Title: Ästhetik oder Kosmetik? Eine kontroverse Debatte um den Film Cidade de Deus und seine Rezeption in Deutschland, Author: Alessandra Gusatto
Title: Übersetzung aus dem und in das Arabische. Phraseologismen in der Sprache der Politik: Eine lexikographische kontrastive Untersuchung, Author: Wael Ibrahim
Title: Die französischen Übersetzungen von Kafkas Prozess: Ein Übersetzungsvergleich, Author: Anna Jell
Title: Das Übersetzen von Werbetexten. Auf der Suche nach einem geeigneten Übersetzungsverfahren, Author: Beata Kühnert-Haromhazy
Title: Voice-Over-Übersetzungsverfahren am Beispiel der polnischen Übersetzung des Filmes Das Leben der anderen von Florian Henckel von Donnersmarck, Author: Joanna Newska
Title: Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht: Analyse und Lösungsansätze, Author: Natalie Stachetzki
Title: SARS im Spiegel der chinesischen Medien, Author: Anne Bettingen
Title: Zur Übersetzung des französischen Gérondif in deutschen Urteilsversionen des Europäischen Gerichtshofs, Author: Alexa Wissel
Title: Toujours infidèle - Writing from the midzone: Die literarische Selbstübersetzung im 20. Jahrhundert, Author: Eva Gentes
Title: Kommentierte Übersetzung des französischen Textes Famille: avoir un enfant tard, Author: Hanna Wilkes
Title: Mehrsprachige Kindererziehung: Einblicke in den Spracherwerb und die Probleme in gemischtsprachlichen Familien, Author: Alexandra Reinhardt
Title: Texttypologie und Übersetzungsstrategie - Eine linguistisch-translatorische Studie, Author: Sarah Reuter
Title: Kommunikative Funktionswörter: Ein Übersetzungsvergleich von Christiane F.s Wir Kinder vom Bahnhof Zoo und dessen französischer Übersetzung, Author: Sandra Mahlke
Title: Untersuchungen zur externen Sprachgeschichte und gegenwärtigen Situation des Spanischen und Englischen in Gibraltar, Author: Britta Fillinger
Title: Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht: Mit Anwendungsbeispielen für den Spanischunterricht: Theoretische Positionen als Ausgangspunkte für die Fragen nach dem Wozu und dem Wie, Author: Friederike Bohle
Title: Harry Potter auf Deutsch und Französisch. Ein Übersetzungsvergleich., Author: Kim Bauler
Title: Dem Simultandolmetschen auf der Spur - Eine neurophysiologische Fallstudie, Author: Eliza Kalderon
Title: Analyse einer audiovisuellen Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche am Beispiel von Todo sobre mi madre, Author: Iveta Hronova
Title: Grundlagen der Übersetzungswissenschaft: Französisch, Italienisch, Spanisch, Author: Michael Schreiber
#49 in Series
Title: Probleme des Übersetzens: Literarische Übersetzungen. Beispiele aus den Sprachen: Deutsch, Französisch und Englisch, Author: Christian Weiß

Pagination Links