning, noon, and night when my mother rang her bells.

I was born in that belfry, above the tiny church. There I was
nursed. When it was warm enough, there we slept. Whenever my
mother did not swing her mallets, we huddled beneath the bells, the
four walls of the belfry open to the world. She sheltered me from the
wind and stroked my brow. Though she never spoke a word to me,
nor I to her, she watched my mouth as I babbled infant sounds. She
tickled me so I would laugh. When I learned to crawl, she held my
foot so I did not creep off the edge and fall to my death on the jutting
rocks below. She helped me stand. I held a fi nger in each fi st, and she
led me round and round, past each edge a hundred times a day. In
terms of space, our belfry was a tiny world— most would have thought
it a prison for a child. But in terms of sound, it was the most massive
home on earth. For every sound ever made was trapped in the metal
of those bells, and the instant my mother struck them, she released
their beauty to the world. So many ears heard the thunderous pealing
echo through the mountains. They hated it; or were inspired by its
might; or were entranced until they stared blindly into space; or
cried as the vibrations shook their sadness out. But they did not fi nd
it beautiful. They could not. The beauty of the pealing was reserved
for my mother, and for me, alone.

I wish that were the beginning: my mother and those bells, the Eve
and Adam of my voice, my joys, and my sorrows. But of course that is
not true. I have a father; my mother had one as well. And the bells,
too; they had a father. Theirs was Richard Kilchmar, who, one night
in 1725, tottered on a table, so drunk he saw two moons instead of
one.

He shut one eye and squished the other so the two moons resolved
into a single fuzzy orb. He looked about: Two hundred men
fi lled Altdorf’s square, in a town that was, and was proud to be, at the
very center of the Swiss Confederation. These men were celebrating
the harvest, and the coronation of the new pope, and the warm summer
night. Two hundred men ankle- deep in piss- soaked mud. Two
hundred men with mugs of acrid Schnapps burned from Uri pears.
Two hundred men as drunk as Richard Kilchmar.

“Quiet!” he yelled into the night, which seemed as warm and
clear to him as the thoughts within his head. “I will speak!”
“Speak!” they yelled.

They were quiet. High above, the Alps shone in the moonlight
like teeth in black, rotting gums.

“Protestants are dogs!” he yelled, raised his mug, and nearly
stumbled off the table. They cheered and cursed the dogs in Zu rich,
who were rich. They cursed the dogs in Bern, who had guns and an
army that could climb the mountains and conquer Uri if they wished.
They cursed the dogs in German lands farther north, who had never
heard of Uri. They cursed the dogs for hating music, for defaming
Mary, for wishing to rewrite the Holy Book.

These curses, two hundred years dull in the capitals of Eu rope,
pierced Kilchmar’s heart. They brought tears to his eyes— these men
before him were his brothers! But what could he reply? What could
he promise them? So little. He could not build them a fort with cannons.
He was one of Uri’s richest men, but still, he could not afford
an army. He could not soothe them with his wisdom, for he was not a
man of words.

Then they all heard it, the answer to his silent plea. A ringing
that made them raise their bleary eyes toward heaven. Someone had
climbed the church’s belfry and tolled the church’s bell. It was the
most beautiful, heartaching sound Richard Kilchmar had ever heard.
It resounded off the houses. It echoed off the mountains. The peal
tickled his swollen belly. When the ringing ceased, the silence was as
warm and wet as the tears Kilchmar rubbed from out his eyes.

He nodded at the crowd. Two hundred heads nodded back at him.

“I will give you bells,” he whispered. He sloshed his drink at the
midnight sky. His voice rose to a shout. “I will build a church to house
them, high up in the mountains, so the ringing echoes to every inch
of Uri soil! They will be the Loudest and Most Beautiful Bells Ever!”
They cheered even more loudly now than they had before. He
raised his arms in triumph. Schnapps washed his brow. Then he and
every man plunged their eyes into the bottom of their mugs and
drank them empty, sealing Kilchmar’s pledge.

As he drank the fi nal drop, Kilchmar stumbled back, tripped,
and fell. He spent the rest of the night lying in the mud, dreaming of
his bells.

He awoke to a circle of blue sky ringed by twenty reverent faces.
“Lead us!” they implored him.

Their veneration seemed to lift him to his feet, and after six or
eight swigs from their fl asks, he felt more weightless still. Soon he
found himself on his horse leading a pro cession: fi fty horses; several
carts fi lled with women; children and dogs darting through the
grasses. Where to lead them he did not know, for until that day he’d
found the mountains menacing and hostile. But now he led them up
the Uri Road toward Italy, toward the pope, toward snowfi elds glittering
in the sun, and then, when inspiration took him, turned off
and began to climb.

Up and up they went, almost to the cliffs and snow. Kilchmar
now led fi ve hundred Urners, and they followed him until they
reached a rocky promontory and beheld the valley stretched before
them, the river Reuss a thin white thread stitching it together.

“Here,” he whispered. “Here.”

“Here,” they echoed. “Here.”

They turned then to regard the tiny village just below them, a
mere jumble of squalid houses. The villagers and their scrawny cows
stared back in awe at the assemblage on the rocky hill.

This tiny, starved village I write of is Nebelmatt. In this village I
was born (may it burn to the ground and be covered by an avalanche).
Kilchmar’s church was completed in 1727, built of only Uri sweat and
Uri stone, so that, in the winter months, no matter how much wood
was wasted in the stove, the church remained as cold as the mountain
upon which it was built. It was a stocky church, shaped something like
a boot. The bishop was petitioned for a priest well suited to the frigid
and lonesome aspects of the post. His reply came a few days later in the
form of a young priest scowling at Kilchmar’s door— a learned father
Karl Victor Vonderach. “Just the man,” read the bishop’s letter, “for a
posting on a cold, distant mountain. Do not send him back.”

Now the church had a master, twelve rustic pews, and a roof that
kept out a good deal of the rain, but it still did not have what Kilchmar
had promised them. It did not have its bells. And so Kilchmar
packed his cart, kissed his wife, and said he would undertake an expedition
to St. Gall to fi nd the greatest bell maker in the Catholic
world. He rumbled off northward to patriotic cries, and was never
seen in Uri again.

The building of the church had ruined him.

And so, one year after the last slate had been laid on its roof, the
church built to house the Loudest and Most Beautiful Bells Ever did
not even have a cowbell hanging in its belfry.

Urners are a proud and resourceful folk. How hard can it be to make a bell?
they thought. Clay molds, some molten metal, some beams on which
to hang the fi nished bells— nothing more. Perhaps God had sent
them Kilchmar only to set them on their way.

God needs your iron, went the call. Bring Him your copper and your tin.

Rusted shovels, broken hoes, corroded knives, cracked cauldrons—
all of these were thrown into a pile that soon towered over Altdorf’s
square on the very spot where Kilchmar had sealed his pledge three
years before. Crowds cheered every new donation. One man lugged
the stove that should have kept him warm that winter. God bless her, was
the murmur when an old widow tossed in her jewelry. Tears fl owed
when the three best families gathered to contribute three golden
coins. Ten oxcarts were needed to transport the metal to the village.
The villagers, though they had little metal of their own to offer,
would not be outdone. As they minded the makeshift smelter for
nine days and nights, they contributed what ever Schnapps remained
in their fl asks at daybreak, plus a full set of wolf’s teeth, a carved ibex
horn, and a dusty chunk of quartz.

Twelve men were scarred for life with burns the day they poured
the glowing soup into the molds. The fi rst bell was as round as a fat
turkey, the second, large enough to hide a small goat beneath it, and
the third, the extraordinary third bell, was as high as a man and took
sixteen horses to hoist into the belfry.

All of Uri gathered on the hill below the church to hear the bells
ring for the fi rst time. When all was set, the crowd turned their reverent
eyes to Father Karl Victor Vonderach. He stared back at them as
if they were merely a fl ock of sheep.

“A blessing, Father?” one woman whispered. “Would you bless
our bells?”

He rubbed his temples and then stepped before the crowd. He
bowed his head, and everyone else did the same. “Heavenly Father,”
he croaked through the spittle gathered in his throat. “Bless these
bells that You have—” He sniffed and looked around him, and then
glanced down at his shoe, which rested in a moist cake of dung.
“Damn them all,” he muttered. He stalked back through the crowd.
They watched his form until it vanished into his house, which had
glass in its windows, but no slates yet on its roof.

Then the silent crowd turned to watch seven of Kilchmar’s cousins
march resolutely into the church— one to ring the smallest, two
the middle, and four the largest bell. Many in the crowd held their
breath as, in the belfry, the three great bells began to rock.
And then the Loudest and Most Beautiful Bells Ever began to
ring.

The mountain air shuddered. The pealing fl ooded the valley. It
was as shrill as a rusty hinge and as rumbling as an avalanche and as
piercing as a scream and as soothing as a mother’s whisper. Every
person cried out and fl inched and threw his hands over his ears.
They stumbled back. Father Karl Victor’s windows cracked. Teeth
were clenched so hard they chipped. Ear drums burst. A cow, two goats,
and one woman felt the sudden pangs of labor.

When the echoes from the distant peaks fi nally faded, there was
silence. Every person stared at the church as if it might collapse. Then
the door burst open and the Kilchmar cousins poured out, their
palms held to their ruined ears. They faced the crowd like thieves
caught with trea sure in their stockings.

Then the cheering began. Hands rose toward heaven. Fists
shook. Tears fl owed. They had done it! The Loudest Bells Ever had
been rung!

God’s kingdom on earth was safe!

The crowd retreated slowly down the hill. When someone yelled,
“Ring them again!” there was a collective cringe, and soon began a
stampede— men, women, children, dogs, and cows ran, slid, rolled
down the muddy hill and hid behind the decrepit houses as if trying
to outrun an avalanche. Then there was silence. Several heads peered
around the houses and toward the church. The Kilchmar cousins
were nowhere to be found. Indeed, soon there was no one within two
hundred paces of that church. There was no one brave enough to
ring the bells again.

Or was there? Whispers fi lled the air. Children pointed at a
brown smudge moving lightly up the hill, like a knot of hay, blown by
a gentle wind. A person? No, not a person. A child— a little girl— in
dirty rags.

It so happened that this village possessed, among its trea sures, a
deaf idiot girl. She was wont to stare down the villagers with a haunting
glare, as though she knew the sins they fought to hide, and so they
drove her off with buckets of dirty wash water whenever she came
near. This deaf child was staring at the belfry as she climbed the hill,
for she, too, had heard the bells, not in her vacant ears, but as we
hear holiness: a vibration in the gut.

They all watched her climb, knowing that God had sent this idiot
girl to them, just as God had sent them Kilchmar, had sent them the
stone to build this church, and the metal to cast the bells.
She looked upward at the belfry as though she wished that she
could fly.

“Go,” they whispered. “Go.”

Reading Group Guide

1. Harvell begins his novel with a letter from the narrator’s son Nicolai, in which we learn a great deal, including that Nicolai never knew his mother and that in 1806 Moses is a famous singer. How does this affect our experience of the novel? How would the novel be different with these two pages torn out?

2. Moses’ years at the Abbey of St. Gall are tumultuous and fraught with pain. But would you say he wishes Nicolai had never brought him there? What does he gain from the abbot and abbey? Aside from the obvious in his castration, what does he lose?

3. Moses calls Ulrich “the architect of my tragedy” (208). And yet, his life would have been so different had he never been castrated—we certainly would not be reading the story of this famous singer. Is his regret complete? Does he blame Ulrich? How would his life have been different had he not been castrated?

4. In an interview, Richard Harvell says, “I first planned Nicolai and Remus, as two cruel monks, and then, as I wrote, they just wouldn’t be mean, no matter what I tried. I had to make them good. I am very thankful for that.” Why are Remus and Nicolai so important to Moses’ story? Why do you think Harvell is so thankful that they are not ‘mean’?

5. “This is not magic,” Harvell writes (14). “He cannot hear through mountains or to the other side of the earth. This is merely selection. The selection of sounds, the dissection of sounds, is something he can do like no other. This his mother and her bells have gifted him.” How would you describe Moses extraordinary hearing ability? Is this magic? How does Moses’ hearing influence his destiny?

6. While Harvell uses many visual images in the book, there are many descriptive passages relying on sound. “The one-eyed idiot’s howling, the rattle of the coppers in the leper’s wooden bowl, the creak of the warped wagon wheel, the hissing of a black cat plucked of half its fur by some disease” (217). How does description through sound add to the novel?

7. Gaetano Guadagni is one of the many historical figures in the novel. Is he a villain, or is he, as he always claims to be, Moses’ “fratello” (brother)?

8. One reviewer claimed that The Bells “earns its operatic tone” (Kirkus Reviews). What might be meant by ‘operatic tone’? In what other ways is the novel like an opera?

9. The narration is told in the first person, by the mature Moses, but told through the eyes of a child and, later, a young castrato. How is the novel influenced by the two perspectives? When does it swerve toward one or the other?

10. “I promise you as your faithful witness,” Moses swears (page 14). But does Moses always tell the complete, unbiased truth? Here is one example when his bias leaks through: “In this village I was born (may it burn to the ground and be covered by an avalanche)” (page 6). Where else does this happen?

11. The novel is clearly inspired by the Orpheus myth. How is Moses’ and Amalia’s love story like the Orpheus myth and how is it different?

12. The child Nicolai was destined for great fortune as a Riecher. So why does Moses kidnap his “son”? Should we blame him for this decision?

13. In his nocturnal wanderings in St. Gall, Moses understands that he has traded the ability to love, and to be loved, for the ability to sing like an angel. “All at once, the musico’s exchange made sense. We had given up this song of union for a song that we must sing alone” (page 163). How does singing replace love? And how does it not?

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews