Saint Aldhelm's Riddles

Saint Aldhelm's Riddles

Saint Aldhelm's Riddles

Saint Aldhelm's Riddles

eBook

$60.99  $81.00 Save 25% Current price is $60.99, Original price is $81. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

The first and one of the finest Latin poets of Anglo-Saxon England, the seventh-century bishop Saint Aldhelm can justly be called “Britain’s first man of letters.” Among his many influential poetic texts were the hundred riddles that made up his Aenigmata. In Saint Aldhelm’s Riddles, A.M. Juster offers the first verse translation of this text in almost a century, capturing the wit, warmth, and wonder of the first English riddle collection.

One of today’s finest formalist poets, A.M. Juster brings the same exquisite care to this volume as to his translations of Horace (“The best edition available of the Satires in English” –Choice), Tibullus (“An excellent new translation” –The Guardian), and Petrarch. Juster’s translation is complemented by a newly edited version of the Latin text and by the first scholarly commentary on the Aenigmata, the result of exhaustive interdisciplinary research into the text’s historical, literary, and philological context. Saint Aldhelm’s Riddles will be essential for scholars and a treasure for lovers of Tolkien, Beowulf, and Harry Potter.


Product Details

ISBN-13: 9781442625303
Publisher: University of Toronto Press
Publication date: 11/26/2015
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 200
File size: 2 MB

About the Author

Saint Aldhelm (640?-709), the Anglo-Saxon bishop of Sherborne, is best known for his extensive Latin prose and poetry works.

A.M. Juster is a poet and translator of classical and post-classical verse. A graduate of Yale University and Harvard University, his work has appeared in The Paris Review, The New Criterion, and the North American Review.

Table of Contents

Acknowledgements
Translator’s Note
Introduction
Saint Aldhelm’s Riddles
Text, Commentaries, and Translations
Commentary

What People are Saying About This

Joseph Pucci

“Juster’s aims are several: to communicate the joys that come with puzzling out some of Aldhelm’s riddles; to suggest the power and importance of the riddle genre in the earliest centuries of the English literary tradition; and to communicate some of the poetic features of Aldhelm’s Latin, most notably his use of alliteration and end-stopped lines. His translations are a fine and much-needed addition to Anglo-Latin literary studies and will open up the wily, alluring pleasures of Aldhelm’s riddling imagination to a large and no doubt appreciative contemporary audience.”

Richard Wilbur

“There has always been a kind of riddle that, by reason of wit and beauty, is undeniably a poem. Bishop Aldhelm was a great continuator of the tradition, and A.M. Juster has given us Aldhelm in spirited and accurate verse translations. Among my favourite are the riddles for organ, squid, dove, and mouser, but Juster has handsomely rendered them all.”

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews