Winner of the Carlo Boscarato Prize 2016
Winner of the Lo Straniero Prize 2016
Winner of the Attilio Micheluzzi Prize for Best Writing 2017
Sélection Officielle Angoulême 2018
In a forsaken corner of the Italian countryside, Guido and his friends Moreno and Katango spin out their days in languor and boredom intermixed with desire and, occasionally, violence. Nearby live the Stančič, a family of Romani who escaped the communist regime of Marshal Tito and settled here just after World War II. Guido’s coming-of-age is changed by the evolving relationship that the rural town has with this group of outsiders, these “gypsies.” The author is unsparing in his depiction of the townspeople’s cruelty. And yet, there are also many instances of solidarity between Guido’s community and the Stančič. Reviati’s first book in English, Spit Three Times is an extraordinary story of young men, disillusioned and trying to find their way, caught in the breach between post-war exuberance and the stagnation of the early twenty-first century.
|Publisher:||Seven Stories Press|
|Product dimensions:||6.75(w) x 9.50(h) x (d)|
About the Author
DAVIDE REVIATI is an Italian cartoonist and illustrator (for il Manifesto, La Stampa, and L’Unità among others), and screenwriter. His graphic novel Morti di sonno (Coconino Press, 2009) won the 2010 Napoli Comic Con, and the dBD prize for best foreign comic for its French edition (Casterman 2011). Sputa tre volte (Spit Three Times) was published in Italy in 2016 after seven years of crafting story and illustrations.
JAMIE RICHARDS is an American literary translator based in Milan. Her translations include Igiaba Scego’s novel Adua, Zerocalcare’s graphic reportage Kobane Calling, and Serena Vitale’s interviews with Viktor Shklovsky, Witness to an Era.