The book covers the fundamental problems of translation norms, equivalence, polysystems and social systems, encompassing not only the work of Levý, Holmes, Even-Zohar, Toury, Lefevere, Lambert, Bassnett, D'hulst and others, but also giving special attention to contributions derived from Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. Hermans explains how contemporary descriptive approaches came about, what the basic ideas were, how those ideas have evolved over time, and offers a critique of these approaches.
With practical questions of how to investigate translation (including problems of definition, description and assessment of readerships), this is essential reading for graduate students and researchers in translation studies and related areas.
The book covers the fundamental problems of translation norms, equivalence, polysystems and social systems, encompassing not only the work of Levý, Holmes, Even-Zohar, Toury, Lefevere, Lambert, Bassnett, D'hulst and others, but also giving special attention to contributions derived from Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. Hermans explains how contemporary descriptive approaches came about, what the basic ideas were, how those ideas have evolved over time, and offers a critique of these approaches.
With practical questions of how to investigate translation (including problems of definition, description and assessment of readerships), this is essential reading for graduate students and researchers in translation studies and related areas.
Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained
212
Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained
212Paperback(2nd ed.)
Product Details
| ISBN-13: | 9780815377054 |
|---|---|
| Publisher: | Taylor & Francis |
| Publication date: | 06/25/2019 |
| Series: | Routledge Translation Classics |
| Edition description: | 2nd ed. |
| Pages: | 212 |
| Product dimensions: | 6.12(w) x 9.19(h) x (d) |