Take My Word for It

Take My Word for It

by Nina Cassian


View All Available Formats & Editions
Choose Expedited Shipping at checkout for guaranteed delivery by Thursday, January 24

Product Details

ISBN-13: 9780393342055
Publisher: Norton, W. W. & Company, Inc.
Publication date: 07/17/1998
Pages: 96
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x (d)

About the Author

Nina Cassian (1924—2014) was born in Galati, Romania. A composer, journalist, film critic, and translator of Shakespeare and Brecht, Cassian was exiled from Romania in 1985.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews

Take My Word for It 3.5 out of 5 based on 0 ratings. 2 reviews.
MerleF More than 1 year ago
I bought this book when I had read of Nina Cassian (a pen name) obituary. As an amateur poet, and lover of poetry, I found this book very rewarding. Highly recommend for those interested in poetry, writers who move from one culture & language to another, and women's emotions put into fine words. This review is written by and 82 year old man.
Guest More than 1 year ago
I recently discovered Nina Cassian, and I love her work. I've found her to be a wonderful poet. In her own language. Rather, translated from Romanian. I very happily sat down with this collection, ready to dive into poems that are beautiful, musical, and important pieces. What I found were trivial poems that tried to be playful and musical, but came across flat. They struck me as trite, and what is really sad is that I probably give the book more credit because of my respect for her and her earlier work. I say pick up _Life Sentence_ because that is the Nina Cassian we all know and love. (Oh, this collection does contain her translation of Jabberwocky into Romanian, but since I don't know how to pronounce the Romanian alphabet, it is just something to look at and not something you can really appreciate hearing. There is also her poem 'Impreciation' in something called 'Enlish Spargan' which is her Jabberwockish made up language, and instead of being fresh and interesting, it seems rather embarassing. Maybe it comes across better in the origianl 'Sparga Romana'.)