Bereits als Teenager entdeckte Elizabeth Anthony ihre Leidenschaft für historische Romane. Nach ihrem Studienabschluss an der Nottingham University arbeitete sie als Dozentin für Anglistik – doch insgeheim träumte sie immer vom Schreiben. Ihr Herzenswunsch erfüllte sich mit der Veröffentlichung ihres ersten Romans, einem historischen Thriller, der in neun Sprachen übersetzt und von der Kritik hochgelobt wurde. Außerdem verfasste sie mehrere erotische Romane.
Anja Schünemann studierte Literaturwissenschaft und Anglistik in Wuppertal. Seit 2000 arbeitet sie als freiberufliche Übersetzerin der verschiedensten Genres und hat seitdem große Romanprojekte und Serien von namhaften Autorinnen und Autoren wie Philippa Gregory, David Gilman sowie Robert Fabbri aus dem Englischen ins Deutsche übertragen. Historische Romane sind eines ihrer Spezialgebiete: Von der Antike bis zum Mittelalter, in die frühe Neuzeit sowie bis ins 20. Jahrhundert verfügt sie über einen reichen Wissensschatz, der ihre Übersetzungen zu einem gelungenen Leseerlebnis macht.