Ricochet: Word Sonnets - Sonnets d'un mot

Ricochet: Word Sonnets - Sonnets d'un mot

by Seymour Mayne, Sabine Huynh

NOOK Book(eBook)

$8.49 $9.99 Save 15% Current price is $8.49, Original price is $9.99. You Save 15%.
View All Available Formats & Editions

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now
LEND ME® See Details

Product Details

ISBN-13: 9782760319417
Publisher: Les Presses de l'Université d'Ottawa
Publication date: 04/30/2011
Sold by: Barnes & Noble
Format: NOOK Book
Pages: 152
File size: 271 KB

About the Author

Seymour Mayne is the author, editor or translator of more than fifty books and monographs. His writings have been translated into many languages, including French, German, Hebrew, Polish, Russian, and Spanish. His latest collections include Light Industry (Mosaic Press, 2000), Ricochet: Word Sonnets (Mosaic Press, 2004), September Rain (Mosaic Press, 2005) and Les pluies de septembre (Éditions du Noroît, 2008), his selected poems translated into French by Pierre DesRuisseaux. He serves as Professor of Canadian Literature, Canadian Studies, and Creative Writing at the University of Ottawa.

 

Seymour Mayne a écrit, édité ou traduit plus de cinquante volumes et monographies. Ses écrits ont été traduits en plusieurs langues, dont le français, l’allemand, l’hébreu, le polonais, le russe et l’espagnol. Ses dernières publications comprennent Light Industry (Mosaic Press, 2000), Ricochet: Word Sonnets (Mosaic Press, 2004), September Rain (Mosaic Press, 2005); et Les pluies de septembre : poèmes choisis, traduit de l’anglais par Pierre DesRuisseaux (Éditions du Noroît, 2008). Il est professeur de littérature, de création littéraire et d’études canadiennes à l’Université d’Ottawa.

 

Sabine Huynh is a sociolinguist, translator, novelist, short story writer and poet who writes in both French and English. She has translated Uri Orlev and Richard Berengarten, among others. Her first novel, La Mer et l’enfant, will be published in France by Galaade Editions in 2012.

 

Sabine Huynh est sociolinguiste, traductrice, romancière, nouvelliste et poète. Elle écrit en français et en anglais. Elle a traduit Uri Orlev et Richard Berengarten, entre autres. Son premier roman, La Mer et l’enfant, sera publié en France par Galaade Editions en 2012.

Read an Excerpt

OMENS

Birds
script
the
auspicious
calligraphy
of
flight
as
they
arc,
link
sky
and
earth.

 

LES PRÉSAGES

Les
oiseaux
tracent
la
calligraphie
prometteue
du
vol,
ligne
courbe
unissant
ciel
et
terre.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews