Long recognized as a masterpiece of modern American poetry, William Carlos Williams' Paterson is one man's testament and vision, "a humanist manifesto enacted in five books, a grammar to help us live" (Denis Donoghue).
Paterson is both a placethe New Jersey city in whom the person (the poet's own life) and the public (the history of the region) are combined. Originally four books (published individually between 1946 and 1951), the structure of Paterson (in Dr. Williams' words) "follows the course of teh Passaic River" from above the great falls to its entrance into the sea. The unexpected Book Five, published in 1958, affirms the triumphant life of the imagination, in spite of age and death. This revised edition has been meticulously re-edited by Christopher MacGowan, who has supplied a wealth of notes and explanatory material.
|Publisher:||New Directions Publishing Corporation|
|Edition description:||Revised Edition|
|Product dimensions:||5.20(w) x 8.00(h) x 1.00(d)|
About the Author
Besides being a practicing physician, William Carlos Williams (1883–1963) was a poet, short-story writer, novelist, translator, playwright, and essayist whose contribution to the development of modern American poetry grew out of his commitment to recording the "local" experience of Rutherford, New Jersey, and its environs.
Most Helpful Customer Reviews
This was difficult certainly, but also beautiful. The images here were memorable and often touching, with fascinating artifacts such as letters and news pieces scattered throughout. I have no doubt that this book is one of the reasons that some people hate poetry, because it is frustrating at many points, but I think it's also worthwhile. It's one I'm going to have to go back and reread in full a few months from now. I should say that some of my classmates found this extremely sexist at points, but for the most part I simply disagreed with that assessment. For me, this is a journey searching for identity, particularly in line with the artist. I enjoyed it verymuch, though I feel Williams should have made it a bit more reader-friendly overall.
A splendidly long poem, with (sometimes annoying, but more often fascinating) prose interjections. It's the variable foot--whatever it is--that counts. Just remember:"I never told you to read it.let erlone REread it. I didn'tsay it wuz ! ! henjoyable readin."Although, much of it is, in truth, quite henjoyable. Hell, now I'm doing it. What was it with some of the modernists--Pound and Williams especially, I think--and puttin on the dialect?