That Summer in Sicily: A Love Story

( 19 )

Overview

NEW YORK TIMES BESTSELLER

“At villa Donnafugata, long ago is never very far away,” writes bestselling author Marlena de Blasi of the magnificent if somewhat ruined castle in the mountains of Sicily that she finds, accidentally, one summer while traveling with her husband, Fernando. There de Blasi is befriended by Tosca, the patroness of the villa, an elegant and beautiful woman-of-a-certain-age who recounts her lifelong love story with the last prince of Sicily descended from ...

See more details below
Paperback
$10.45
BN.com price
(Save 30%)$15.00 List Price

Pick Up In Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Other sellers (Paperback)
  • All (21) from $1.99   
  • New (6) from $8.33   
  • Used (15) from $1.99   
That Summer in Sicily: A Love Story

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK
  • NOOK HD/HD+ Tablet
  • NOOK
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$13.99
BN.com price

Overview

NEW YORK TIMES BESTSELLER

“At villa Donnafugata, long ago is never very far away,” writes bestselling author Marlena de Blasi of the magnificent if somewhat ruined castle in the mountains of Sicily that she finds, accidentally, one summer while traveling with her husband, Fernando. There de Blasi is befriended by Tosca, the patroness of the villa, an elegant and beautiful woman-of-a-certain-age who recounts her lifelong love story with the last prince of Sicily descended from the French nobles of Anjou.

Sicily is a land of contrasts: grandeur and poverty, beauty and sufferance, illusion and candor. In a luminous and tantalizing voice, That Summer in Sicily re-creates Tosca’s life, from her impoverished childhood to her fairy-tale adoption and initiation into the glittering life of the prince’s palace, to the dawning and recognition of mutual love. But when Prince Leo attempts to better the lives of his peasants, his defiance of the local Mafia’s grim will to maintain the historical imbalance between the haves and the have-nots costs him dearly.

The present-day narrative finds Tosca sharing her considerable inherited wealth with a harmonious society composed of many of the women–now widowed–who once worked the prince’s land alongside their husbands. How the Sicilian widows go about their tasks, care for one another, and celebrate the rituals of a humble, well-lived life is the heart of this book.

Showcasing the same writerly gifts that made bestsellers of A Thousand Days in Venice and A Thousand Days in Tuscany, That Summer in Sicily, and de Blasi’ s marvelous storytelling, remind us that in order to live a rich life, one must embrace both life’s sorrow and its beauty. Here is an epic drama that takes readers from Sicily’s remote mountains to chaotic post-war Palermo, from the intricacies of forbidden love to the havoc wreaked by Sicily’s eternally bewildering culture.

Read More Show Less

Editorial Reviews

From Barnes & Noble
Like her A Thousand Days in Venice, Marlena De Blasi's That Summer in Sicily leaves you both enthralled and cynically envious. Obviously, her professional writing skills have enabled her to settle into faraway idyllic places that most of us can only imagine. In this book, Marlena and her husband settle on the rustic island of Sicily to research a new book of regional recipes. (Imagine the daily agony of sampling superb food in the region already being touted as "the new Tuscany"!) De Blasi's accounts of her excursions to neighboring villas demonstrate that her inquisitive appetite is not reserved for food alone. A joyous beach or backyard read that could transport you to distant climes.
From the Publisher
“An extraordinary tale of passion and love stretching over decades of the twentieth century.”—Booklist

“A marvel . . . a fragrant tale of life and love in the mountains of Sicily.”—Kirkus Reviews, starred review

“This book reads like a suspense novel complete with a surprise ending, and though Tosca’s story is compelling, it’s in de Blasi’s telling of it that the true magic lies.”—Publishers Weekly

“Mesmerizing . . . riveting . . . Brilliantly crafted, the story lingers, thoroughly haunts beyond the final page.”—Providence Journal

“The great Marlena de Blasi writes fairy tales for grown-ups.”—Adriana Trigiani, author of the Big Stone Gap novels

“A taste of old-world Sicily with this story of love among the almond blossoms.”—Christian Science Monitor

Publishers Weekly

In her fourth Italian memoir (after The Lady in the Palazzo), American writer de Blasi utilizes her personal narrative as merely bookends for a larger story. In 1995, De Blasi and her Italian husband sought a place to stay in the Sicilian mountains and were directed to the Villa Donnafugata, a grand hunting lodge populated by widows, farmers and an imperious mistress: Tosca Brozzi. When she was nine, Tosca was traded, in exchange for a horse, to a feudal prince, who took her to live with his wife and their two daughters. On her 18th birthday, she became the puttanina(mistress) of the prince, Leo (then exactly twice her age), and they lived together in an accepted "arrangement." After WWII, Leo set about modernizing his estates, asking Tosca, a bookworm, to educate their children. The modernization brought down the wrath of the Sicilian mafia, and one day Leo simply disappeared, leaving Tosca an heiress. Eventually she modified Leo's reformist plans, developing the extraordinary community that the author and her husband stumble upon. This book reads like a suspense novel complete with a surprise ending, and though Tosca's story is compelling, it's in De Blasi's telling of it that the true magic lies. (May)

Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Library Journal

De Blasi (A Thousand Days in Tuscany) has written yet another engaging book about Italy. This time she retells a love story told to her by the mistress of a large villa in the Sicilian mountains. Unlike in her other books, de Blasi herself is only a minor character in this enthralling story of love between a prince and his ward, who meet just prior to World War II. De Blasi writes both of their desire for each other, and their desire to improve life for those around them. With much less focus on food than her previous works, this story focuses on the characters' lives, loves, and motivations, all with a Sicilian backdrop. This is not a traditional travel narrative, but a love story that embraces the culture and character of Sicily. Recommended for public libraries.

Sicily is of course not only a place of romance, but home to its own particular cuisine, distinct from cuisines of the Italian mainland. To help travelers navigate this culinary landscape, Peterson has added one more culture to her extremely useful "Eat Smart" series, this time coauthored with native Sicilian Croce. They provide a culinary history of the island, describing local foods, dishes, recipes, and food markets. The lengthy glossary and menu guide give readers significantly more information than does a general traveler's dictionary. Anyone who loves travel as much for food as for all its other pleasures will find this an invaluable guide to a realm where food is such an important part of the life and culture of the people. Highly recommended for public libraries.
—Sheila Kasperek

Kirkus Reviews
From de Blasi (The Lady in the Palazzo, 2007, etc.), a fragrant tale of life and love in the mountains of Sicily. Shortly after the Venetian interlude she luxuriously captured in A Thousand Days in Venice (2002), the author accepted an assignment to write a magazine article on the interior regions of Sicily. Like many other journalists, she was met by silence from the wary Sicilians. She was about to retire to the mainland when she stumbled upon Villa Donnafugata, whose romantic turrets, towers, balconies and chromatically tiled roof were surrounded by gardens, fields, piazzas and hills. The black-draped, oldish women in residence tended to their various labors, chanted, laughed and prayed. The sun was hot, the smell of herbs suffused the air. Was this a fever dream? de Blasi wondered. No, but it was surely a place from another time, and how it emerged out of feudalism through an act of moral modernity was a story unfurled to the author by the villa's mistress, Tosca. The tale, which comprises most of the book, is a marvel. As a child of nine or ten, Tosca was sent by her horse-breeder father to live with a Sicilian prince, Leo, who "had a stallion that Tosca's father wanted more than his daughter." Early rebellion gave way to affection, then love. Together, in the years following World War II, the prince and his ward brought education, health care and a shared sense of purpose to the village around their manor. Rapture and grief came in measured doses, but ultimately Leo was run out of town for his affront to the "centuries'-old system of hierarchy that kept the wealthy in comfort and the poor in misery." Even in 1995, when de Blasi first visited Donnafugata, the old ways abided, likethe shawl Tosca wore at night, still permeated with the scent of her beloved. Swift, sinuous, deep and brimming with cultural artifacts. Agent: Rosalie Siegel/Rosalie Siegel, International Literary Agent
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780345497666
  • Publisher: Random House Publishing Group
  • Publication date: 5/19/2009
  • Pages: 336
  • Sales rank: 166,053
  • Product dimensions: 5.50 (w) x 7.00 (h) x 0.75 (d)

Meet the Author

Marlena de Blasi

Marlena de Blasi lives in Italy. She is the author of three memoirs, A Thousand Days in Venice, A Thousand Days in Tuscany, and The Lady in the Palazzo, as well as three books on the foods of Italy.

Good To Know

In our exclusive interview with de Blasi, she shared some fascinating insights about her background, her inspirations, and her life in Italy.

"Everything is inspiration to write. A writer never stops writing, even if it's in his head or on paper napkins. I've been desperate enough to scratch half phrases on my bedsheets, not finding paper and fearing to lose a thought should I get up to look for such."

"I don't think writers can be raised up in a creative writing class. I think it's a bold, bad lie to convince someone he should -- or can -- be taught to write. I think writers' groups can sometimes be helpful, but I'm mostly wary even of them. Writing is a private, solo, isolating, and very lonely job. But if you're a writer, it's all you ever want to do."

"[My first job] was as a radio voice and TV voice and face. My best contracts were with Peugeot -- (‘the best-kept automotive secret in America -- Peugeot') -- and Coty perfumes -- (‘if you want to capture someone's attention, whisper') and other sort of soft-sell products."

"I taught cooking on a PBS channel for a few years. I was very passionate about this opportunity and wanted the audience to not just learn formula, but to be inspired by the beauty and sensuality of the raw food itself. My first show was live. And not understanding my gaffe until the producer explained it to me, I opened by holding up a single, great, and splendid leek. Camera in for a close-up. I smiled my TV model smile and said: ‘First, you take a leek.' I know someone has since written a book with that title, but I can assure you my traffic with those words came long before it."

"Since I live in a 14th-century palazzo on the via del Duomo in an Umbrian hill town, there's not such a great deal from which to unwind. Our life is simple and full of rituals such as sidling up to the bar in our favorite caffè -- Montanucci -- at least four times a day for cappuccini, aperitivi, pastry, chocolate, and sympathy; I write very early in the morning for a few hours, and then at about nine we go to the morning markets, shop for lunch, sit in the caffè and talk to our friends, come home to cook and put our bread in the oven. We sit down to lunch at one, get up from the table at about two-thirty or three, nap for an hour. I write until about seven-thirty, when we take the passeggiata -- the evening stroll -- the moment when the whole town is out and about. We pick up a few things for supper, take an aperitivo with our friends, head back home, where we'll dine at about nine-thirty, or go out to dine at one of the typical, tiny osterie for which Orvieto is famous."

"How wonderful you ask about dislikes, though I'm not certain this sits in that category or in the one labeled ‘things that hurt.' But I find readers who judge style -- my style -- tiresome, presumptuous, often using the critical forum to air barely disguised ‘issues' of their own. And is there some glint of jealousy in their criticism? I'm not sure. That I see and feel life in a certain way and then write about it in my own voice, well, that belongs to me. Also I think it's that I find sarcasm, in all its tortured forms, to be simply naked insecurity. It's grand whenever a person states their sentiments. Better, if done so with a fine set of civil manners."

Read More Show Less
    1. Hometown:
      Orvieto, a hilltown in Umbria
    1. Education:
      B.A., State University of New York at Albany; graduate studies in political science, New York University

Read an Excerpt

Chapter One

Hollyhocks don’t grow in the desert. Yet hundreds and hundreds of their red satin blossoms line a wide stone path to a flung iron gate. I know this is a dream. Through the gate lie astonishing, sweeping gardens. There are roses. Ivory and white and the color of burnt cream, they climb trellises and sprawl in beds, spill and ramble and entwine. Boxwood parterres, hedges of yew, clumps of lavender, fat and tall, and white foxgloves nod among white dahlias, among white peonies. I know that the castle and the roses and the hollyhocks are sun-stroke illusions. The hallucination will pass. We’ll climb back in the car and drive away from this madness of silence and mockery. But while the hallucination endures I want to look over there, where gnarled trunks of wisteria and jasmine and grapevines tent a pergola, make a dark, shady room from whose depths laughter comes. How many days has it been since I’ve heard laughter? Even my own? I walk toward the pergola, and stand at the opening to see a clutch of women in long black dresses who sit ’round an oilclothed table. Tremulous light insists among the leaves, spangles the women’s fingers flurrying over a heap of yellow beans.

“Buongiorno,” they say before we can.

We wish them a good day in return, and somehow the greeting is sufficient. I need nothing more than to look upon these fantastical figures, and they seem to need nothing more than to be at their work. Dreams can be so simple. Though she knows nothing of who we are or what we might want, one of the women–perhaps the eldest– rises and points the way toward the castle. A welcome. It is a long walk past groves of lemons and oranges, an orchard of almond trees, smaller stands of plum and cherry. I hear Fernando saying over and over again, “Where are we? Where in hell are we?”

Imposing, rhapsodical, the castle with the red and yellow roof soars up from a quivering crystalline mist and another garden, stonewalled, draped in more wisteria and more roses and haphazardly grown in flowers and vegetables and herbs, lies before it. In the center of the enclosure, a second covey of black-clad women are at work. Tentatively, we walk through the open gate and they look up from scrubbing chairs and tables, one from the quiet task of slitting the throat of a very small goat, catching its blood in a chipped white basin. Another peers from behind a great pot set over a gas burner resting on a tree stump. She stirs onions in hot fat. There’s the scent of something else that’s good, too. Pig charring over wood. A group sits in a circle to loop the dried stalks of purple garlic into braids. In the low cleft of a gigantic magnolia tree, one woman sits and writes in a black leather book. As did the women at the fountain down in the hamlet, these women softly chant. Seeming neither surprised nor disturbed by our presence, beatifically they greet us, then continue with their work. Their singing. Uncertain but not uncomfortable, we stand there quietly. Every few moments, one whispers to another and they all giggle, their eyes on us. Just as I have dreamed the hollyhocks and the roses and the laughing women shelling beans, surely I dream them. I listen carefully to their chanting and, sotto voce, I am trying to echo the hollow, vacant sounds they make when a woman appears from the far end of the garden.

Neither young nor old, she, too, is in costume, if of a different sort: Wellingtons and jodphurs and a suede riding coat. For a moment she pauses under an oak tree, and the shadows of the leaves make a black lace shawl about her head and shoulders. Magisterially, then, she goes among the women, observing what they do, nodding or shaking her crown of gray braids according to her pleasure, her displeasure. Surely she is Tosca.

“They’re singing of the inevitably unequal proportions of grief and rapture in a life. Did you know that?” asks the woman.

I wonder if the disdain in her bearing, in her voice, is a cover for timidity. As she approaches us, I nearly gasp at her beauty. “Did I know that they were singing about that or do I know that it’s true?” I ask.

“Perhaps I meant both. I’m Tosca Brozzi.”

“Buongiorno, Signora. Noi siamo de Blasi da Venezia.”

“I know. I know. There’ll be time to talk about your journalistic failures at table. I suspect we’ll get ’round to ‘grief and rapture,’ as well. We’ll be sitting down at one. I’ll let you know later if there’s room for you to stay. You can wash and rest in there,” she says, gesturing toward the great black doors of the house or the villa or the mansion. The castle. Whatever it is.

We hesitate, and she says, “Agata is there to show you the way.” Fernando and I look at each other, the look asking, Do you want to stay? Do you want to see this through? He takes my hand and pulls me toward the open doors.

Yet another woman in black is this Agata. She shakes our hands and speaks less assuredly in Italian than did Tosca, mixing it with dialect, but not so thickly that we cannot understand her. Be understood by her. She smiles and chatters, leading the way down a dark corridor lit by the flame of a single candle set in a wall sconce, then opens a door upon a large square room that smells faintly of fresh paint. Yellow walls, a paler yellow sofa, and a pair of blue damask love seats. A mottled gold-framed mirror leans out over a small white marble fireplace. Lavender is massed in great rope-bound bunches and sits in corners on the marble floors, beside the chairs, on a peeling gilt table, in the lap of the hearth.

Si accomodi. Be comfortable.”

She opens a door to a small bathroom and takes fresh towels from a cabinet.

Vi porto un aperitivo tra poco. I’ll bring you an aperitivo in a while.”

When she closes the door, I expect it will be the end of the dream.

“Is this real?” we ask each other at the same moment.

Now we hear our own laughter.

“I don’t know where we are or with whom, but I know we’re safe. We’re in the right place,” Fernando says.

“Journalistic failures. How does she know about . . .”

“Because no one spoke to us doesn’t mean that they don’t speak to one another.”

“Are they all widows out there?”

“I think so.”

“Is this a rest home with a duty roster? Or a commune? I mean, they can’t all be her relatives?”

“No, it’s not a rest home. The women are all much too vibrant.

Some of them are relatively young. I don’t think it’s a commune, either. I don’t know what it is.”

With lemon soap and squares of rough white linen, we scrub our faces and upper bodies, anointing and splashing ourselves with the contents of a jumble of apothecary bottles with hand-wrought labels. Neroli oil, neroli water, lavender water, rose oil. We rub the dust of Sicily from our feet, from our sandals, smooth our hair, button our shirts back in place, and, fearing a deep sleep should we sit, we stand in the freshly painted yellow room and shake our heads in wonder.

“I want to look about the place. I want to see more of it, don’t you?” I say.

“This is a private home. We’ll be shown what they would like us to see, when they would like us to see it. Patience.”

“Let’s go back out to the garden, then. And to the car. Clean shirts and . . .”

“I think we’ll be going back to the car soon enough. After lunch, I mean. I doubt we’ll be staying long afterward.”

“I don’t know what to think of this Tosca. She seemed like an extra from the set of Quo Vadis as she came striding through the garden, bursting in upon the enchantment.”

“Actually, she is more Felliniana. Yes, Fellini would have cast her in La Dolce Vita. But she speaks. I’m indebted to her for that.”

We gather our things and walk back down the candlelit corridor, headed for the garden, when Agata opens a pair of wide carved doors and sweeps her hands in a welcoming gesture. We enter not into a room but into the declining sumptuousness of a regimental hall. Fragments of frescoed gods and goddesses–plump flanked and rolling eyed–hurtle across the high crumbling walls, giving erotic chase up onto the great vault of the ceiling. And under the frenzy of this cupola, three massive tables are set. The underwater silence of the gardens, gently penetrated by the women’s chants and their laughter, has given way to domestic pandemonium. This is Tosca’s dining hall.

Five or six or more of the widows float in and out of the space, porting platters and trays and covered tureens, placing them on the side tables and buffets that line the walls. They all shriek at once, most often addressing someone in the farthest reaches of the hall or in far-flung rooms. Unseen doors are repeatedly slammed; unskilled, unshy hands pound scales on a piano located somewhere on an upper floor. In cussing pursuit of a newborn orphan lamb escaped from the kitchen where it had been brought to be bottle fed, two older men search the premises, discover the tiny creature in peaceful sleep, nearly invisible among the worn cushions on a velvet chair. One of the men places the now-protesting lamb ’round his neck like a scarf, says he’ll carry him back to the kitchen. I want to go to the kitchen.

Keeping a few paces behind the man with the lamb collar, I follow him out of the house, through the walled garden, and past two small beehive-shaped stone outbuildings, one of which houses a wood-burning oven. On a long marble-topped table in front of it, neat rounds of flour-dusted dough have been set to rise in the sun. I have never seen dough set to rise in the sun. I am still inside the dream. Though I want to stop the dream here, at least for a while, to stay with the dough and the sun and the good smells that linger from an earlier bake, I run to catch up with the man and the lamb. Down a wide white graveled path lined with yews, he is heading for what looks like a barn that sits close by the edge of a wheat field. I crunch along the gravel behind him and I know that he knows I am following him. In fact, he half turns every so often and smiles, as though in encouragement. The man and the lamb disappear into the barn, and when I arrive at the threshold of the open doors, I stand before the most splendid kitchen I’ve ever seen.

For this past year–this first year of my life in Italy–I’d cooked in the tin-can Playskool kitchen of Fernando’s bunker by the sea. Or not cooked, as it usually turned out, since my new husband–despite the truth that he knowingly, willfully married an impassioned cook– prefers to dine as he’d always dined: One hundred twenty-five grams of spaghetti cooked halfway to flexibility and slathered with two soupspoonsful of bottled sauce. A salad with no vinegar or salt. And if he was celebrating, a slate-thin cut of a chicken’s breast hardened in a Teflon skillet. A slice of lemon. I rock on the dusty heels of my old boots at the door of paradise.

Yet more of the black-dressed women are at work. Or are they the same black-dressed ones who were under the pergola with the beans or in the walled garden? Do they simply shift geography? No, these are most definitely women I’ve not yet seen. White aprons to the ankle, black scarves wrapped pirate-like, hiding their crowns of braids, exposing faces, exalting black Arab eyes. They all seem to have the same eyes.

Massive dark wood beams hang low over what must be more than two hundred square meters of dark red tiles. Rough plaster walls are washed in the same color as the parched wheat blowing in the field outside the door. The great stone paws of some mythic beast rest on the hearth floors of two stupendous fireplaces that, like flaming sphinxes, crouch at either end of the room. There are three ancient marble sinks, one of them fashioned from a baptismal font. There is an ancient cast-iron, wood-fired stove and a sparkling dark green Aga, the latter seeming to be out of use since the cooks all hover about the old one as well as in the environs of a six-burner gas range. There are no machines in evidence, but rather racks and racks of knives and utensils and culinary battery. Two long worktables are positioned in disparate parts of the space and four or five women are at work behind each one of them. I step inside, say permesso in a voice that no one hears above the collective din. Some look at me and smile; most go about their business. I step farther inside.

Baronial armoires and dressers and cupboards are stashed with porcelain, ceramics, terra-cotta pots and dishes, glassware, silver, copper, pewter, linens, candlesticks, pitchers, serving platters, and stacks and stacks of bowls. The dresser drawers hang open and show linings of old fabric–faded, torn, marked with unsharp knives. In one of the dressers, a deep long drawer is kept open just wide enough to form a perfect vise in which to secure a vertically placed three-kilo round of bronze-crusted, wood-charred bread while a widow carves thick, rough slices of it, letting the crumbs fall in upon the velvet. In another dresser with the same sort of very long drawers, cheeses–already aged and ready for the table–are kept swaddled in white linen. Like a great, tall jewel box, the interior walls and shelves of one armoire– devoted to the keeping of sweets–are upholstered in torn, faded yellow brocade. On the deep shelves sit tins and glass jars and yard-long rectangular tarts spread with jams or chunks of caramelized fruit. On one shelf there are silver trays laid with tiny pastries shaped like peaches or oranges, glazed in barely pink icing and ornamented with perfect stems and leaves cut from candied angelica. I hear my own barely contained gasps of delight as I watch the women ready plates and baskets and trays to be carried to the dining hall. My hands itching to touch something, I keep them behind my back. Keep the hopeful smile upon my face.

Posso aiutarvi? May I help you?” I ask in several ascending registers.

Their efficiency is complete, though, and all the goods are in hand or ensconced upon the folded white cloths that they place over their pirate headdresses to cushion the burden of a wash basket full of bread or one of biscotti or of peaches and plums still nodding on their branches. And the parade begins. Out the door they walk, hips swaying, backs and shoulders arched, breasts thrust. Chanting, praying. Alone, I bring up the rear, try to walk the way they walk, swish my hips under my jeans, hold my head as though an amphora of wine rests there. It feels good. The sun is torrid upon us, the scents of the food are glorious, and as I run my hand along the prickly leaves of the yews lining the white gravel path I feel so grateful to be inside this dream of Sicily.

Read More Show Less

Reading Group Guide

1. 1. What were your first impressions of Villa Donnafugata? What kind of place did you think it was–a monastery, a cooking school, an eccentric restaurant, a retreat house, a commune? How did your opinion of the villa’s state and its bustling activity change throughout the story?

 2. Leo’s favorite myth was that of Demeter, goddess of agriculture and motherhood. How does his love of this myth and of the goddess herself reflect his love for Tosca? 

3. In the introduction, Marlena de Blasi writes that “Silence is the admission of mystery” (page xxv). In what ways is this idea repeated throughout Tosca’s story? Do you see this at work in your own world? 

4. Have you ever visited Sicily? If you have, did you find de Blasi’s descriptions matched your memories and experiences? If not, has reading this book inspired you to travel there? 

5. How do you account for the de Blasis being so welcomed by some and so rejected by others at the start of their southern Italy escapade? 

6. Carlotta describes her tribe to de Blasi by saying they are “people who need other people. We are all related by affection. We are part of one another’s history. We are Sicilian” (page 15). Do you have similar feelings for your own community? How do you define community, and what influences help keep that community together? 

7. Carlotta also describes the importance of mealtimes at Donnafugata, saying: “The work is only an intermezzo, un divertimento, to fill the scant hours between meals” (page 15). Where does mealtime fit into your daily schedule? How do you balance the joys of preparing and eating food with the requirements of your day? 8. If you were to live in a commune like Villa Donnafugata, what kind of job do you think you would most prefer or would be best suited for? 

9. One of the residents of Donnafugata states, “Our children don’t know us as we are now. Less do they know us as we were. Oh how I wish they could have known us as we were. Do you think they would recognize their young selves in our young selves?” (page 34). How would you answer her question if applied to your own parents? And if you have children, how do you think they would respond? 

10. Cossetina dies as Viola gives birth (to a daughter she names Cossetina). Have you experienced the close proximity of a death and a birth? How was this perceived among your family and friends? 

11. Don Cosimo says, “Sometimes an ‘unlived’ love can be the best kind of love. One has only to put a face to love to be happy in it” (page 49). What does this phrase mean to you? Have you ever experienced what Don Cosimo experiences for Tosca, loving someone from a distance–even if they are close friends? 

12. Tosca asks Marlena, “What do you suppose has changed in twenty-five years or so? . . . Even if its theater and its motives are being played out in a different geography, there’s still war, isn’t there? Still avidity and hate and violence and fear. Poverty and righteousness are still thriving. As are revolution and arrogance and lies . . . I must tell myself yet again that one need tune in only once in a lifetime to the nightly news to know the chronic story of man” (pages 53—54). In what ways do you agree with la signora? In what ways do your thoughts on current events and on staying informed conflict with hers? How do you think her philosophy was shaped by her experience living in a palace during World War II? 

13. How did you reconcile that the horrors of the war did not penetrate Tosca, as opposed to the horrors she witnessed at the hands of the Mafia? 

14. Tosca asked Leo to allow her to live in the borghetto, because she felt a need to be among people of her own station. Have you ever given up pleasures and comforts for the sake of friends or family? How did you feel about making that sacrifice? 

15. After her mother’s passing, Tosca adopted the role of being her father’s caregiver, a role she had to stop because she wanted to be herself; she did not want to be her mother. Have you ever had to end or change the parameters of a relationship because the role you were filling was meant for another, not for you? 

16. Tosca’s circumstances–her mother’s death, her father’s coldness, her family’s poverty–matured her in remarkable ways that impressed Leo considerably. What circumstances in your own life have been most significant in shaping your character? Are there qualities about you that others can’t help but comment on, as Leo comments on Tosca’s strength and boldness? 

17. Why do you think Mafalda felt it was more important to find their father instead of communing with Tosca, when Tosca had been so much kinder to her than their father? 

18. Mafalda tells Tosca, “I think you could upset . . . the delicious balance of this new life of mine. I can’t let you in. I won’t take the risk. I am not punishing you for your earlier decisions, but neither can I disregard the consequences of those decisions” (page 227). In what ways does she sound like Tosca? Have you ever shared Mafalda’s feelings, having to refrain from inviting someone into your life for fear they would disrupt your own sense of balance? 

19. What do you think Tosca was doing in the time she spent in Palermo, sitting at cafés, wandering the streets, observing the people living their daily lives? What, if anything, do you think she learned in that time, and how do you think it informed her next set of decisions regarding the Maqueda ladies? 

20. What does Mattia’s arrangement with Don Cosimo reveal about the true nature of Sicilian loyalty and dignity? 

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 3.5
( 19 )
Rating Distribution

5 Star

(4)

4 Star

(7)

3 Star

(2)

2 Star

(4)

1 Star

(2)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 19 Customer Reviews
  • Posted June 30, 2009

    more from this reviewer

    I Also Recommend:

    That Summer in Sicily

    Unlike her other stories, this one does not chronical the lives of Marlena De Blasi and her husband Fernando and their adventures living in Italy, but brings us the compelling story of two other protagonists weaving a touching story of their lives, loves, and loss. We are drawn into the story of Tosca and her "Prince" and follow their lives through social upheaval, war, and his defiance of the local mafia which costs the lovers dearly. De Blasi's writing is rich in folklore and imagery, taking the reader into the lives of the Sicilian peasants and gentry she writes so movingly about.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 16, 2012

    Good Summer Read

    It was my book club selection. It was a very satisfying and interesting story. Characters and locations were very vivid and story line kept you turning the pages.

    Had never heard of the author but will read other books by her.

    Good summer read.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted May 2, 2009

    Yet Another Poor Sequel

    De Blasi's first novel remains one of my all-time favorite, read again and again, "lite reads." In it, she artfully writes about Venice, new love, fashion, Italian markets and their shopkeepers. Progressively, her sequels seem to lose the passion of A Thousand Days in Venice until the hopeful reader gets to That Summer in Sicily. With forced attention, the reader plows through one predictable chapter after another until at last the reader declares, "Totally disappointing!"

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 25, 2014

    Poor

    I could not even get past the first 50 pages....totally boring

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted July 19, 2014

    Highly RECOMMEND

    Marlena's Best Book. Couldn't put it down.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 14, 2014

    the sounds, the smells, the sun

    I enjoyed this book immensely. The smell of the foods, the heat of the sun, and the blue of the sky. I experienced it all. This book feels like it was rolled over and over in the author's mind until the wording was perfect. And oh yes, it was perfect.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted July 11, 2014

    I loved this book.

    I am not sure what I was expecting, when I found this book, but I was quite surprised at the storytelling that actually became the center of the story.

    The book was well written, and the actual "story within a story" was great.
    It felt as if the story was moving a little slow at times, but I didn't mind, because it was exactly the way I would think a story would be told, in the Summer, in Sicily.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 29, 2014

    I have found it difficult to separate the author's so called

    Non fiction from fiction despite the receipes and even the blurbs seem unable to i d the genre in apparently three year cycles of moving somewhere else. This fairy tale life seems an accurate descriotion a light summer fantasy a porch read and leave it for the next one

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted August 23, 2009

    I Also Recommend:

    Just a fun read

    Nice book for a flight or beach. It is a little different from what I usually read and was my first ebook. Not bad...but not my favoorite.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted August 2, 2011

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted October 26, 2009

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted July 18, 2014

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted June 19, 2014

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted July 5, 2014

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted October 24, 2008

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted September 10, 2011

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted May 13, 2010

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted February 13, 2010

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted November 7, 2008

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing all of 19 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)