The Invisible Bridge / El Puente Invisible: Selected Poems of Circe Maia

The Invisible Bridge / El Puente Invisible: Selected Poems of Circe Maia

NOOK Book(eBook)

$11.99 $20.00 Save 40% Current price is $11.99, Original price is $20. You Save 40%.
View All Available Formats & Editions
Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
LendMe® See Details
Want a NOOK ? Explore Now

Overview

The Invisible Bridge / El Puente Invisible: Selected Poems of Circe Maia by Circe Maia

A bilingual collection, The Invisible Bridge/El Puente Invisible gathers many of the luminous, deeply philosophical poems of Circe Maia, one of the few living poets left of the generation which brought Latin American writing to world prominence.

Product Details

ISBN-13: 9780822981077
Publisher: University of Pittsburgh Press
Publication date: 10/23/2015
Series: Pitt Poetry Series
Sold by: Barnes & Noble
Format: NOOK Book
Pages: 172
File size: 989 KB

About the Author

Circe Maia is a Uruguayan poet, essayist, translator, and teacher of philosophy. She is the author of eleven poetry collections, including Superficies, Breve Sol, Dualidades and La Pesadora de perlas, and the novel A Trip to Salto (Un Viaje a Salto). She has received the Medalla Delmira Agustini, 2013; an Homenaje de la Academia Nacional de Letras, 2009; the Premio Bartolomé Hidalgo, 2010 and the Premio Nacional de Poesía de Uruguay, 2007.
Jesse Lee Kercheval is a poet, novelist, memoirist, and translator. She is the author of thirteen books in Spanish and English including the poetry collections Extranjera; Cinema Muto, and Dog Angel, and the novel My Life as a Silent Movie. Kercheval is the editor of the forthcoming América invertida: An Anthology of Younger Uruguayan Poets. She is the Zona Gale Professor of English at the University of Wisconsin-Madison.

Table of Contents

Contents Introduction El puente The Bridge Por detrás de mi voz Behind My Voice Donde había barrancas Where There Were Steep Riverbanks Mojadas uvas. . . Wet Grapes . . . Vendrá un viento del sur A Wind from the South Is Coming Rechazos Refusals Palabras Words Nocturno Night Rostros Faces Regreso Return No habrá It Will Not Be Sonidos Sounds Posibilidades Possibilities Un cuadro de Lucho A Painting by My Brother Convalecencia Convalescence Posesión Possession Hoja Leaf La ventana The Window Vermeer Vermeer Klee Klee Cartas Letters Paradojas Paradoxes Casa abierta Open House El robo Robbery Pérdidas Losses La ciudad del sol The City of the Sun Signos Signs (?) (?) Encarnaciones Incarnations Prometeo Prometheus Cicatrices Scars Construcción de objetos Construction of Objects El palacio de jade verde The Palace of Green Jade Final The End Una horrible impresión A Horrible Shock Sí y no Yes and No Composiciones Compositions Discrepancias Discrepancies Las palabras The Words Ocurre It happens Voces en el comedor Voices in the Dining Room Periodística Journalism Traición Treason Entrevistas Interviews Lluvia de octubre October Rain ¿Qué enseñan? What Do They Teach? Discreción en Delft Discretion in Delft Calle lateral Side Street Prisionero Prisoner Opuestos Opposites Las cosas por su nombre. . . Things by Their Name . . . ¿Dónde? Where? In memoriam In Memoriam Breve sol Brief Sun Visita del arcángel Gabriel Visit of the Archangel Gabriel Diferencia Difference Sobre el llegar un poco tarde On Arriving a Little Late La silla The Chair La mano de bronce The Bronze Hand Huéspedes Guests Leyendo en lengua extraña Reading in a Foreign Language Imagen Image [¿Se oye el ruido de la limadura?] [Can you hear the sound of filing?] Colibríes Hummingbirds El pozo de Silban Pool of Siloam Al-Mutamid, siglo once Al-Mutamid, Eleventh Century Cuidad de casas bajas City of Low Houses Invitación Invitation Acknowledgments

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews