Translation as Communication across Languages and Cultures

Translation as Communication across Languages and Cultures

by Juliane House


View All Available Formats & Editions
Eligible for FREE SHIPPING
  • Want it by Wednesday, October 24?   Order by 12:00 PM Eastern and choose Expedited Shipping at checkout.


Translation as Communication across Languages and Cultures by Juliane House

In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation.

Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today.

Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.

Product Details

ISBN-13: 9781408289839
Publisher: Taylor & Francis
Publication date: 11/10/2015
Edition description: Reprint
Pages: 168
Product dimensions: 6.25(w) x 9.25(h) x (d)

Table of Contents

List of Figures

List of Tables



Part I: Central Concepts

Chapter 1: The Nature of Translation as Part of Applied Linguistics

Chapter 2: Overview of Different Approaches to Translation

Chapter 3: Some New Trends in Translation Studies

Chapter 4: Culture and Translation

Part II: Translatability, Universals, Text, Context and Translation Evaluation

Chapter 5: From Untranslatability to Translatability

Chapter 6: Universals of Translation?

Chapter 7: Text and Context: A functional-pragmatic view

Chapter 8: Translation Quality Assessment: Review of Approaches and Practices

Part III: Some New Research Avenues in Translation Studies

Chapter 9: Translation and Bilingual Cognition

Chapter 10: The Role of Corpora in Translation Studies

Chapter 11: Globalization and Translation

Part IV: Translation Practice in Different Societal Domains

Chapter 12: Translation and Foreign Language Learning and Teaching

Chapter 13: The Professional Practice of Translators: New Challenges and Problems


Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews