Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition
“Accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right.”  —New York Times Book Review

“Excellent ancillary materials in this critical edition make a potentially alienating text and culture accessible and engaging.” —Tim Melnarik, California State University, San Bernardino

This Norton Critical Edition includes:


• Nobel Laureate Seamus Heaney’s poetic translation of the great Anglo-Saxon epic—winner of the Whitbread Prize—along with his translator’s introduction.
• Detailed explanatory annotations and an introduction to Old English language and prosody by Daniel Donoghue.
• More than two dozen visuals, including, new to the Second Edition, a fine selection of objects from the Staffordshire Hoard.
• A rich array of Anglo-Saxon and early northern civilization materials, providing student readers with Beowulf’s cultural and historical context.
• Nine critical interpretations, three of them new to the Second Edition.
• A glossary of personal names and a selected bibliography.

About the Series

Read by more than 12 million students over fifty-five years, Norton Critical Editions set the standard for apparatus that is right for undergraduate readers. The three-part format—annotated text, contexts, and criticism—helps students to better understand, analyze, and appreciate the literature, while opening a wide range of teaching possibilities for instructors. Whether in print or in digital format, Norton Critical Editions provide all the resources students need.


1129780745
Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition
“Accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right.”  —New York Times Book Review

“Excellent ancillary materials in this critical edition make a potentially alienating text and culture accessible and engaging.” —Tim Melnarik, California State University, San Bernardino

This Norton Critical Edition includes:


• Nobel Laureate Seamus Heaney’s poetic translation of the great Anglo-Saxon epic—winner of the Whitbread Prize—along with his translator’s introduction.
• Detailed explanatory annotations and an introduction to Old English language and prosody by Daniel Donoghue.
• More than two dozen visuals, including, new to the Second Edition, a fine selection of objects from the Staffordshire Hoard.
• A rich array of Anglo-Saxon and early northern civilization materials, providing student readers with Beowulf’s cultural and historical context.
• Nine critical interpretations, three of them new to the Second Edition.
• A glossary of personal names and a selected bibliography.

About the Series

Read by more than 12 million students over fifty-five years, Norton Critical Editions set the standard for apparatus that is right for undergraduate readers. The three-part format—annotated text, contexts, and criticism—helps students to better understand, analyze, and appreciate the literature, while opening a wide range of teaching possibilities for instructors. Whether in print or in digital format, Norton Critical Editions provide all the resources students need.


24.46 In Stock
Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition

Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition

Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition

Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition

Paperback(Second Edition)

$24.46 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 6-10 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

“Accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right.”  —New York Times Book Review

“Excellent ancillary materials in this critical edition make a potentially alienating text and culture accessible and engaging.” —Tim Melnarik, California State University, San Bernardino

This Norton Critical Edition includes:


• Nobel Laureate Seamus Heaney’s poetic translation of the great Anglo-Saxon epic—winner of the Whitbread Prize—along with his translator’s introduction.
• Detailed explanatory annotations and an introduction to Old English language and prosody by Daniel Donoghue.
• More than two dozen visuals, including, new to the Second Edition, a fine selection of objects from the Staffordshire Hoard.
• A rich array of Anglo-Saxon and early northern civilization materials, providing student readers with Beowulf’s cultural and historical context.
• Nine critical interpretations, three of them new to the Second Edition.
• A glossary of personal names and a selected bibliography.

About the Series

Read by more than 12 million students over fifty-five years, Norton Critical Editions set the standard for apparatus that is right for undergraduate readers. The three-part format—annotated text, contexts, and criticism—helps students to better understand, analyze, and appreciate the literature, while opening a wide range of teaching possibilities for instructors. Whether in print or in digital format, Norton Critical Editions provide all the resources students need.



Product Details

ISBN-13: 9780393938371
Publisher: Norton, W. W. & Company, Inc.
Publication date: 02/06/2019
Series: Norton Critical Editions Series
Edition description: Second Edition
Pages: 344
Product dimensions: 5.10(w) x 8.30(h) x 0.80(d)

About the Author

Seamus Heaney (1939—2013) was an Irish poet, playwright, translator, lecturer and recipient of the 1995 Nobel Prize in Literature. Born at Mossbawn farmhouse between Castledawson and Toomebridge, County Derry, he resided in Dublin until his death.

Daniel Donoghue is Professor of English at Harvard University. He is the author of Style in Old English Poetry: The Test of the Auxiliary and Lady Godiva: A Literary History of a Legend.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews