- Shopping Bag ( 0 items )
Publishers Weekly
More than 60 years after her death, Sicilian realist Messina (1887-1944) gets her first English translation, 10 stories published between 1909 and 1928 that focus on the downtrodden, poor and middle-class women of her native island. Two stories, "America 1911" and "America 1918," explore immigration and emigration from expectant departure to unsettling return, while "Grandmother Lidda" takes the intimate perspective of an elderly mother left behind. In "Her Father's House," Vanna returns seeking refuge from her woeful marriage to a Rome lawyer, only to find she has lost her place in her family. Meanwhile, the deaf mute protagonist of "Ciancianedda" struggles to communicate with her new husband. Messina's raw and psychologically deft tales render these women's lives with pathos and dignity, and Magistro's lucid translation is at once lyrical and immediate. Absorbing and culturally rich, these stories should help secure Messina's place in Italian letters. (Oct.)
Copyright 2007 Reed Business Information
Overview
With an ear for dialogue that may be compared to Tillie Olsen, Grace Paley, and Ernest Hemingway, Sicilian writer Maria Messina presents the captivating and brutal realities of women living in early-twentieth-century Italy in this first collection of her work available in English.
Behind Closed Doors portrays the habits and gestures, the words spoken and those left unsaid, of individuals caught between the traditions they respect and a desire to ease the social restrictions in ...