Everyone Brave is Forgiven448
Everyone Brave is Forgiven448
London, 1939. The day war is declared, Mary North leaves finishing school unfinished, goes straight to the War Office, and signs up. Tom Shaw decides to ignore the war—until he learns his roommate Alistair Heath has unexpectedly enlisted. Then the conflict can no longer be avoided. Young, bright, and brave, Mary is certain she’d be a marvelous spy. When she is—bewilderingly—made a teacher, she finds herself defying prejudice to protect the children her country would rather forget. Tom, meanwhile, finds that he will do anything for Mary.
And when Mary and Alistair meet, it is love, as well as war, that will test them in ways they could not have imagined, entangling three lives in violence and passion, friendship, and deception, inexorably shaping their hopes and dreams. The three are drawn into a tragic love triangle and—as war escalates and bombs begin falling—further into a grim world of survival and desperation.
Set in London during the years of 1939–1942, when citizens had slim hope of survival, much less victory; and on the strategic island of Malta, which was daily devastated by the Axis barrage, Everyone Brave is Forgiven features little-known history and a perfect wartime love story inspired by the real-life love letters between Chris Cleave’s grandparents. This dazzling novel dares us to understand that, against the great theater of world events, it is the intimate losses, the small battles, the daily human triumphs that change us most.
Related collections and offers
|Publisher:||S&S/ Marysue Rucci Books|
|Product dimensions:||5.50(w) x 8.40(h) x 1.20(d)|
About the Author
Read an Excerpt
Everyone Brave is Forgiven
MARY ALMOST WEPT WHEN she learned that her first duty as a schoolmistress would be to evacuate her class to the countryside. And when she discovered that London had evacuated its zoo animals days before its children, she was furious. If one must be exiled, then at least the capital ought to value its children more highly than macaws and musk oxen.
She checked her lipstick in a pocket mirror, then raised her hand.
“Yes, Miss North?”
“Isn’t it a shame to evacuate the animals first?”
She said it in full hearing of all the children, who were lined up at their muster point outside the empty London Zoo, waiting to be evacuated. They gave a timid cheer. The headmistress eyed Mary coolly, which made her doubt herself. But surely it was wrong to throw the beasts the first lifeline? Wasn’t that the weary old man’s choice Noah had made: filling the ark with dumb livestock instead of lively children who might answer back? This was how the best roots of humanity had drowned. This was why men were the violent inbreds of Ham and Shem and Japheth, capable of declaring for war a season that Mary had earmarked for worsted.
The headmistress only sighed. So: the delay was simply because one did not need to write a marmoset’s name on a luggage tag, accompany it in a second-class train compartment and billet it with a suitable host family in the Cotswolds. The lower primates only wanted a truck for the trip and a good feed at the other end, while the higher Hominidae, with names like Henry and Sarah, had a multiplicity of needs that a diligent bureaucracy had not only to anticipate but also to meet, and furthermore to document, on forms that must first come back from the printer.
“I see,” said Mary. “Thank you.”
Of course it was that. She hated being eighteen. The insights and indignations burned through one’s good sense like hot coals through oven gloves. So, this was why London still teemed with children while London Zoo stood vacant, with three hundred halfpenny portions of monkey nuts in their little twists of newspaper waiting unsold and forlorn in the kiosk.
She raised her hand again, then let it drop.
“Yes?” said Miss Vine. “Was there something else?”
“Sorry,” said Mary. “It was nothing.”
The headmistress took her eye off the ranks of the children for a moment. She fixed Mary with a look rich in charity. “Remember you’re on our side now. You know: the grown-ups.”
Mary could almost feel her bones cracking with resentment. “Thank you, Miss Vine.”
This was when the school’s only colored child, sensing an opening, slipped away from the muster and scaled the padlocked main gate of the zoo. The headmistress spun around. “Zachary Lee! Come back here immediately!”
“Or what? You’ll send me to the countryside?”
The whole school gasped. Ten years old, invincible, the Negro boy saluted. He scissored his skinny brown legs over the top of the gate, using the penultimate and the ultimate wrought-iron O’s of LONDON ZOO as the hoops of a pommel horse, and was immediately lost to sight.
Miss Vine turned to Mary. “You had better bring the nigger back, don’t you think?”
It was her first rescue work of the war. Coppery, coltish Mary North searched the abandoned zoo using paths that were still well tended. On her own, she felt better. She sneaked a cigarette. With the other hand she massaged her brow, confident that frustration could be persuaded not to settle there. All downers could be dispatched, as one might flick ash off one’s sleeve, or pilot a wayward bee back out through an open window.
She had already checked the giraffes’ paddock and the big cats’ dens. Now, hearing a cough, she tiptoed into the great apes’ enclosure through a gate that swung unlatched. She kicked through the straw, raising a scent of urine and musk that made her heart rattle with fright. But she hoped it was not easily done, for a zookeeper to miss a whole gorilla when he was counting them into the evacuation truck.
“Come on out, Zachary Lee, I know you’re in here.”
It was eerie to be in the gorilla house, looking out through the smeared glass. “Oh do come on, Zachary darling. You’ll get us both in trouble.”
A second cough, and a rustle under the straw. Then, with his soft American accent, “I’m not coming out.”
“Fine then,” said Mary. “The two of us shall rot here until the war is over, and nobody will ever know what talent we might have shown in its prosecution.”
She sat down beside the boy, first laying her red jacket on the straw to sit on, with the rosy silk lining downward. It was hard to stay glum. One could say what one liked about the war but it had got her out of Mont-Choisi ahead of an afternoon of double French, and might yet have more mercies in store. She lit another cigarette and blew the smoke into a shaft of sunlight.
“May I have one?” said the small voice.
“Beautifully asked,” said Mary. “And no. Not until you are eleven.”
From the muster point came the sound of a tin whistle. It could mean that heavy bombers were converging on London, or it could mean that the children had been organized into two roughly matched teams to begin a game of rounders.
Zachary poked his head up through the straw. It still amazed Mary to see his brown skin, his chestnut eyes. The first time he had smiled, the flash of his pink tongue had delighted her. She had imagined it would be—well, not brown also, but certainly as antithetical to pink as brown skin was to white. A bluish tongue, perhaps, like a skink’s. It would not have surprised her to learn that his blood came out black and his feces a pale ivory. He was the first Negro she had seen up close—if one didn’t count the posters advertising minstrelsy and coon shows—and she still struggled not to gawk.
The straw clung to his hair. “Miss?” he said. “Why did they take the animals away?”
“Different reasons in each case,” said Mary, counting them off on her fingers. “The hippopotami because they are such frightful cowards, the wolves since one can never be entirely sure whose side they are on, and the lions because they are to be parachuted directly into Berlin Zoo to take on Herr Hitler’s big cats.”
“So the animals are at war too?”
“Well of course they are. Wouldn’t it be absurd if it were just us?”
The boy’s expression suggested that he had not previously taken the matter under consideration.
“What are two sevens?” asked Mary, taking advantage.
The boy began his reckoning, in the deliberate and dutiful manner of a child who intended to persevere at least until he ran out of fingers. Not for the first time that week, Mary suppressed both a smile and a delightful suspicion that teaching might not be the worst way to spend the idle hours between breakfast and society.
On Tuesday morning, after taking the register and before distributing milk in little glass bottles, Mary had written the names of her thirty-one children on brown luggage labels and looped them through the top buttonholes of their overcoats. Of course the children had exchanged labels with one another the second her back was turned. They were only human, even if they hadn’t yet made the effort to become tall.
And of course she had insisted on calling them by their exchanged names—even for boys named Elaine and girls named Peter—while maintaining an entirely straight face. It delighted her that they laughed so easily. It turned out that the only difference between children and adults was that children were prepared to put twice the energy into the project of not being sad.
“Is it twelve?” said Zachary.
“Is what twelve?”
“Two sevens,” he reminded her, in the exasperated tone reserved for adults who asked questions with no thought to the expenditure of emotion that went into answering.
Mary nodded her apology. “Twelve is jolly close.”
The tin whistle, sounding again. Above the enclosures, seagulls wheeled in hope. The memory of feeding time persisted. Mary felt an ache. All the world’s timetables fluttered through blue sky now, vagrant on the winds.
Mary smiled. “Would you like me to show you? You’re a bright boy but you’re ten years old and you are miles behind with your numbers. I don’t believe anyone can have taken the trouble to teach you.”
She knelt in the straw, took his hands—it still amazed her that they were no hotter than white hands—and showed him how to count forward seven more, starting from seven. “Do you see now? Seven, plus seven more, is fourteen. It is simply about not stopping.”
The surprised and disappointed air boys had when magic yielded so bloodlessly to reason.
“So what would be three sevens, Zachary, now you have two of them already?”
He examined his outstretched fingers, then looked up at her.
“How long?” he said.
“How long what?”
“How long are they sending us away for?”
“Until London is safe again. It shouldn’t be too long.”
“I’m scared to go to the country. I wish my father could come.”
“None of the parents can come with us. Their work is vital for the war.”
“Do you believe that?”
Mary shook her head briskly. “Of course not. Most people’s work is nonsense at the best of times, don’t you think? Actuaries and loss adjusters and professors of Eggy-peggy. Most of them would be more useful reciting limericks and stuffing their socks with glitter.”
“My father plays in the minstrel show at the Lyceum. Is that useful?”
“For morale, certainly. If minstrels weren’t needed I daresay they’d have been evacuated days ago. On a gospel train, don’t you think?”
The boy refused to smile. “They won’t want me in the countryside.”
“Why on earth wouldn’t they?”
The pained expression children had, when one was irredeemably obtuse.
“Oh, I see. Well, I daresay they will just be awfully curious. I suppose you can expect to be poked and prodded at first, but once they understand that it won’t wash off I’m sure they won’t hold it against you. People are jolly fair, you know.”
The boy seemed lost in thought.
“Anyway,” said Mary, “I’m coming to wherever-it-is we’re going. I promise I shan’t leave you.”
“They’ll hate me.”
“Nonsense. Was it minstrels who invaded Poland? Was it a troupe of theater Negroes who occupied the Sudetenland?”
He gave her a patient look.
“See?” said Mary. “The countryside will prefer you to the Germans.”
“I still don’t want to go.”
“Oh, but that’s the fun of it, don’t you see? It’s a simply enormous game of go-where-you’re-jolly-well-told. Everyone who’s anyone is playing.”
She was surprised to realize that she didn’t mind it at all, being sent away. It really was a giant roulette—this was how one ought to see it. The children would get a taste of country air, and she . . . well, what was the countryside if not numberless Heathcliffs, loosely tethered?
Let us imagine, she thought, that this war will surprise us all. Let us suppose that the evacuation train will take us somewhere wild, far from these decorous streets where every third person has an anecdote about my mother, or votes in my father’s constituency.
She imagined herself in the country, in a pretty village of vivid young people thrown into a new pattern by the war. It would be like the turning of a kaleidoscope, only with gramophones and dancing. Just to show her friend Hilda, she would fall in love with the first man who was even slightly interesting.
She squeezed the colored boy’s hand, delighted by his smile as her bright mood made the junction. “Come on,” she said, “shall we get back to the others before they have all the fun?”
They stood up from the straw and she brushed the child down. He was a bony, startle-eyed thing—giving the impression of being thoroughly X-rayed—with an insubordinate crackle of black hair. She shook her head, laughing.
“Zachary Lee, I honestly don’t know why we bother evacuating you. You look as if you’ve been bombed already.”
He scowled. “Well, you smoke like this.”
He gave his impression of Mary smoking like Bette Davis, as if the burning Craven “A” generated a terrific amount of lift. The cigarette, straining to rise, straightened the wrist nicely and lifted the first and second fingers into the gesture of a bored saint offering benediction.
“Yes, that’s it!” said Mary. “But do show me how you would do it.”
Slick as a magician palming a penny, Zachary flipped the imaginary cigarette around so that the cherry smoldered under the cup of his hand. He cut wary eyes left and right, drew deeply and then, averting his face, opened a small gap in the corner of his mouth to jet smoke down at the straw. The exhalation was almost invisibly quick, a sparrow shitting from a branch.
“Good lord,” said Mary, “you smoke as if the world might tell you not to.”
“I smoke like a man,” said the child, affecting weariness.
“Well then. Unless one counts the three Rs, I don’t suppose I have anything to teach you.”
She took his arm and they walked together—he wondering whether the lions would be dropped on Berlin by day or by night and she replying that she supposed by night, since the creatures were mostly nocturnal, although in wartime, who knew?
They rotated through the exit turnstile. Mary made the boy go first, since it would be too funny if he were to abscond again, with her already through to the wrong side of the one-way ratchet. If their roles had been reversed, then she would certainly have found the possibility too cheerful to resist.
On the grass they found the school drawn up into ranks, three by three. She kept Zachary’s arm companionably until the headmistress shot her a look. Mary adjusted her grip to one more suggestive of restraint.
“I shall deal with you later, Zachary,” said Miss Vine. “As soon as I am issued with a building in which to detain you, expect to get detention.”
Zachary smiled infuriatingly. Mary hurried him along the ranks until they came to her own class. There she took plain, sensible Fay George from her row and had her form a new one with the recaptured escapee, instructing her to hold his hand good and firmly. This Fay did, first taking her gloves from the pocket of her duffel coat and putting them on. Zachary accepted this without comment, looking directly ahead.
The headmistress came to where Mary stood, twitched her nose at the smell of cigarette smoke, and glanced pointedly heavenward. As if there might be a roaring squadron of bombers up there that Mary had somehow missed. Miss Vine took Zachary by the shoulders. She shook him, absentmindedly and not without affection. It was as if to ask: Oh, and what are we to do with you?
She said, “You young ones have no idea of the difficulties.”
Mary supposed that she was the one being admonished, although it could equally have been the child, or—since her headmistress was still looking skyward—it might have been the youthful pilots of the Luftwaffe, or the insouciant cherubim.
Mary bit her cheek to keep from smiling. She liked Miss Vine—the woman was not made entirely of vipers and crinoline. And yet she was so boringly wary, as if life couldn’t be trusted. “I am sorry, Miss Vine.”
“Miss North, have you spent much time in the country?”
“Oh yes. We have weekends in my father’s constituency.”
It was exactly the sort of thing she tried not to say.
Miss Vine let go of Zachary’s shoulders. “May I borrow you for a moment, Miss North?”
“Please,” said Mary.
They took themselves off a little way.
“What inspired you to volunteer as a schoolmistress, Mary?”
Pride would not let her reply that she hadn’t volunteered for anything in particular—that she had simply volunteered, assuming the issue would be decided favourably, as it always had been until now, by influences unseen.
“I thought I might be good at teaching,” she said.
“I’m sorry. It is just that young women of your background usually wouldn’t consider the profession.”
“Oh, I shouldn’t necessarily see it like that. Surely if one had to pick a fault with women of my background, it might be that they don’t consider work very much at all.”
“And, dear, why did you?”
“I hoped it might be less exhausting than the constant rest.”
“But is there no war work that seems to you more glamourous?”
“You do not have much faith in me, Miss Vine.”
“But you are impossible, don’t you see? My other teachers are dazzled by you, or disheartened. And you are overconfident. You befriend the children, when it is not a friend that they need.”
“I suppose I just like children.”
The headmistress gave her a look of undisguised pity. “You cannot be a friend to thirty-one children, all with needs greater than you imagine.”
“I think I understand what is needed.”
“You have been doing the job for four days, and you think you understand. The error is a common one, and harder to correct in young women who have no urgent use for the two pounds and seventeen shillings per week.”
Mary bristled, and with an effort said nothing.
“All the trouble this week has come from your class, Mary. The tantrums, the mishaps, the abscondments. The children feel they can take liberties with you.”
“But I feel for them, Miss Vine. Saying goodbye to their parents for who knows how long? The state they are in, I thought perhaps a little license—”
“Could kill them. I have no idea what these next few weeks or months will bring, but I am certain that if there is violence then we shall need to have every child accounted for at all times, ready to be taken to shelter at a moment’s notice. They mustn’t be who-knows-where.”
“I am sorry. I will improve.”
“I fear I cannot risk giving you the time.”
“At noon, Mary, we are to proceed on foot to Marylebone, to board a train at one. They have not given me the destination, although I imagine it must be Oxfordshire or the Midlands.”
“Well, then . . .”
“Well, I am afraid I shan’t be taking you along.”
“But Miss Vine!”
The headmistress put a hand on her arm. “I like you, Mary. Enough to tell you that you will never be any good as a teacher. Find something more suited to your many gifts.”
“But my class . . .”
“I will take them myself. Oh, don’t look so sick. I have done a little teaching in my time.”
But their names, thought Mary. I have learned every one of their names.
She stood for a moment, concentrating—as her mother had taught her—on keeping her face unmoved. “Very well.”
“You are a credit to your family.”
“Not at all,” said Mary, since that was what one said.
Noon came too quickly. She retrieved her suitcase from the trolley where the rest of the staff had theirs, and watched the school evacuate in rows of three down the Outer Circle road. Kestrels went last: her thirty-one children with their names inscribed on brown baggage tags. Enid Platt, Edna Glover and Margaret Eccleston made up the front row, always together, always whispering. For four days now their gossip had seemed so thrilling that Mary had never known whether to shush them or beg to be included.
Margaret Lambie, Audrey Shepherd and Nellie Gould made up the next row: Audrey with her gas-mask box decorated with poster paint, Nellie with her doll who was called Pinkie, and Margaret who spoke a little French.
Mary was left behind. The green sward of grass beside the abandoned zoo became quiet and still. George Woodall, Jack Taylor and Graham Brown marched with high-swinging arms in the infantry style. John Cumberland, Harry Rogers and Carl Richardson mocked them with chimpanzee grunts from the row behind. Henriette Wisby, Elaine Newland and Beryl Waldorf, the beauties of the class, sashayed with their arms linked, frowning at the rowdy boys. Then Eileen Robbins, Norma Reeve and Rose Montiel, pale with apprehension.
Next went Patricia Fawcett, Margaret Taylor and June Knight, whose mothers knew one another socially and whose own eventual daughters and granddaughters seemed sure to prolong the acquaintance for so long as the wars of men permitted society to convene over sponge cake and tea. Then Patrick Joseph, Gordon Abbott and James Wright, giggling and with backwards glances at Peter Carter, Peter Hall and John Clark, who were up to some mischief that Mary felt sure would involve either a fainting episode, or ink.
Finally came kind Rita Glenister supporting tiny, tearful James Roffey, and then, in the last row of all, Fay George and Zachary. The colored boy dismissed Mary by taking one last puff of his imaginary cigarette and flicking away the butt. He turned his back and walked away with all the others, singing, toward a place that did not yet have a name. Mary watched him go. It was the first time she had broken a promise.
At dinner, at her parents’ house in Pimlico, Mary sat across from her friend Hilda while her mother served slices of cold meatloaf from a salver that she had fetched from the kitchen herself. With Mary’s father off at the House and no callers expected, her mother had given everyone but Cook the night off.
“So when are you to be evacuated?” said her mother. “I thought you’d be gone by now.”
“Oh,” said Mary, “I’m to follow presently. They wanted one good teacher to help with any stragglers.”
“Extraordinary. We didn’t think you’d be good, did we, Hilda?”
Hilda looked up. She had been cutting her slice of meatloaf into thirds, sidelining one third according to the slimming plan she was following. Two Thirds Curves had been recommended in that month’s Silver Screen. It was how Ann Sheridan had found her figure for Angels with Dirty Faces.
“I’m sorry, Mrs. North?”
“We didn’t suppose Mary would be any use at teaching, did we, dear?”
Hilda favored Mary with an innocent look. “And she was so stoical about the assignment.”
Hilda knew perfectly well that she had neither volunteered nor accepted the role particularly graciously nor survived in it for a week. Mary managed a smile that she judged to have the right inflection of modesty. “Teaching helps the war effort by freeing up able men to serve.”
“I had you down for freeing up some admiral.”
“Hilda! Any more talk like that and your severed head on the gate will serve as a warning to others.”
“I’m sorry, Mrs. North. But a pretty thing like Mary is hardly cut out for something so plain as teaching, is she?”
Hilda knew perfectly well that Mary was already suspected by her mother of dalliances. This was typical her: baiting the most exquisite trap and then springing it, while seeming to have most of her mind on her meatloaf.
“I’m just jolly impressed that she’s sticking with it,” said Hilda. “I can’t even stick to a diet.”
With unbearable ponderousness, she was using her knife and fork to reduce the length of each of the runner beans on her plate by one third. With diligence she lined up each short length beside the surplus meatloaf.
Mary rose to it. “Why on earth are you cutting them all like that?”
Hilda’s round face was guileless. “Are my thirds not right?”
“Just put aside one bean in three, for heaven’s sake. It’s dieting, not dissection.”
Hilda slumped. “I’m not as bright as you.”
Mary threw her a furious look. Hilda’s dark eyes glittered.
“We have different gifts,” said Mary’s mother. “You are faithful and kind.”
“But I think Mary is so brave to be a teacher, don’t you? While the rest of us only careen from parlor to salon.”
Mary’s mother patted her hand. “We also serve who live with grace.”
“But to do something for the war,” said Hilda. “To really do something.”
“I suppose I am proud of my daughter. And only this summer we were worried she might be a socialist.”
And finally all three of them laughed. Because really.
After dinner, on the roof terrace that topped the six stories of creamy stucco, Hilda was weak with laughter while Mary seethed. Their white dresses flamed red as the sun set over Pimlico.
“You perfect wasp’s udder,” said Mary, lighting a cigarette. “Now I shall have to pretend forever that I haven’t been sacked. Was all that about Geoffrey St John?”
“Why would you imagine it was about Geoffrey St John?”
“Well, I admit I might have slightly . . .”
“Go on. Have slightly what?”
“Have slightly kissed him.”
“At the . . . ?”
“At the Queen Charlotte’s Ball.”
“Where he was there as . . .”
“As your escort for the night. Fine.”
“Isn’t it?” said Mary. “Because apparently you are still jolly furious.”
“So it would seem.”
Mary leaned her elbows on the balcony rail and gave London a weary look. “It’s because you’re not relaxed about these things.”
“I’m very traditional,” said Hilda. “Still, look on the bright side. Now you have a full-time teaching job.”
“You played Mother like a cheap pianola.”
“And now you will have to get your job back, or at least pretend. Either way you’ll be out of my hair for the Michaelmas Ball.”
“The ball, you genius, is to be held after school hours.”
“But you will have to be in the countryside, won’t you? Even your mother will realize that there’s nobody here to teach.”
Mary considered it. “I will get you back for this.”
“Eventually I shall forgive you, of course. I might even let you come to my wedding to Geoffrey St John. You can be a bridesmaid.”
They leaned shoulders and watched the darkening city.
“What was it like?” said Hilda finally.
Mary sighed. “The worst thing is that I loved it.”
“But I did see him first, you know,” said Hilda.
“Oh, I don’t mean kissing Geoffrey. I mean I loved the teaching.”
“What are you cooking up now?”
“No, really! I had thirty-one children, bright as the devil’s cuff links. Now they’re gone it feels rather dull.”
The blacked-out city lay inverted. Until now it had answered the evening stars with a million points of light.
“Why not the kiss?” said Hilda after a while. “What was wrong with Geoffrey’s kiss anyway?”
Reading Group Guide
This reading group guide for Everyone Brave is Forgiven includes an introduction, discussion questions, ideas for enhancing your book club, and a Q&A with author Chris Cleave. The suggested questions are intended to help your reading group find new and interesting angles and topics for your discussion. We hope that these ideas will enrich your conversation and increase your enjoyment of the book.
It’s 1939, and the world is at war. Within an hour of hostilities being declared in Britain, Mary, a headstrong young socialite, volunteers to serve. She is assigned to teach children who have been rejected by the countryside to which they were evacuated. It is in this role that Mary meets Tom, an education administrator in her school district.
Their professional relationship quickly becomes personal. But when Mary meets Alistair, Tom’s best friend who has enlisted, the three are drawn into a love triangle that they must navigate while trying to survive an escalating war.
Everyone Brave is Forgiven is a sweeping epic with the same kind of unforgettable characters and scenes that made Chris Cleave’s #1 New York Times bestselling novel Little Bee a book club favorite. It is a stunning examination of what it means to love, lose and remain courageous.
Topics & Questions For Discussion
1. Both Mary and Alistair sign up to be part of the war effort almost immediately after war is declared. What are their motivations for doing so? How does each of them serve? Why is Mary surprised by her assignment?
2. When Mary first begins spending time with Tom, she describes him as “Thoughtful. Interesting. Compassionate.” (p. 41) What did you think of him? Discuss Mary’s relationship with Tom. Are the two well suited for each other? Why, or why not?
3. In a letter, Mary writes, “I was brought up to believe that everyone brave is forgiven, but in wartime courage is cheap and clemency out of season.” (p. 245) Why do you think Chris Cleave chose to take the title of his novel from this line? Does your interpretation of the title change when you read it in the full context of the quote? In what ways?
4. Mary’s student Zachary makes a big impression on her. Why? Discuss their relationship. Why does Mary write to Zachary after he has been evacuated to the countryside? How do her letters help both of them?
5. While Alistair is on leave, he returns to London and finds “there was a new way of moving that he could not seem to weave himself into.” (p. 100) Why does Alistair have difficulty adjusting to life in London? Why does Alistair put off seeing Tom? Do you think he is right in doing so? Explain your answer.
6. Early in the novel, while Mary is with Tom, she is “thinking how much she was enjoying the war.” (p. 86) Why might Mary enjoy the war? What new freedoms are afforded to her in wartime?
7. During one of her conversations with her mother, Mary notices that “There was a sadness in her mother’s eyes. Mary wondered whether it had always been there, becoming visible only now that she was attuned to sorrow’s frequency.” (p. 236) Describe Mary’s relationship with her mother. Is Mary’s mother supportive? Explain your answer. Why might Mary’s experiences during the war make her more “attuned to sorrow’s frequency”? Do these experiences help Mary better relate to her mother? Why, or why not?
8. Alistair tells Mary “Nobody is brave, the first time in an air raid.” (p. 164) How do each of the main characters react the first time that they experience an air raid? Were any of them brave? In what ways? Were you surprised by the way any of them reacted to the bombs?
9. When Mary meets with Cooper to discuss going back to work, she tells him “We needn’t put this city back the way we found it.” (p. 228) What prompts Mary to make her comment and what does she mean by it? How has life in London changed as a result of the war? Have any of those changes been positive? Why might Mary be reluctant to return to the status quo?
10. Explain the significance of Tom’s jar of blackberry jam. When Alistair is injured, he worries that “if he opened it, the dust would get into everything he minded about.” (p. 302) What does the jam represent and why doesn’t Alistair open the jar? Is Simonson right to think that “to eat the jam would be a betrayal.” (p. 393) Why? Think about your own belongings. Do you own anything like the jam jar that has special significance? Tell your book club about it.
11. Mary tells Alistair “My mother thinks [happiness] isn’t even a word, in wartime.” (p. 416) Do you think Mary’s mother is right? Why, or why not? Are there any moments of happiness in Everyone Brave is Forgiven? What are they? Discuss them with your book club.
12. What were your initial impressions of Hilda? Did they change as you learned more about her? If so, why? Discuss Hilda’s friendship with Mary. Do you think the women are good friends to each other? Explain your answer.
13. While Alistair is on leave, he, Tom, Mary and Hilda go to see Zachary’s father’s show at the Lyceum. How does each of them react to the show? Does this give you any insight into their characters? Why is Mary ashamed to go over and say hello to Zachary’s father during the interval?
14. After seeing the effects of one of the air raids, Mary “knew, now, why her father had not spoken of the last war, nor Alistair of this. It was hardly fair on the living.” (p. 268) What does Mary see that leads to her have this insight? What effect does not speaking of his experiences in war have on Alistair?
Enhance Your Book Club
1. In describing Mary, Tom tells Alistair, “She might be the only person in this city apart from you and me who understands there are many ways to serve.” (p. 32) Aside from enlisting, what other ways are there to assist in the war effort? Would you have helped in any of the ways that Mary does? Which ones appealed most to you? Why?
2. One of Mary’s first duties as a schoolmistress is to assist in evacuating the children in her class to the countryside. Learn more about the London Evacuation by visiting the Imperial War Museum’s interactive site: http://www.iwm.org.uk/history/the-evacuated-children-of-the-second-world-war. Discuss what you learn with your book club. Why might families choose to opt out of the evacuation?
3. Prior to enlisting, Alistair works as an art restorer at the Tate. On a visit back to London, he visits the museum with Mary. When they arrive “they saw that the bombing had blown its roofs off.” (p. 415) Visit the Tate’s online archive to see photos of the bomb damaged museum: http://www3.tate.org.uk/research/researchservices/archive/showcase/results.jsp?subject=266. Then, take a virtual tour of the museum’s collections to learn more about the types of art that Alistair might have restored: http://www.tate.org.uk/
4. To learn more about Chris Cleave, read reviews of Everyone Brave is Forgiven and his other bestselling books, and to connect with him online, visit his official website at http://chriscleave.com/ or join him on Twitter @chriscleave.
A Conversation With Chris Cleave
You’ve written several critically acclaimed novels, including the #1 New York Times bestseller Little Bee. Given the success of your earlier books, did you feel any added pressure when writing Everyone Brave is Forgiven? If so, how did you deal with it while you were writing?
The pressure is huge but that’s a useful problem to have. The only way I know to deal with pressure is to be more ambitious with each novel: to go deeper into the research, to reach higher with the writing and to add another layer to the psychological complexity of the characters. Sometimes I fail spectacularly, but that risk is inherent because I’m always trying to split the difference between the level I’ve reached and some platonic perfect novel. If you look at it that way, everything you’ve done so far is only a foundation, rather than an achievement in itself. This means you never step into the trap of thinking “How do I repeat those successes”? Instead you can say to yourself, with honesty: “I’m not even halfway to perfection yet—how shall I begin?”
In your author’s note you write “If you will forgive the one piece of advice a writer is qualified to give: never be afraid of showing someone you love a working draft of yourself.” (p. C) Have you learned any other lessons from writing? Can you share them with us?
I’ve learned that real life is more mysterious, frightening and fragile than anything one can make up. I’ve learned that real life doesn’t think freakish coincidences are a hackneyed plot device. Neither does real life shy away from destroying someone just because he or she is a sympathetic character.
Gloriously, I’ve also learned that people you meet in real life are very unrealistic. The marvelous problem for fiction is to capture this preposterous, implausible and blazingly eccentric life, and to put it in a cell overnight, to sober it up until it reads believably on the page. That’s what a novelist is: I’m not a creating god, I’m reality’s jailor.
Your descriptions of London during the blitz are incredibly vivid. What kind of research did you conduct to get those scenes right?
I did something louche and unfashionable: I talked with older people. I belong to the last generation of writers who can listen to elders who lived through WWII, either on the home front or as prisoners or combatants. I felt that it was important to listen to them while they were still with us to tell the tale.
Everything else, I could—and did—research in libraries and sound archives. I spent a year in dusty London basements, reading through evacuation records and logistics lists. I know how many cardboard coffins London ordered and how many it used on each night of the Blitz. I know how much an artificial leg cost to make and who produced the best ones. I even know the weights and tail fin configurations of the bombs that were most likely to cause the amputations in the first place.
In truth, I could learn far more about the war picture, both microscopic and panoramic, than anyone who lived through it could possibly have known at the time—but all of that is absolutely nothing without the life that my elderly interviewees breathed into the novel. Because what you don’t find in archives is absence: the lack of certainty about the courses of love and war, the feeling of not knowing the ending. I was—I am—in awe of the veterans I spoke with. When I look at the novel now, it seems to me that the story is mine but the fear is theirs.
In Everyone Brave is Forgiven, the action alternates between life in London during WWII and on the front. Was it difficult to change from the war front to the home front while you were writing? Can you tell us about your writing process?
While writing I thought of the novel as a tale of two sieges. Both London and Malta were effectively blockaded, and so each was a perfect pressure cooker in which my characters’ freedoms were sealed. My strategy was very simple: to respect the absolute containment of my two theatres, while obsessing about the one thin, fragile connection between them: the bridge made of letters.
What you notice when you spend several years on a project like this, and train yourself to think as your novel’s subjects thought, is what a different species they were from us. I have limited patience with people who assure us that our ancestors were “just like us.” No. By comparison, we are neurotic and fallen. We have a whimpering need to reassure ourselves that we are important and loved, through constant high-frequency, low-intensity interactions on all available channels. Our ancestors, by contrast, maintained radio silence and used rationed ink and paper. Their letters had to say more between the lines than on them.
So, my writing process was to look at a photo of my grandparents every morning before I sat down at my desk, and simply to remind myself that I was writing about people who were braver than me.
Is there anything that has been particularly rewarding about publishing Everyone Brave is Forgiven?
I’ve been glad to see the way people are using the book as a lens on how we live now. I think that’s a novelist’s job: to provide a new place for the reader to stand, from which the view back towards home is different. With my first three novels, Incendiary, Little Bee and Gold, I did this by writing characters who lived at the extremities of the contemporary experience. With Everyone Brave, I’ve gone back in time to get the same shift of perspective.
As Alistair struggles to come up with a reply to Mary, he muses that “in the history of the world there was not one example of a man ever having written a satisfactory letter to a woman who mattered to him.” (p. 247) Do you agree? Can you tell us a little about the letters that your grandfather, David, wrote to your grandmother? Did you draw any inspiration from those letters when writing Alistair’s?
I’m with Alistair on this one (although of course we could both be wrong). My grandfather’s letters to my grandmother were at their best when they were funny, and in this they were a great inspiration. I think it’s the one way in which a love letter can reduce to nothing the distance between two people: the laughter it can produce is as real and unfiltered as if the writer and the reader were sitting side by side. Everything else—an enclosed photo, a promise of intimacy, a poem (god forbid)—is only a proxy for togetherness, whereas laughter is the thing itself. I don’t know how two humorless people could ever manage to fall in love by mail. That really would be pushing the envelope.
In Everyone Brave is Forgiven, it’s clear that life on the home front is just as dangerous as life on the war front and survival cannot be taken for granted in either setting. Did you know which characters would make it through the war when you began writing?
That’s a terrific question. No, I never plan. I do a lot of research instead and then just start writing. I didn’t know which characters would survive, any more than they did. I think that was important. There are three likeable people in the book who are killed unexpectedly, and the reader might be surprised to know that for each of these I wrote the character several chapters further into the story than we see in the final version. Then I went back on an impulse and killed them, arbitrarily, in mid-sentence. This made for a lot of unexpected writing work, but that’s war: it doesn’t wait for a moment that’s convenient to the plot. In this way I created randomness and chaos that gives the novel a measure of realism, I hope.
What is your favorite moment in the book?
After poor Hilda’s face has been cut to ribbons by windshield glass, and she and Mary get high in the kitchen because they can’t deal with it any other way. Mary is busy fixing Hilda’s hair for her, and the kettle screams because the two friends can’t.
What do you like your readers to take away from Everyone Brave is Forgiven?
I admire my readers—I’ve met a great many of them now—and I would never presume to tell such people what to take away from one of my books. We bring ourselves into any story, and each of us is so different—that’s the mysterious thing about humans (and also the reason they’re worth writing about). A young person coming to Everyone Brave might not have read much about WWII yet, and so the book will be an interesting historical primer for them—certainly I’ve tried to make it accurate and readable. Someone older might have served in the war themselves, or might have close family who were involved—and in that case they’ll read the book through a more intimate lens, and the book’s images will help to surface their own memories. In any case my hope—as with all of my books—is that it will be the catalyst for some interesting discussions between readers and their friends and families. I operate on the principle that a book is small and a reader is big.
Are you working on anything now? Can you tell us about it?
I’m working all the time, but only one in four or five of my projects ever becomes a finished novel. My strongly held conviction is that there should be a prestigious literary prize for throwing away promising novels. It would be called the Phewlitzer—as in “Phew, am I glad we never had to read Chris Cleave’s novel about Noah’s wives.”
Explore More Items
Hailsham aparenta ser un agradable internado inglés, lejos de las influencias de la gran ciudad. La escuela se ocupa bien de sus estudiantes, enseñándoles arte y literatura y
From the New York Times bestselling author of Eat Pray Love, Big Magic and City of Girls comes a riveting exploration of manhood and all its complicated meanings
The "wonderful first novel about life, love, and lobster fishing" (USA Today) from the #1 bestselling author of Eat Pray Love, Big Magic and City of Girls
Off the coast of Maine, Ruth Thomas is born
This beautifully written, heartfelt memoir touched a nerve among both readers and reviewers. Elizabeth Gilbert tells how she made
"A must read for anyone hoping to live a creative life... I dare you not to be inspired to be brave, to be free, and to be curious.” —PopSugar
With these words, the reader is ushered into an isolated gray stone mansion on the windswept Cornish coast, as the second Mrs. Maxim de Winter recalls the chilling events that transpired as she began
A LUSH GENERATIONAL NOVEL FROM THE BESTSELLING AUTHOR OF REBECCA...
In her acclaimed debut, celebrated author Daphne du Maurier weaves a stunning tale of heartbreaking loss and undying love that
Soon to be a major motion picture starring Rachel Weisz and Sam Claflin!
"From the first page...the reader is back in the moody, brooding atmosphere of Rebecca." -The New York Times
A New York Times and Washington Post Notable Book
One of the Best Books of the Year: San Francisco Chronicle, NPR, Minneapolis Star Tribune, Oprah.com
Trudy has been unfaithful to her husband,
One of the Best Books of the Year: The Washington Post, NPR, Vogue, BookRiot
Fiona Maye is a