The Lonely Planet recommends the Saraswati Guest House, and meeting Madame Natraja, "a one-woman blend of East and West," as well worth a side trip. Over the course of a weekend, several guests turn up, shocked to encounter a three-hundred-some-pound, surly white woman in a sari. Then a series of Hindu-Muslim murders leads to a citywide curfew, and they unwittingly become her captives. So begins a period of days blending into nights as Natraja and her Indian cook become entangled in a web of religious violence, and their guests fall under the spell of this ancient kingdom--at once enthralled and repelled by the begging children, the public funeral pyres, the holy men bathing in the Ganges at dawn.
This is a traveler's tale, a story about the strange chemistry that develops from unexpected intimacies on foreign ground. And Peggy Payne's extraordinary talent vividly conjures up the smells of the perfume market, the rhythms of holy men chanting at dawn, the claustrophobic feel of this ancient city's tiny lanes, and the magic of the setting sun over the holy Ganges. For anyone who has harbored a secret desire to go to India and be transformed, Sister India, called "mesmerizing" by Gail Harris and "a modern version of E. M. Forster's classic A Passage to India" by Dan Wakefield, takes you on this journey without ever leaving home.
|Publisher:||Penguin Publishing Group|
|Product dimensions:||5.10(w) x 8.00(h) x 0.83(d)|
About the Author
Read an Excerpt
I am the keeper of a small guest house in the holiest city in India. For more than twenty yearsall my adult lifeI have lived here: my great weight sunk, torpid in the heat, into this sagged chair on my rooftop patio, or presiding downstairs at the table that guards the entryway: a once-American woman, taking down the passport number of each traveler, managing this inn for the Mohan Joshi family.
The newly arrived always stare: at my bloated flesh bathing in sweat, my fair coloring marked by freckles. I am not what one expects to find hidden away in Varanasi.
This is my home, though, the Saraswati, eleven rooms and a little restaurant, a view of the river, which at this moment burns with early morning light. From my roof, I watch it go by: the Ganges, Ganga it is called in Hindi by those who revere the river goddess.
I gave myself a Hindi name long ago, just weeks after my arrival here. I am Natraja. It has come to suit me well. I answer to it in my dreams; never mind that I was born Estelle, forty-odd years ago. Such an old-fashioned North Carolina farm-wife name did not fit me.
As Natraja, I have gained a modest fame. The Lonely Planet travel guide each year advises the adventurous to come to my table: "Mother Natraja at the Saraswati is worth a side trip. A one-woman blend of East and West."
What the guidebook does not mention is that I weigh perhaps four hundred pounds, twenty-five-or-so stone. I have more flesh than Ganesha, the elephant-faced god.Yet I'm told that, once on my feet, I move like an Indian, sinuous and flowing. I've darkened some from the sun, but my hair is still ashyblond, long and straggly with threads of grey, and my eyes are light brown to the point of gold. Having these eyes, this huge body, helps me: people keep their distance. In a place just next to the Ganges, close to the pyres of burning bodies, newcomers especially are careful of anything that might unsettle them more.
Even so, the tourists ask me their questions. I rarely tell them anything. They can fend for themselves.
What they want to know I tell again and again to the waters that flow below this perch, a new audience with every moment, or to Shiva, with his many aspects and faces. In a sense, I have named myself for this most seductive deadly god; Natraja is Shiva's dance, dance of the one who creates and destroys. The river itself springs from his brow, carrying both waters of healing and ashes of the dead.
From where I sit, my left leg gone prickly from the edge of the chair, I can easily see one of the phallic shrines to Shiva, the linga. It is below, there just at the edge of the water, the stone image of a penis, waist-high nearly and thick as an oak, a smooth pillar giving off a dull glow where it is touched by sun, garlands of orange marigolds looped at its base. A worshipper adds a fresh offering nowhe hunches like a gardener tending a shrub, arranging the yellow flowers, pouring river water from a brass kettle over the rounded head.
The base of the shrine is a vulva, but people rarely notice the female organs, no more than grooves which serve as a drain for the pourings of water. On some linga, a serpent swims in the female canal; on others it may coil upward, winding itself about the phallus, or not appear at all. My shrine is too far away for me to see its details. But then, I require no reminder of the serpent within.
I see all I need to see, from this filthy rope-weave chair, l have planted myself at the city's center. Of the million pilgrims who come to Varanasi each year, many will stop first at this bit of shore. My house sits yards from Dashashvamedh, the main bathing ghat. The city's waterfront stretches out on either side, a long curve of riverbend made into a series of waterfront ghats, each a tall flight of steep concrete stairs climbing several stories from the river to the level of the city's winding lanes. The bank is a huge set of bleachers, facing the flow of Ganga, mobbed with bathers. I supervise them from my roof.
At the other side of my house, though I never look that way, is the city's complicated core: the galis, a great labyrinth of lanes so narrow a rickshaw can't enter. This maze guards my houselike a thorny hedge, or the moat around a castle.
I live my life here, sitting and watching, the sweat soaking my sari and strands of my hair. With Ramesh to do our shoppingand surely he is the one to know what he needs for his kitchena year and more can pass without my stepping beyond the scarred table downstairs by the entrance.
I have no reason to leave the house, though once or twice in these years Ramesh has led me down the gali for a glimpse of the market. But I will never re-enter the world. My conscience does not allow it. Those who come to me do so of their own will. And they bring me more news from outside than I wish to hear.
Fortunately, I have learned many ways to end a conversation. Should I simply start to rise from my chair in the dining room, the guests at my table will look away, embarrassed at my panting effort. I come up here, latch the door behind me.
It is different of course with RameshI watch him as I sit here each morning.
He stands in my sight, waist-deep in the river, at a distance of perhaps a dozen lengths of unwound saris. From here, he is clearly visible, though the wet flesh of other bathers presses so close around him that the water does not shine between one person and the next. And I know him from the motion of his arms and head, he cups river water in his big wide-fingered hands, lets it stream down his face. I imagine it lukewarm, filmed with soap and oil like dishwater left standing. I feel it in my own hands, water that both soils and cleans. I feel it running down my face. I recognize his way of holding his shoulders, standing so erect that his shoulderblades nearly meet in the middle of his narrow back. I study him out of habit as much as anything; a mind cannot remain empty or unwelcome thought will flood in.
For the devout, this is the hour of the bath. The sun is just up. Prayer and singing are over. Ramesh scrubs up under one arm; he bends his knees to let the water rinse through his underwrappings. He and the others are simply washing now, ridding themselves of their dirt and their sins. What crimes could he believe he has committed since this time yesterday, my irascible old companion, fellow monastic? He and I have lived beside each other in this house so long: he sleeping on his servant's cot at the wall of the dining room, I in my cell of a room.
There is a rattling behind mewho is it? But the door to the stairwell is shut. No one here. Perhaps my eyes closed for a moment and I dreamed it. Though if I dozed, it was not for long; or else the sun is slow in its journey up today. There is Ramesh still at the water, brushing his teeth with a neem twig, finishing his toilette.
My eyes return to a waking focus.
Then from belowa thumping, something being dragged. It's a little peculiar, though not of sufficient interest to move me from my chair. Travelers do arrive sometimes with great trunks, bringing with them all they own, and enough pills to set up a hospital.
Most of that sort would never reach me, stopping, no doubt, when they take one look at the path that leads toward my house. The galis, even more than the cremation grounds or the river itself, unnerve a foreigner. They have a hellish feel. Not enough light filters down between the buildings; it's too dark at noon to take a picture. Newcomers think they have entered the underworld.
I laugh at the uneasiness of my guests, coming in at dusk their first day, white and shaken in a way that heat and dehydration don't account for. They've read on the train: this is the Hindu holy city, the place to die, to have the body burned and offered to Ganga, the place to bathe and be purified. Yet they don't know how it feels to walk into a lane only two sets of shoulders wide and look behind them to discover the exit is no longer in sight. A fear rises, of being buried alive. But it's the only way to reach this spot, either by river or through these galis.
That sound again
Now it's like the wind moaning almost, but surely not in this stagnant heat.
It is a priest no doubt, blowing a long note on his conch shell, somewhere close by. Breath in a conchshell is an inhuman cry.
But Ramesh has stopped his washing. He stares toward a spot at the base of the building.
Pushing upward, I rock forward onto my feet.
Ramesh and so many around him, they are turned this way something is wrong.
Close to the guardwall with my unsteady weight, I look over to the gali floor below, hear a scream.
The white-clad backs of two men, no three, running head-down for their livesthey disappear into the alley beyond the next building.
Below, a man lies fallen to the pavinghis legs struggle, feet digging at the stone. His face, in the building's shadow, is cut off from view....
Where is Ramesh?
Therecoming out of the water. Behind him in the water, parents huddle together with their children, faces averted so as not to have seen. Ramesh is hurrying up the steps though, wrapping his dhoti over his wet underbinding as he goes.
I wave at him to stop. He must stay where he is and not look.
He continues to climb, scowl on his face, lips pressed down hard. He comes up and up the steep steps, looking toward that same spot.
"Ramesh," I call out.
He glances once my way, but keeps climbing. I know he has seen me. "Ramesh!" I scream. My voice has gone shrill "Go back!"
But he does not.
I feel myself swaying. I must get into the house. The ends of my fingers hunger for the cool walls.
Lurching toward the door, I am seasick where is the doorlatch? Inside all will be as usual; I'll find him downstairs in the kitchen.
What People are Saying About This
: ...Peggy Payne has created a character as big as her territory, which is to say larger than life.
(Tony Wheeler, editor, Lonely Planet guides)
A poetic evocation of contemporary India as well as of the human spirit. With its insights into clashing cultures....
(Dan Wakefield, author of How Do We Know When It's God?)
Peggy Payne's story is not a comfortable one, but neither is it easily resisted.
(C. Michael Curtis, senior editor, The Atlantic Monthly)
“Becoming an expatriate is like entering a witness protection program. You can flee into a new nationality, a new language, even take on a culturally correct new name, but you cannot completely pave over a life that came before. The protagonist of Sister India… is 400 pounds of enthralling proof. From the novel’s very first sentence, her ravaged voice grips the reader… Peggy Payne has created one of the more unsettling and mesmerizing characters in expatriate literature.” –The New York Times Book Review
“Payne captures an outsider’s sense of wonder.” –Boston Herald
“Like the city that inspired it, Sister India is complex, crowded, spiritual, blood-stained, and hypnotic.” –Wilmington Sunday Star-News
“A poetic invocation of contemporary India as well as of the human spirit. With its insights into clashing cultures, it deserves comparison as a modern version of E. M. Forster’s classic A Passage to India.” –Dan Wakefield, author of How Do We Know When It’s God?
“Sister India is that rarity, an utterly original novel. It is both profound and mesmerizing.” –Lee Smith, author of Saving Grace
...its arresting imagery, Sister India is that rarity, an utterly original novel. It is both profound and mesmerizing.
(Lee Smith, author of Saving Grace)
...a mesmerizing, hypnotic story of discovery and redemption that illuminates a part of the world...Peggy Payne's rich tapestry of images....
(Gail Harris, creator and host, PBS Body & Soul series)
...a powerful work of fiction, a suspenseful story of murder...a compelling drama, vividly told...keep you turning the pages.
(Lucy McCauley, editor, A Woman's Path: Women's Best Spiritual Travel Writing)
Reading Group Guide
Q: When the twenty year-old Estelle flees her American life to live in India, she selects a new Hindi name for herself: Natraja. What does this choice say about the way she sees herself and her future? Does having this name influence the course of the life she makes for herself? Can you think of a counterpart in Judeo-Christian culture to what the name Natraja signifies to a Hindu?
Q: What part does the river Ganges play in the transformations of the people in the guest house? How is the effect different for each character? How do other religions make use of water as a symbol or a sacred entity?
Q: What physical elements of the city of Varanasi make the spiritual transformations in this story possible? Are any of these seemingly negative or frightening, perhaps dangerous? Does the nature of the physical environment in the story seem to shift in any way as the novel progresses? How so?
Q: Do you think Natraja would have changed if the terrorist violence had not broken out around her? What similarities do you see between the psychological effects of terrorism in the story and those in the real world?
Q: Do Ramesh's feelings for Natraja evolve during the course of the story? What drives him? What are his passions? Is he a happy man?
Q: Did the young Natraja's love affair with the princely Bhushan turn out as it should have? Do you think their romance was based mainly on the temptation of forbidden fruit? Or were they true soul mates, kept apart only by their cultural differences?
Q: How are Hindu rituals and images pivotal in the characters' lives? By what method do these outward signs of Hindu belief lead to inner change?
Q: What are the stages in Natraja's emotional decline? What triggers the changes in her state of mind and how do these show themselves to people around her? How does Natraja inadvertently alter the emotional lives of the other characters?
Q: What makes a city or a place holy? Is a pilgrimage site essentially different from other places? How?
Q: This story takes place in India with flashbacks to the American rural South. Do you sense some kinship between these two very different parts of the world? What would you identify as the source of any similarities between the two regions?
Q: Do you think there's a way to end the cycle of retaliation in this story, or will both groups attack each other until one or both fall from exhaustion and depletion?
Q: What part does love, romantic or otherwise, play in the outcome of this story? If Dr. Rai were to vanish, could T.J. and Mrs. Rai live together happily ever after? How do you think the tie between Natraja and Ramesh will evolve? Will Jill and Marie ultimately find happiness in a romantic partnership?
Q: Jill appears at times to be tightly wound and at other times to be crazy. Does her obsessive-compulsiveness have a solution? Do you believe she would seek help, or content herself with an emotionally constricted life?
Q: What might Marie realistically accomplish in the years she has left? Do you think she has made a good choice at the story's end? What might her children have to say about her decision to stay? What would be the wisest stance for them to take toward their elderly mother's behavior?
Q: What is the place of hunger in this story? Will Natraja remain obese? What do each of the characters hunger for? Must a profound longing be satisfied for a person to lead a happy life?
Q: Why do you think the novel is called Sister India? Is there more than one way to understand the title? Does it fit the book?
Most Helpful Customer Reviews
Dreamy, hypnotic, magical, the story flowed so easily that I had a hard time putting it down. There is the main character's 1st-person narrative of what she sees, hears, thinks, feels and remembers set against the troubles of several guests in her boarding house (their parts are in your typical 3rd-person omniscient narrative). While I almost always dislike 1st-person narrative, I was captivated by this one right from the start. You are gradually exposed to the "mystery" behind the main character and at times what is past and what is present wavers back and forth in her mind with no clear-cut distinction between them. This is where the dreamy-hypnotic feeling really shines. It feels natural, like a stream of consciousness, just how my mind works. The descriptions of daily life along the shore of the Ganges River in the holy city of Benares are incredibly rich but none are extraneous. There are no lengthy descriptions of clouds, mountains, clothing, etc. that are unnecessary, such as bog down so many other novels (IMO). The images conjured up will stay with me a long time. The conclusion to the story is fitting given the style of writing, the topics presented, and the mystery behind the main character. It doesn't conclude like your average formulaic story does, but rather it simply flows on past you, the reader, as if you are standing on the shore of the river, watching the boats go by. I found myself getting teary-eyed by the beauty and promise of that. If you've liked Jhumpa Lahiri's "Interpreter of Maladies" or enjoyed the hypnotic flashback style of the cinematic version of "The English Patient," I think you'll like this one too.
Peggy Payne's latest book, 'Sister India,' leads you into a hidden corner of the continent that few tourists ever encounter. You experience India through her empathy for the people and with her eyes. I now feel as if I have been there: sensing the eroticism that always is present in Indian culture, living with that clammy heat and becoming so engrossed in Sister India's personal life that I didn't want the book to end. We need a sequel; can we petition the author?
(Please note: this is a revision of the review I sent in yesterday.) Before and after my three extensive trips to India I read a number of novels. The best was E.M. Forster's A Passage to India (Riverhead Books, a division of Penguin Putnam New York). It is anything but a turgid read. In fifty-seven short chapters Payne evokes the steamy heat, smells and sounds of cities along the Ganges. The plot is simple--four characters inhabiting a guesthouse in Varanasi and how they cope with a mandated curfew. The pace is fast but there's nothing superficial about this accomplished novel. NO WONDER IT'S A NEW YORK TIMES NOTABLE BOOK FOR 2001.
I read Sister India while traveling in Florida. As a result, I missed all the palms of Naples and found myself, instead, transported to the holy city of Varanasi. I stayed at the Saraswati Guest House managed by the weighty Madame Natraja, an American with North Carolina roots. 'I can stare at whatever comes my way,' she says to herself after more than 20 years on foreign soil. Other guests include Jill Thornton, a young single woman who is returning home after a business trip to New Delhi; TJ Clayton, a county-government middle manager with a grant to study the pollution-plagued River Ganges; and Marie Jasper who comes late in life with her 'spotted stick of a wrist' in search of a meaningful experience. We, the readers, are guests, too. We ride the open-air rickshaws that clash together in traffic jams. We see saris swirling with color, we smell the oily frying of puffed bread, and we hear holy men chanting at dawn. We sit on rooftops, and we stand on riverbank bathing ghats. After reading Sister India, we will remember always the continuously burning funeral pyres on the Ganges shoreline. We will never forget our walks through those narrow, shadowly lanes 'only two shoulders wide.' This novel not only perks the senses, but it also stimulates the mind with engaging aspects of Hinduism. Peggy Payne confronts religious violence through her depiction of friction between the Hindu and Muslin. We, like Marie, experience the painful silence that comes after the bomb in the box of sweets. We share the experiences of all the guests, and we appreciate how Marie feels about her time in Varanasi: 'Yet the week, the mere week, she had spent in this city was seven lifetimes, each day so intense. At her age, there was nothing more valuable than that.' Read Sister India. Savor some days in Varanasi, and tell Madame Natraja I think of her often.
The reader smells, tastes, hears and sees India through the beautiful descriptions of the author. I was transported to the narrow streets of Varnanasi, to the steps leading down to the Ganges, to the palace of Indian royalty, to the shops where I could buy sweets and beautiful silks. I was involved in the mystery surrounding Madame Natraja and the guests in her inn.
The author may have done a lot of research on how the ashes of dead bodies are mixed with the river Ganges, but she doesn't seem to have selected the right name for her main character: 'Natraja' is an out-and-out male name(Its the name of one of the forms of the Hindu God Shiva), whereas its been assigned to a female!
Just as there are formula Bollywood movies from India, now there is American formula 'literature' written about India, in which one of the common and over-done themes is about abused Indian woman. Bad mother-in-law, abusive husband, dowry and maybe even death, superstitious and backward Hindu practices and beliefs, poverty and pollution (viewed as a sort of chronic feature that was always part of India), and general social backwardness - in other words, badly in need of being rescued. Of course, the cure to this plight is held by one or more of the following privileged groups: Western Feminists; 'South Asians' since they already escaped into Westernization; and Proselytizers.
For over two decades, American Madame Natraja managed the small guesthouse Saraswati. When she lived in segregated Nevus, North Carolina in the 1950s, people knew the three hundred pound plus woman as Estelle. A scandal forced Estelle to leave town and she kept moving until she settled in India's holiest of cities, Varanasi. Her adopted home city has racial problems too as violence periodically erupts between the Hindus and Muslims. When someone murders a Muslim near Saraswati, the city leaders impose a strict curfew with no one allowed to leave their homes. The guesthouse visitors see a side of India they never expected to observe and learn how precious life truly is. Madame Natraja never veers from her set course until a friend vanishes. The Lonely Planet tour guidebook lists the main protagonist as a 'one woman blend of East and West'. That is a very insightful look at Madame Natraja, who understands her western roots even as she embraces aspects of eastern culture. The story line is intriguing and complex, as Peggy Payne has written an intense novel with many layers of interpretation available to the reader. Harriet Klausner