RVG 2010: God's Bible in Spanish by Emanuel Rodríguez
Until now, no Spanish Bible was completely free from corrupted Alexandrian texts. Here’s the fascinating story of the making of the Reina-Valera Gomez Bible (RVG), the first Spanish Bible to faithfully follow the Received Text in every single verse. Learn the true motives and desires of those behind this work. The book also includes a 44-page chart showing corruptions that found their way into Spanish Bibles, and how they are corrected in the RVG 2010.
The author writes:
For me to lead souls to Christ I need a Bible. I have learned that not just any Bible will do. I want a Bible that is completely accurate, with nothing missing. In 1602 God provided the Spanish-speaking world His precious words in the Reina-Valera Bible. However, after 1602, modernistic, ecumenical Bible societies got their hands on our Received Text-based Protestant Bible in Spanish and corrupted it by incorporating Alexandrian Critical Texts. For several years, I was puzzled over which Spanish Bible I should use. They all had problems. I prayed that God would raise up some brave Hispanic Bible believer to revise the Reina-Valera Bible by replacing the corruptions with pure readings that reflected the Received Texts.
God answered my prayer. This book reveals the history behind the making of the Reina-Valera Gómez Bible (RVG) and expresses the true motives and desires that drove this work.