The Institute: From the bestselling author of Blinded by the Lights

A MASTERPIECE IN SUSPENSE FROM POLISH DISSIDENT JAKUB ZULCZYK

From the bestselling author of the book behind the HBO Europe show Blinded by the Lights comes a brand-new claustrophobic mystery thriller that’s taking Europe by storm.

Agnieszka and her flatmates are trapped in her apartment block in Central Krakow. All windows and doors are sealed, phone lines are down and the Internet is off. Cut off from the world, they find themselves in a strange game played by the mysterious ‘THEY’. Paranoia thickens and tension builds as the chilling and gruesome endgame moves closer.

‘Big brother meets Stephen King in this chilling novel that firmly delivers with a satisfying level of unease.’ J M Dalgliesh

Praise for Blinded by the Lights

"A striking novel, brilliantly written - for the fans of the dark and gritty!" Robert Bryndza

"Tough, knowing, high-octane crime fiction... Los Angeles has James Ellroy, Boston has Dennis Lehane, Oslo has Jo Nesbo. And Warsaw has its own two-fisted crime laureate in Jakub Zulczyk. Already a massive bestseller in Poland, this is brilliant stuff from a fresh new voice in crime fiction." Tony Parsons

"Dark, dangerous, and seductive… A truly terrific piece of writing and I can't recommend it enough." G.D. Abson

Jakub Żulczyk is a rising star of the Eastern European literature scene. Blinded by the Lights was adapted into a TV series by HBO Europe and listed as one of the best TV shows made in Europe in 2018. Żulczyk is a successful screenwriter behind the 2023 Netflix drama series "Feedback" and author of the claustrophobic thriller The Institute.

1139959642
The Institute: From the bestselling author of Blinded by the Lights

A MASTERPIECE IN SUSPENSE FROM POLISH DISSIDENT JAKUB ZULCZYK

From the bestselling author of the book behind the HBO Europe show Blinded by the Lights comes a brand-new claustrophobic mystery thriller that’s taking Europe by storm.

Agnieszka and her flatmates are trapped in her apartment block in Central Krakow. All windows and doors are sealed, phone lines are down and the Internet is off. Cut off from the world, they find themselves in a strange game played by the mysterious ‘THEY’. Paranoia thickens and tension builds as the chilling and gruesome endgame moves closer.

‘Big brother meets Stephen King in this chilling novel that firmly delivers with a satisfying level of unease.’ J M Dalgliesh

Praise for Blinded by the Lights

"A striking novel, brilliantly written - for the fans of the dark and gritty!" Robert Bryndza

"Tough, knowing, high-octane crime fiction... Los Angeles has James Ellroy, Boston has Dennis Lehane, Oslo has Jo Nesbo. And Warsaw has its own two-fisted crime laureate in Jakub Zulczyk. Already a massive bestseller in Poland, this is brilliant stuff from a fresh new voice in crime fiction." Tony Parsons

"Dark, dangerous, and seductive… A truly terrific piece of writing and I can't recommend it enough." G.D. Abson

Jakub Żulczyk is a rising star of the Eastern European literature scene. Blinded by the Lights was adapted into a TV series by HBO Europe and listed as one of the best TV shows made in Europe in 2018. Żulczyk is a successful screenwriter behind the 2023 Netflix drama series "Feedback" and author of the claustrophobic thriller The Institute.

16.99 In Stock
The Institute: From the bestselling author of Blinded by the Lights

The Institute: From the bestselling author of Blinded by the Lights

The Institute: From the bestselling author of Blinded by the Lights

The Institute: From the bestselling author of Blinded by the Lights

eBook

$16.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

A MASTERPIECE IN SUSPENSE FROM POLISH DISSIDENT JAKUB ZULCZYK

From the bestselling author of the book behind the HBO Europe show Blinded by the Lights comes a brand-new claustrophobic mystery thriller that’s taking Europe by storm.

Agnieszka and her flatmates are trapped in her apartment block in Central Krakow. All windows and doors are sealed, phone lines are down and the Internet is off. Cut off from the world, they find themselves in a strange game played by the mysterious ‘THEY’. Paranoia thickens and tension builds as the chilling and gruesome endgame moves closer.

‘Big brother meets Stephen King in this chilling novel that firmly delivers with a satisfying level of unease.’ J M Dalgliesh

Praise for Blinded by the Lights

"A striking novel, brilliantly written - for the fans of the dark and gritty!" Robert Bryndza

"Tough, knowing, high-octane crime fiction... Los Angeles has James Ellroy, Boston has Dennis Lehane, Oslo has Jo Nesbo. And Warsaw has its own two-fisted crime laureate in Jakub Zulczyk. Already a massive bestseller in Poland, this is brilliant stuff from a fresh new voice in crime fiction." Tony Parsons

"Dark, dangerous, and seductive… A truly terrific piece of writing and I can't recommend it enough." G.D. Abson

Jakub Żulczyk is a rising star of the Eastern European literature scene. Blinded by the Lights was adapted into a TV series by HBO Europe and listed as one of the best TV shows made in Europe in 2018. Żulczyk is a successful screenwriter behind the 2023 Netflix drama series "Feedback" and author of the claustrophobic thriller The Institute.


Product Details

ISBN-13: 9788727171791
Publisher: Saga Egmont International
Publication date: 07/09/2024
Sold by: De Marque
Format: eBook
Pages: 448
File size: 719 KB

About the Author

Jakub Zulczyk is a rising star of the Eastern European literature scene. His 2014 novel Blinded by the Lights was adapted into a tv series by HBO Europe and listed as one of the best tv shows made in Europe in 2018. He is a successful screenwriter as well as the author of the bestselling Polish novels Do Me Some HarmRadio ArmageddonHound Hill and Black Sun.

Follow Jakub on IG @jakubzulczyk.

Read an Excerpt

Whoever you are.
My name is Agnieszka, and the Institute is my apartment.
Twelve hours ago, I became a prisoner here. Nobody can go
out. Nobody can come in.
The Institute is on the fifth floor, at the top of a pre-war
tenement on one of the main thoroughfares of Cracow. The
address: 20 Mickiewicz Avenue. It measures one hundred and
thirty square metres, has four bedrooms and, as do most of the
apartments, a kitchen, a toilet and a bathroom.
There is a large living area, at least in theory. When couples
boasted that they had two rooms, my “one hundred metres”
gave rise to envious tutting, enquiries and taunts, such as:
“Ride around on a bike in here, do you?” But it seems to me
that space doesn’t mean all that much when you’re locked in.
A cell is always a cell.
The name “The Institute” was on the entryphone when
I first came to look at the apartment. I asked the solicitor
who was viewing it with me, why Institute, and why was
that up there instead of my grandmother’s name – what kind
of Institute? She had no idea. Later, once I’d moved in, the
administrator asked whether I wanted them to change the tag
beneath the entryphone to one with my name on it. I said no.
I thought it’d be easier that way. I wouldn’t have to drum
my name and the number of the apartment into the heads of
those intending to visit me. It’ll be enough to say “phone the
Institute,” I thought, presuming I’d meet people in Cracow
who’d want to visit me.
Very soon, I wished there were far fewer visitors. When
mentioning my apartment, people would say “to the Institute”,
“in the Institute”, “from the Institute”, “at the Institute”, “not
far from the Institute”. That’s what they said, people who
popped in for a coffee, people who came a little more often
and then moved in, people who visited those who’d already
moved in. There are hundreds of apartments on Aleje Trzech
Wieszczόw. Tens, hundreds of thousands in the whole of
Cracow. And so, “the Institute” simply became the Institute.
When that happened – and I can’t say exactly when – I realised
that I really didn’t want the Institute to be just an ordinary
apartment that belonged to Agnieszka Celińska, like those
belonging to or rented by the Nowaks, Paprockis, Daszyńskis,
Malickis, Dawidowskis. Even when there were forty halfcomatose
people still doggedly together on Monday at eight
in the morning and I had to be at work in two hours, I didn’t
want it to become any old apartment; it was the Institute.
But now, the Institute is no longer an asylum; in fact, it’s
the opposite – it’s a trap.
We can’t leave the Institute. That is, we can, but only to
go to the landing. On the landing, to the left, is an old wooden
lift with a two-winged door. Next to the lift is a stairway
leading downwards, which is sealed off by a massive pre-war
grating with densely set struts twisted into Art Nouveau knots.
The grating has always been open, but now it’s fastened with
two locks. I haven’t got keys to the locks. Mrs Finkiel, my
neighbour, might have some. Opposite our door, on the other
side of the lift and stairs, is the door to her apartment. Mrs
Finkiel can’t or doesn’t want to open it for us. Or else she’s
not in. The lift has always worked, but now it doesn’t.
Our phones aren’t working. We can’t get the internet.
We’re in the very centre of Cracow yet cut off from the world.
We call the people who’ve locked us in ‘They’. In a way,
that’s how they introduced themselves. A few hours ago, we’d
found a sheet of squared paper on the doormat, torn out of an
exercise book, with THIS IS OUR APARTMENT scribbled on
it in gory red letters.
We don’t know who ‘They’ are. ‘They’ could be our
neighbours. Could be somebody one of us knew a long time
ago and hurt: ex-girlfriends, boyfriends, husbands, family
members. ‘They’ could be some psychopaths like those who
pick a random mobile number and harass you for a month,
calling at three in the morning and threatening to burn your
house down. ‘They’ could be the tenement’s administration.
Could be the police. Owners of the vegetable stall opposite.
The strange group of people in worn-out suits holding leather
pouches and clearly well-used paper files, whom we passed in
the street a couple of days ago. We haven’t a clue.
Now all we can do is wait, sitting or pacing the apartment.
There are seven of us: Veronica, Iga, me, Sebastian, Jacek and
two of Veronica’s friends, Robert and Anna.
We move from room to room to dilute the feeling of being
imprisoned at least a little, but instead of fading, it grows by
the second, enters every strand of every muscle like a turbocharged
tumour. We feel it most when we stand still, gripped
by a rustling, a sound or banging outside. We wait a few
seconds, peer out onto the stairwell, look out of the window
at the street. But none of these sounds has, as yet, turned into
anything concrete. They’re just ordinary sounds, echoes from
a world from which we’ve been cut off. All that’s left is for
us to go back inside, sit down, get up, light and extinguish
cigarettes, boil water for yet more tea, turn the water on, turn
it off, take our clothes off and put them on – over and over
and over again.
We’ve calculated that we got locked in on Sunday at
about ten in the evening. It’s possible that we were locked
in as early as the afternoon, but nobody can say for sure
because of the day it was. Sunday in the Institute was a day
of exhausted shuffling to the bathroom, throwing out the last
of Saturday’s wrecked bodies, eating pizza together in the
evening, watching a stream of hopeless programmes about
actors from Polish serials and Polish singers dancing, singing
and doing handstands. Sunday was a day when it took half an
hour to muster up the energy to run a bath, let alone leave the
apartment. Sunday was a day usually forgotten.
The previous day, Iga and I had stood behind the bar of
the Ugly Cat, a popular drinking hole not far from the Main
Square. Papa, the owner, let us go home at half past nine, when
the sad remnants of Saturday night were still knocking around.
Comatose forty-year-old women who looked like prostitutes
from an ’80s Polish film stood on the counter, dancing to
“Lambada” as it spun over and over again. Sebastian, Yogi
and Papa cleared artists forgotten by the world – unemployed
musicians, unpublished poets and art students, their heads on
tables, faces in ashtrays. The floor was covered with a crunchy
and slippery blanket of mud, slush and fag ends. We left as
a threesome – me, Iga and Sebastian, holding on to the walls
from exhaustion. Papa rewarded our trooper’s stance with a
bottle of wine each. If it weren’t for it being December and
several degrees below zero, we probably wouldn’t have made
it home and would have fallen asleep on a bench in Planty.
Dragging ourselves along Karmelicka Street like a procession
on diazepam, we finally reached the Institute, crashed onto
our beds and lost consciousness.
As we were drifting off, I could hear some sort of gathering
going on in Gypsy’s room: Jacek was talking loudly to a
group of gabbling young individuals whose voices I didn’t
recognise, and who were talking about some clever plans to
throw yoghurt at minicabs and set fire to the bus stop.
Apart from Veronica, we were all still asleep at ten in the
evening. Veronica had visitors, the same ones as the previous
Sunday as it turned out: Robert and Anna. They’re the ones
who discovered it was impossible to leave.
I was just trying to get up when Veronica came in.
“Agnieszka, something strange has happened,” she said.
I threw aside my duvet and our two cats, Black and White,
got up and plodded to the door. I had to squint even though
the apartment was in semi-darkness. My mouth was swollen
and painful, as though I’d tried to swallow five glasses of
sand. Some unidentified blunt instrument was thumping
rhythmically within my skull. Veronica showed me the piece
of paper she’d found. I took it and brought it up to my nose
like an old woman trying to decipher a phone bill.
“It was on the doormat.” She pointed to the expanse
beyond the open front door. “Come on. Maybe you know
what’s going on.”
“This is our apartment,” I read once aloud and several
times silently.
I do several things here, in Cracow: make-up for television
productions, and interior decorating, but mainly I work behind
the bar of the Ugly Cat every other evening. Like all bar staff,
I drink staunchly on the job. A barperson works twelve-hour
shifts on average and in that time drinks small beers and the
occasional vodka with friends, then finally gets blind drunk
when it’s time to knock off. It takes a diabolically inhuman
effort the following day to focus on even simple sentences.
Besides, I’m thirty-five, and deep down believe I’m getting
to be an old woman. I find it harder and harder to live the life
of a twenty-year-old with impunity and still function. I get out
of breath. Find it harder to tolerate alcohol. Need more sleep.
My back aches just standing too long or sitting.
In short, I had to concentrate very hard to understand what
Veronica was saying and showing me.
“Veronica, somebody’s made a mistake.” It didn’t surprise
me that instead of my own voice, I heard something between
an angle grinder and a dying blues singer.
“Come to the landing with me.” Veronica beckoned with
her arm.
Her friends were standing on the landing: a slim, tall,
crooked lad in a long women’s cardigan and horn-rimmed
glasses, and a petite blonde wrapped in an over-stretched
T-shirt and leggings with the logo of a washed-out rainbow
on them, her face and hands the colour of old porcelain.
“Okay, so someone’s taking the piss,” I said, squinting as
though we were all on a beach on an August afternoon. Back
to bed, I still thought at the time. Under the duvet. Sleep.
“We can’t get out,” replied Veronica. “The lift’s not
working and the grating’s down. They’ve locked us in.”
“Who’s ‘They’?” I asked.
Veronica showed me the piece of paper again, and again I
read: “This is our apartment.”
I came to my senses – enough to realise that my feet were
getting cold. I was standing barefoot on the unheated landing.
I waved for them all to go back inside with me, returned to
my room and slowly rummaged in a big pile of clothes for my
phone. It wouldn’t turn on. I began to search for my charger
but realised it might take an hour to find. I made my way to
Iga’s room. She was sleeping on her stomach in her clothes,
her head hanging dolefully off the edge of the bed; she looked
as though she’d crashed onto her bed from several floors up.
“Iga, somebody’s closed the grating to the stairs and left a
crazy note on the doormat,” I said.
Iga raised her head a couple of centimetres, opened one
eye, choked out a hoarse “Oh my God” and got up. I handed
her the letter from the doormat.
“It’s Gypsy’s friends.” She shook her head. “They do
things like that. They once nicked the keys to the bar on
somebody’s birthday and locked everyone in.”
“They mustn’t come here again,” I said quietly. “We’ll
print their photos and stick them to the street door.”
“Yes, you’re absolutely right.” Iga nodded. She stood up,
passed me, shuffled along the corridor and started to thump
her fists on the glass of Jacek’s door. “Gypsy!” she yelled.
“Phone your moron friends and tell them they’re totally not
funny.”
After a good minute, Jacek, known in the Institute as
Gypsy, opened the door. He resembled a piece of paper that
had been crumpled and then flattened. We pointed to the front
door. Slowly, shuffling past us, he went out to the landing. I
stood in the doorway. Gypsy shook the grating once, twice,
three times.
“It’s anything but funny.” Iga stood, hands on hips.
“It’s not my friends.” Gypsy shook his head.
“Of course it’s not. It’s my mum.”
“I don’t know where they’d have got the keys to the grating
if we’ve never had them.” Gypsy ran his hand along the bars,
then walked up to the lift. Pressed the button once, twice,
three times.
“It’s not working,” said Veronica.
“Strange if it did.” He shrugged.
“A guy came to fix it yesterday.” Iga approached the lift
door and started to press the button in vain. “He caught me
as I was coming back from the shop and spent half an hour
showing me how it zips up and down like a Pendolino. Those
were his words. ‘Zips up and down like a Pendolino.’”
Nobody spoke for a moment. Then Veronica’s friend
asked:
“Does this often happen?”
“Every week. It’s a tradition,”replied Gypsy. The girl
didn’t even glance at him. She kept staring at the lift button.
There was an uninhabited wilderness in her eyes.
“No, no, it doesn’t,” I replied after a while. I wanted to
smile, but I couldn’t. I just motioned at them to go back in.
“Iga, give me the phone,” I said. “I’ll phone admin and ask
them to open the grating.”
Iga retreated to her room and returned with the phone and
charger.
“Odd.” She handed it to me. “It won’t turn on.”
The phone was out. The logo of a bitten apple and several
dots ending in the symbol of a cable appeared on the screen.
Gypsy took the phone from me.
“It’s down.”
“I’ll get mine,” I said.
My iPhone was missing its SIM card. I took Iga’s charger,
plugged the phone to power and tried to turn it on. An apple
appeared on the screen, dots, charger symbol, dumb and
stubborn. It was an instant sobering. Like bumping into a
police patrol at four in the morning when you’ve got a bag of
weed in your pocket, like driving into a car parked in front
of you.
I showed Iga the screen, leaned against the wall and
realised I felt scared. I wanted whoever was playing this joke
on us to call it a day then and there, open the grating, come in
and tell us we were on candid camera. And they’d better have
some alcohol with them, good food and sweets.
“Calm down, calm down.” Gypsy scratched his head and
kneaded his face like it was made of plasticine; he gave
the impression of being nailed to the ground in order to
keep from falling. “You were at work, had a lot to drink…
somebody’s playing a trick on you. Or you fiddled with the
grating yourselves.”
“But why?” I said.
“I’ve no idea.” Gypsy shrugged.
“Get your phone, Gypsy.” Iga tried to speak as calmly as
she could.
Sebastian emerged from his room and stood in the middle
of the hallway. Wearing nothing but his tracksuit bottoms with
the Banda company’s name printed in Gothic letters on the
left leg, he looked hard but fragile.
“What’s up?” he asked.
“Somebody’s playing a trick on us,” I answered.
Sebastian scratched his head, ran his eyes over Robert,
who, seeing him, had shrunk about ten centimetres, and said:
“I’ll fucking kill him. As soon as I’ve had some coffee.”
Robert startled, as though he’d been mildly electrocuted.
“Not you, pit bull.” Sebastian patted him on the shoulder
and went to the kitchen. Right then, Gypsy reappeared, holding
his phone, an old Nokia. I never knew whether he used it
through noble self-denial or because he’d coldly calculated
that it would make him look hip; this collection of unknowns
constituted his entire being.
In fact, he’d brought only half the phone: no battery, no
SIM card, no back flap.
“Have you turned your laptops on?” he asked.
“Not yet,” I replied.
“There’s no network. It’s not picking up any networks,”
Gypsy said and sat on the floor. “They wouldn’t have thought
of anything like this. Those friends of mine.” He got up and
sat on the couch and started kneading his face with his hands
again. “Fuck me, I’d give a kidney for some coffee.”
“None left!” Sebastian shouted from the kitchen. “Want
some chai?”
Iga disappeared into her room. A moment later, she ran
back down the hallway and swung by my room, but then
returned and rested against the wall, trying to catch her breath.
“The cable’s been cut,” she said, “right by the window.
The cable to—”
“The router,” finished Gypsy.
“Has been cut,” repeated Iga.
Sebastian returned from the kitchen, leaned against the
wall and looked at us without the slightest sign of any emotion.
Veronica closed her eyes and sat on the floor. Started moving
her lips silently. After a while, she looked at me again, her
eyes flashing with unease.
“I wasn’t home today,” she said. “I was at work. I met
Robert and Anna by the Bagatela at six and we came here.”
“And the note wasn’t there then?”
“No, no note.”
“The door was open?”
“Yes,” she replied without hesitating. “The door was
open.”
“What’s happening? You losing it, Hat?” Sebastian finally
spoke. He called me Hat, as did Papa, our mutual boss. Both
knew I hated it.
“I’ve told you so many fucking times to lock the door!”
Iga raised her voice. I stopped her with a wave of my hand. I
pointed first to myself, then to her.
“It doesn’t make any difference, Iga, they’ve got the keys
to the grating, so they could easily have the keys to the door,
too,” I said.
“You’re taking the fucking piss out of me,” said Sebastian,
and he took a sip of tea.
I lit a cigarette. Cigarettes are meant to calm your nerves,
but it didn’t work this time. It was as if I’d swallowed a
piece of metal along with the smoke, and it now travelled
through my whole body, shredding it slowly from the inside.
I looked at Veronica and remembered what she’d said when
she entered my room, and then a heaving in my belly told me
to lay off the cigarette and grab my stomach with both hands.
“You said it’s strange. That something strange has
happened.” I turned to her.
“Yes.” Veronica looked at me quizzically. “Yes, I did say
something like that.”
“I’ve known you for months. You’ve never called anything
strange. Never used that word.”
Veronica gazed at me as though trying to recognise me.
But, as usual, it was really only her eyes that were doing the
work – two hypnotising, green tunnels. Sometimes when I
peered into them, it felt as though I was being X-rayed. She
didn’t answer.
Again, we all either stood or sat in silence for a long time.
Iga got up, walked over to the grating and began shaking
it and yelling down the stairs. A while later, Gypsy and I
joined her. We screamed “help!”, “hello!”, “open the door!”,
“emergency!”, then we just screamed, our throats paring as
though they’d been scrubbed with sandpaper. Gypsy threw
a bottle through the grating. The sound of shattering glass
echoed throughout the whole stairwell but to no avail. No
doors opened, no lights went on, nobody came out or shouted
that the police were coming. It was as if everybody had
suddenly run away, driven out by an alarm through which
we’d slept.
Sebastian tried to shake the grating with all his might, but
it was useless. The only effect was a clattering that echoed to
the lower floors.
The windows from my room and Iga’s gave on to the
street. We looked out, shouted, but there was hardly anyone
around. A couple of cars went by. Besides, you wouldn’t be
able to see anything from the driver’s seat.
Iga threw a wine bottle, which shattered against the
pavement. Nobody reacted. Nobody ever reacts to such
incidents.
The windows on the other side of the apartment, those in
Seba and Gypsy’s rooms, look out to the yard. It was even
emptier and darker than usual. No lights were on in any of the
windows opposite.
We began to stomp around the apartment, jump up and
down, scream. Thump on our only neighbour’s, Mrs Finkiel’s,
door – no response. We turned music on in all the rooms at
once, full blast, waiting for the police to knock on our door
and summon us to court, which had happened before, when
we’d emitted far fewer decibels. Nothing. But we continued to
leap around and make a noise in order to ward off the panic;
fear was growing, filling our bellies, curdling our blood.
At about one in the morning, we stopped. We’d no strength
left. We kept the music on in my room, closed the door and
went through to the kitchen.
We discussed who could have done this and why.
The neighbours. Apart from Mrs Finkiel, we were on fairly
good terms with all our neighbours.
Each of us examined our conscience. Betrayed girlfriends,
ditched boyfriends, forgotten moneylenders, past friends, all
the nutters we could possibly have come across.
We sat, taking turns to sip from the last two bottles of beer
we’d found in the fridge, and waited for something, anything
– a sign, a movement, a knock on the door, a rustle. We killed
time and fear by exchanging ever less plausible theories.
At two in the morning, we tried screaming again, leaning
out of the window, shouting into the empty, cold and sombre
street and into the dark patch of Krakowski Park on the other
side, but nothing came of it; our cries bounced across the city
and disappeared without response. When a police car drew
near, Sebastian threw another bottle in its direction and yelled
something like:
“Fuck!” The bottle smashed right in front of the car. The
car accelerated.
“When I get hold of this fucking moron, I’m going to drive
over his legs then chuck him down the Skałki,” said Sebastian,
taking it that one man was responsible for the whole thing.
At about four, we went to sleep. We spread some
mattresses and blankets out on the floor for Robert and Anna
and collapsed on our own beds fully dressed.
We didn’t sleep long. At half past five, we heard a clanging.
It was as though someone had struck the stairwell grating with
a thick metal rod. Then we heard someone run up the stairs,
followed by a forceful kick on the door, which resounded in
all the windows and doorframes of the apartment.
The first to leap out of bed was Sebastian, emitting a
guttural roar, which I understood to be something like “son
of a bitch!” He held the kitchen knife he’d kept ready. We
ran after him. But we didn’t even manage to yank the front
door open before there was another loud crash. The doors to
the lift had closed.
There was nobody behind the door. The stairwell was just
as empty, dark and cold as it had been a few hours ago. We
just saw the cables slide as the lift went down. Heard someone
get out a couple of floors down. We pressed the button as
though trying to get a coin back from a broken coffee machine
– the lift didn’t return.
We heard the slow, measured sound of shoes hitting the
stairs, two pairs, growing quieter by the second, by the tread.
The regular stride of those living with impunity and the calm
certainty that nobody’s going to try to follow them. The stride
of a prison warden.
I glanced under my feet. There was another piece of paper.
The same – squared, ripped from a school exercise book. I
picked it up with two fingers, carefully, turned it over and
read the message, scribbled again with a red felt-tip pen, the
same unsteady writing.
SAY THAT YOU’LL NEVER COME BACK HERE
AND WE’LL LET YOU OUT. SWEAR.
I was just about to say something, shout, but Sebastian was
quicker. He leapt onto the grating, grabbed the bars and started
bellowing down the stairwell.
“Come here! Come back, you bastard! I’ll give you shit!
Do you hear me? I’ll get you back for this! Fuck you, come
here now!”
But even if somebody had heard him, nobody answered.
The footfalls had long grown silent at the tenement gate. The
stairwell was silent and cold, dark and empty.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews