Title: Dem Simultandolmetschen auf der Spur - Eine neurophysiologische Fallstudie, Author: Eliza Kalderon
Title: Voß' Übersetzungssprache: Voraussetzungen, Kontexte, Folgen, Author: Anne Baillot
Title: Fachtextsorten des Englischen, Author: Nicolette Frech
Title: Multimediale Translation: Sprachvarietäten (Dialekte, Soziolekte) in Untertitelung und Synchronisation mit Fokus auf Film und Fernsehen, Author: Olivia Benkovic
Title: Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht: Analyse und Lösungsansätze, Author: Natalie Stachetzki
Title: Die Shakespeare-Übersetzungen August Wilhelm Schlegels und des Tieck-Kreises: Kontext - Geschichte - Edition, Author: Claudia Bamberg
Title: Ästhetik oder Kosmetik? Eine kontroverse Debatte um den Film Cidade de Deus und seine Rezeption in Deutschland, Author: Alessandra Gusatto
Title: Spezifika der Translation von Comics: Französisch - Deutsch: Am Beispiel von Asterix, Author: Sabine Picout
Title: Isländisch lernen: Buch für Anfänger: Dialoge, Übersetzungen und Vokabellisten für den leichten und angenehmen Einstie, Author: Maximilian Sebastian Wagner
Title: Übersetzungsräume - Raumübersetzungen / Translation Spaces - Spaces in Translation, Author: Jörg Wesche
Title: Lokalisierung von Filmen für das deutsche Publikum anhand ausgewählter Filmpassagen, Author: Radoslaw Turulski
Title: Waren die Demoskopen Le Pens Wahlhelfer? Eine Untersuchung des Einflusses der Meinungsumfragen auf den ersten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen 2002 in Frankreich, Author: Verena Jung
Title: Theorie�bersetzungsgeschichte: Deutsch-franz�sischer und transatlantischer Theorietransfer im 20. Jahrhundert, Author: Wolfgang Hottner
Title: Katharina Reiß: Textbestimmung und Übersetzungsmethode. Entwurf einer Texttypologie, Author: Sabine Picout
Title: Fremdsprechen, Author: Esther Kinsky
Title: Kommunikative Funktionswörter: Ein Übersetzungsvergleich von Christiane F.s Wir Kinder vom Bahnhof Zoo und dessen französischer Übersetzung, Author: Sandra Mahlke
Title: Kontrastive Phraseologie Italienisch-Deutsch am Beispiel von Tierredewendungen, Author: Paola Trabucchi
Title: Stationen der Dolmetschwissenschaft, Author: Astrid Vogel
Title: Albanisch: Das Buch für Anfänger: Dialoge, Vokabellisten inkl. Crashkurs, Aussprachehilfe, Wort- für Wortübersetzu, Author: Maximilian Sebastian Wagner
Title: Ubersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert, Author: Martin S. Harbsmeier

Pagination Links